Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuerwaffen-Protokoll
Palermo-Protokoll
Protokoll von Palermo
Übereinkommen von Palermo

Traduction de «übereinkommens cyber-kriminalität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Übereinkommen von Palermo

Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | Verdrag van Palermo


Feuerwaffen-Protokoll | Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität

Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | VN-Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties


Palermo-Protokoll | Protokoll von Palermo | Zusatzprotokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität

Mensenhandelprotocol | Mensenhandelprotocol van de Verenigde Naties | Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | Protocol van Palermo | VN-Mensenhandelprotocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Über ein Übereinkommen des Europarates über Cyber-Kriminalität wird diskutiert, und die Europäische Kommission bereitet zur Zeit eine Mitteilung zu dieser Frage vor. eEurope sollte sicherstellen, daß im Hinblick auf eine intensivere Diskussion und Zusammenarbeit bei diesem Problem Vorsorge für eine bessere Koordinierung getroffen wird.

Er zijn plannen voor een Conventie van de Raad van Europa over cybermisdaad en de Europese Commissie is thans bezig met de voorbereiding van een mededeling over dit onderwerp. eEurope moet ervoor zorgen dat een beter coördinatiemechanisme tot stand wordt gebracht dat moet leiden tot meer discussie en samenwerking over deze zo belangrijke onderwerpen.


Förderung von Datenschutzstandards auf internationaler Ebene: Die Vereinigten Staaten sollten, nachdem sie bereits dem Übereinkommen des Europarats über die Cyber-Kriminalität von 2001 beigetreten sind, nun auch dem Übereinkommen des Europarats zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten („Übereinkommen Nr. 108“) beitreten.

Privacynormen internationaal bevorderen: De Verenigde Staten moeten toetreden tot het Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van de Raad van Europa (“Verdrag 108”), aangezien zij zijn toegetreden tot het Verdrag inzake cybercriminaliteit van 2001.


Ferner schließen die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft demnächst die Arbeiten zum Übereinkommen des Europarats zur Bekämpfung der Cyber-Kriminalität ab.

Voorts zijn de lidstaten en de Gemeenschap betrokken in de slotfase van de werkzaamheden betreffende het Verdrag van de Raad van Europa op het gebied van de bestrijding van computercriminaliteit.


In Artikel 1 des “Gemeinsamen Standpunkts vom 27. Mai 1999 zu den Verhandlungen im Europarat über das Übereinkommen über Cyber-Kriminalität“ heißt es, daß der Entwurf des Übereinkommens über Cyber-Kriminalität und insbesondere die Bestimmungen zur Ermittlung und Verfolgung von „Cyber-Straftaten“ generell unterstützt werden.

In artikel 1 van het gemeenschappelijk standpunt van 27 mei 1999 inzake onderhandelingen in de Raad van Europa over het verdrag inzake cybercriminaliteit spreekt de Raad zijn steun uit voor het ontwerpverdrag inzake cybercriminaliteit en in het bijzonder voor de bepalingen betreffende de opsporing en vervolging van cybermisdrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frage 3: Kann der Rat – sieben Monate nach der Annahme des Gemeinsamen Standpunkts ­ mitteilen, wie weit der Entwurf eines Übereinkommens über Cyber-Kriminalität gediehen ist und welche konkreten Maßnahmen die Mitgliedstaaten ergriffen haben?

Vraag 3: Kan de Raad, zeven maanden na de goedkeuring van zijn gemeenschappelijk standpunt, meedelen hoever het met het ontwerpverdrag inzake cybercriminaliteit staat en welke praktische maatregelen de lidstaten hebben genomen?


In seinem am 27. Mai 1999 angenommenen Gemeinsamen Standpunkt, 1999/364/JI, beschloß der Rat, den Entwurf eines Übereinkommens des Europarates über Cyber-Kriminalität zu übernehmen und zu stärken.

In zijn gemeenschappelijk standpunt 1999/364 dat de Raad op 27 mei 1999 heeft aangenomen, besliste hij de ontwerpovereenkomst van de Raad van Europa betreffende misdrijven op bestuursniveau te erkennen en te steunen.


Kann der Rat - sieben Monaten nach der Annahme des Gemeinsamen Standpunktes - mitteilen, wie weit der Entwurf eines Übereinkommens über Cyber-Kriminalität gediehen ist und welche konkreten Maßnahmen die Mitgliedstaaten ergriffen haben?

Kan de Raad, zeven maanden na de goedkeuring van zijn gemeenschappelijk standpunt, tevens meedelen in welk stadium de ontwerpovereenkomst betreffende misdrijven op bestuursniveau zich bevindt en welke praktische maatregelen de lidstaten reeds hebben genomen?


In seinem am 27. Mai 1999 angenommenen Gemeinsamen Standpunkt, 1999/364/JI, beschloß der Rat, den Entwurf eines Übereinkommens des Europarates über Cyber-Kriminalität zu übernehmen und zu stärken.

In zijn gemeenschappelijk standpunt 1999/364 dat de Raad op 27 mei 1999 heeft aangenomen, besliste hij de ontwerpovereenkomst van de Raad van Europa betreffende misdrijven op bestuursniveau te erkennen en te steunen.


Gemeinsamer Standpunkt zu den Verhandlungen im Europarat über den Entwurf für ein Übereinkommen über Cyber-Kriminalität

Gemeenschappelijk standpunt inzake onderhandelingen in de Raad van Europa over een ontwerp-verdrag inzake cybercriminaliteit


Der Rat legte einen Gemeinsamen Standpunkt fest, an den sich die Mitgliedstaaten bei den laufenden Verhandlungen im Europarat über den Entwurf eines Übereinkommens über Cyber-Kriminalität zu halten haben.

De Raad heeft ingestemd met een gemeenschappelijk standpunt waaraan de EU-lidstaten zich dienen te conformeren bij de lopende onderhandelingen in de Raad van Europa over een ontwerp-verdrag inzake cybercriminaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übereinkommens cyber-kriminalität' ->

Date index: 2022-07-13
w