Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichte klassifikatorische Reihe
Fourier-Reihe
Geschlossene klassifikatorische Reihe
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Trigonometrische Reihe

Traduction de «überdies reihe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichte klassifikatorische Reihe | geschlossene klassifikatorische Reihe

gesloten ( classificatorische ) reeks


Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe

fourier-reeks | trigonometrische reeks


innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. begrüßt die Paraphierung des SAA im Juli 2014, in dessen Rahmen ein verstärkter politischer Dialog, eine engere Handelsintegration und neue Formen der Zusammenarbeit zustande kommen; fordert den Rat auf, so zügig wie möglich und spätestens Mitte 2015 den Beschluss zu verabschieden, das SAA zu unterzeichnen und abzuschließen, da dadurch ein starker Anreiz geschaffen wird, Reformen umzusetzen und zu institutionalisieren, und neue Möglichkeiten für das Kosovo entstehen, die Beziehungen zu seinen Nachbarn zu stärken und zur Stabilisierung der Region beizutragen; fordert den Rat überdies auf, den Beschluss zu der Unterzeichnung und dem ...[+++]

19. is verheugd over de parafering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst in juli 2014, die een intensievere politieke dialoog, een diepere handelsintegratie en nieuwe vormen van samenwerking mogelijk maakt; dringt er bij de Raad op aan zo snel mogelijk, maar niet later dan medio 2015, het besluit betreffende de ondertekening en sluiting van de stabilisatie- en associatieovereenkomst goed te keuren, want dat zal een krachtige stimulans betekenen voor de tenuitvoerlegging en institutionalisering van hervormingen en Kosovo nieuwe mogelijkheden bieden om de betrekkingen met zijn buurlanden te versterken en bij te dragen tot de stabilisering va ...[+++]


19. begrüßt die Paraphierung des SAA im Juli 2014, in dessen Rahmen ein verstärkter politischer Dialog, eine engere Handelsintegration und neue Formen der Zusammenarbeit zustande kommen; fordert den Rat auf, so zügig wie möglich und spätestens Mitte 2015 den Beschluss zu verabschieden, das SAA zu unterzeichnen und abzuschließen, da dadurch ein starker Anreiz geschaffen wird, Reformen umzusetzen und zu institutionalisieren, und neue Möglichkeiten für das Kosovo entstehen, die Beziehungen zu seinen Nachbarn zu stärken und zur Stabilisierung der Region beizutragen; fordert den Rat überdies auf, den Beschluss zu der Unterzeichnung und dem ...[+++]

19. is verheugd over de parafering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst in juli 2014, die een intensievere politieke dialoog, een diepere handelsintegratie en nieuwe vormen van samenwerking mogelijk maakt; dringt er bij de Raad op aan zo snel mogelijk, maar niet later dan medio 2015, het besluit betreffende de ondertekening en sluiting van de stabilisatie- en associatieovereenkomst goed te keuren, want dat zal een krachtige stimulans betekenen voor de tenuitvoerlegging en institutionalisering van hervormingen en Kosovo nieuwe mogelijkheden bieden om de betrekkingen met zijn buurlanden te versterken en bij te dragen tot de stabilisering va ...[+++]


Überdies sieht Art. 28 der Verordnung tatsächlich im Sinne des Art. 114 AEUV eine Angleichung der Rechts‑ und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Überwachung einer Reihe von Wertpapieren und, in bestimmten Fällen, die Kontrolle bestimmter Handelsgeschäfte mit diesen Wertpapieren vor.

Daarenboven beoogt artikel 28 van de verordening daadwerkelijk in de geest van artikel 114 VWEU de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende het toezicht op sommige effecten en de controle die in bepaalde situaties wordt uitgeoefend op bepaalde commerciële transacties in deze effecten.


Überdies erließ der Gerichtshof nach der Vorlage des Kommissionsvorschlags 2008 eine Reihe sehr wichtiger Entscheidungen zum Thema Zugang zu Dokumenten.

Voorts heeft het Hof van Justitie, sinds het voorstel van de Commissie in 2008, enkele zeer belangrijke beschikkingen gegeven met betrekking tot toegang tot documenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Überdies gab es im Bereich der wirtschaftspolitischen Steuerung eine Reihe bedeutender Entwicklungen, die das Risiko von Lücken in der öffentlichen Rechenschaftspflicht und der öffentlichen Finanzkontrolle bergen.

Voorts heeft zich een aantal belangrijke ontwikkelingen voorgedaan in het economisch bestuur van de EU die het risico op leemten in de publieke verantwoordingsplicht en in de controle van de overheidsfinanciën doen toenemen.


Überdies hat die Kommission zu einer Reihe von Punkten, die während der Sitzung der Arbeitsgruppe vom 1. September 2009 zur Sprache kamen, Klarstellungen beigetragen, über die ebenfalls in diesem Schreiben berichtet wird.

Bovendien heeft de Commissie opheldering gegeven over een aantal punten dat tijdens de vergadering van de werkgroep op 1 september 2009 aan de orde zijn gesteld en die in dit advies mede in aanmerking zijn genomen.


Überdies teilt die Kommission die Einschätzung des Vorsitzes, dass das Breitband eine entschei­dende Voraussetzung für den Zugang zu einer Reihe von Diensten ist und diese Infra­struktur daher in Anbetracht ihrer Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit und das Wirt­schaftswachstum zu­nehmend unabdingbar wird, was für eine Verstärkung der gemeinschaftlichen und nationalen Stra­tegien zur Förderung des Breitbandzugangs spricht.

Ten slotte wijst zij er, net zoals het voorzitterschap, op dat het steeds grotere belang van breedband voor de toegang tot een hele reeks diensten en de betekenis ervan voor het concurrentievermogen en de economische groei deze infrastructuur geleidelijk aan tot een essentiële voorziening maken en vragen om een versterking van de communautaire en nationale strategieën inzake toegang.


Überdies hat der Rat auf Antrag Deutschlands eine Reihe von Ausnahmeregelungen aufgehoben, die diesem Land gewährt worden waren, da die Ausnahmen nicht mehr notwendig waren.

Op verzoek van Duitsland heeft de Raad overigens een aantal aan dat land toegekende afwijkingen die niet meer te handhaven waren opgeheven.


Im Laufe des nächsten Jahres wird die Kommission überdies eine Reihe von Mitteilungen herausgeben, um den Unternehmen durch die Erläuterung und Klärung zentraler Begriffe allgemeine Leitlinien an die Hand zu geben und so für Rechtssicherheit zu sorgen.

In de loop van volgend jaar zal de Commissie, bij wijze van algemene leidraad en met het oog op rechtszekerheid voor de ondernemingen, ook een aantal mededelingen goedkeuren waarin uiteengezet of toegelicht wordt hoe bepaalde begrippen moeten worden verstaan.


Überdies spricht er in seinen Schlussfolgerungen eine Reihe spezi­fischer Fragen an, unter anderem die Bedeutung beider Teile des Sektors – nämlich der Süßwasser- und der Meeresaquakultur – , die Gesundheit der Fische, das Problem der Kormorane und die Not­wendigkeit gleicher Wettbewerbsbedingungen für einheimische und eingeführte Aquakulturerzeugnisse.

Voorts wordt in de conclusies een aantal specifieke kwesties ter sprake gebracht, zoals het belang van de twee delen van de sector, namelijk de zoetwater- en zoutwateraquacultuur, de gezondheid van de vissen, de kwestie van de aalscholvers, en de noodzaak van gelijke concurrentie­voorwaarden voor binnenlandse en ingevoerde aquacultuurproducten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überdies reihe' ->

Date index: 2023-11-21
w