Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellungen bei verschiedenen Lieferanten koordinieren
CERFA
Cross-infection
Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen
Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
Juristisch-sprachliche Überarbeitung
Mehrebenen-Verflechtung
Mehrebenenverflechtung
Multi-Level-Governance
Regieren auf mehreren Ebenen
Überarbeitung

Traduction de «überarbeitung verschiedenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


einheitliche Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen | konsistente Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen




Die technische, rechtliche und sprachliche Überarbeitung ist gemäß den üblichen Verfahren im Rat abgeschlossen worden

De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures


juristisch-sprachliche Überarbeitung

juridisch-taalkundige bijwerking


Zentrum für die Registrierung und Überarbeitung von Formularen für die Verwaltung | CERFA [Abbr.]

Centrum voor registratie en herziening van administratieve formulieren | CERFA [Abbr.]


Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern

Wetboek diverse rechten en taksen


Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti

kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis


Bestellungen bei verschiedenen Lieferanten koordinieren

bestellingen van verschillende leveranciers coördineren


Regieren auf mehreren Ebenen [ Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen | Mehrebenenverflechtung | Mehrebenen-Verflechtung | Multi-Level-Governance ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission sorgt dafür, dass die etwaige Überarbeitung dieser beiden Instrumente auf kohärente und koordinierte Art und Weise erfolgt, um günstige Rahmenbedingungen für die Entwicklung der verschiedenen audiovisuellen Verbreitungskanäle zu schaffen und den Interessen aller betroffenen Parteien (insbesondere Rechteinhaber, Fernsehveranstalter und Zuschauer) Rechnung zu tragen.

De Commissie zal er zorg voor dragen dat de eventuele herziening van de beide instrumenten op samenhangende en gecoördineerde wijze zal plaatsvinden om de ontwikkeling van de verschillende uitzendkanalen voor audiovisuele inhoud te bevorderen en daarbij rekening te houden met de belangen van alle betrokken partijen (met name rechthebbenden, omroepen en kijkers).


Ihre Überarbeitung im Laufe der gesamten Programmlaufzeit wird es ermöglichen, die Entwicklung in den verschiedenen Sektoren zu messen und den Fortschritt aufzuzeigen.

Actualiseringen in de loop van de programma's zullen een overzicht bieden van de veranderingen per sector en van de geboekte vooruitgang.


9 | Überarbeitung der Energiebesteuerungsrichtlinie mit dem Ziel, eine kohärentere Behandlung der verschiedenen Energieträger zu gewährleisten, die dem Energiegehalt der Produkte sowie ihren CO2-Emissionen in stärkerem Maße Rechnung trägt | Steuern | 2. Quartal 2011 |

9 | Herziening van de richtlijn inzake de belastingheffing op energie om op die manier een coherente aanpak van de verschillende energiebronnen te verzekeren, zodat beter rekening wordt gehouden met de energie-inhoud en het CO2-uitstootgehalte van producten | Belastingen | 2e kwartaal 2011 |


Leitaktion: Überarbeitung der Energiebesteuerungsrichtlinie mit dem Ziel, eine kohärentere Behandlung der verschiedenen Energieträger zu gewährleisten, die dem Energiegehalt der Produkte sowie ihren CO2-Emissionen in stärkerem Maße Rechnung trägt.

Kernactie: Herziening van de richtlijn inzake de belastingheffing op energie om op die manier een coherente aanpak van de verschillende energiebronnen te verzekeren, zodat beter rekening wordt gehouden met de energie-inhoud en het CO2-uitstootgehalte van producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hebt hervor, dass die Stromspeicherung zur Flexibilität des EU-Elektrizitätssystems sowie dazu beitragen kann, dass die mit der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen verbundenen Schwankungen besser ausgeglichen werden; weist erneut darauf hin, dass in der geltenden Richtlinie 2009/72/EG über den Elektrizitätsbinnenmarkt nicht auf den Aspekt Speicherung eingegangen wird, und betont, dass die verschiedenen Dienste, die die Energiespeicherung leisten kann, bei der geplanten Überarbeitung dieser Richtlinie berücksichtigt werden; ...[+++]

benadrukt dat de opslag van elektriciteit kan bijdragen tot het zorgen voor flexibiliteit in het elektriciteitssysteem van de EU en het inspelen op schommelingen als gevolg van de productie van hernieuwbare energie; herhaalt dat opslag niet wordt genoemd in de huidige Elektriciteitsrichtlijn 2009/72/EG en benadrukt dat bij de komende herziening van de Elektriciteitsrichtlijn rekening moet worden gehouden met de meerdere diensten waarin energieopslag kan voorzien; is van mening dat een verduidelijking van de functie van opslag ervoor zou zorgen dat beheerders van transmissiesystemen en netwerken kunnen investeren in diensten voor energi ...[+++]


19. betont mit Nachdruck, dass die Erhöhung der Attraktivität des Statuts der Europäischen Genossenschaft nicht durch den Abbau von Standards verwirklicht werden sollte; ist der Auffassung, dass dieser Unternehmensform in der EU mit der Überarbeitung des Statuts größere Anerkennung verschafft werden muss; betont, dass ihr wirtschaftliches Gewicht, ihre Krisenfestigkeit sowie die Werte, auf denen die genossenschaftlichen Unternehmen gründen, ein eindeutiger Beleg für die heutige Bedeutung dieser Unternehmensform in der EU sind und eine Überarbeitung des Statuts rechtfertigen; betont, dass künftige europäische Strategien und Maßnahmen i ...[+++]

19. benadrukt dat het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap niet aantrekkelijker kan worden gemaakt door normen uit te hollen; is van mening dat het door de hervorming van het statuut mogelijk moet zijn deze vennootschapsvorm binnen de EU beter naar waarde te schatten; benadrukt dat het economisch gewicht, de crisisbestendigheid en de waarden waarop coöperatieve vennootschappen gebaseerd zijn, duidelijk aantonen dat deze vennootschapsvorm vandaag de dag binnen de EU een goede bestaansreden heeft en bijgevolg een herziening van het statuut rechtvaardigt; benadrukt dat transparantie, bescherming van de rechten van de betrokkenen en eerbiediging van de nationale cultuur en traditie centraal moeten staan in de toekomstige Europes ...[+++]


18. betont mit Nachdruck, dass die Erhöhung der Attraktivität des Statuts der Europäischen Genossenschaft nicht durch den Abbau von Standards verwirklicht werden sollte; ist der Auffassung, dass dieser Unternehmensform in der EU mit der Überarbeitung des Statuts größere Anerkennung verschafft werden muss; betont, dass ihr wirtschaftliches Gewicht, ihre Krisenfestigkeit sowie die Werte, auf denen die genossenschaftlichen Unternehmen gründen, ein eindeutiger Beleg für die heutige Bedeutung dieser Unternehmensform in der EU sind und eine Überarbeitung des Statuts rechtfertigen; betont, dass künftige europäische Strategien und Maßnahmen i ...[+++]

18. benadrukt dat het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap niet aantrekkelijker kan worden gemaakt door normen uit te hollen; is van mening dat het door de hervorming van het statuut mogelijk moet zijn deze vennootschapsvorm binnen de EU beter naar waarde te schatten; benadrukt dat het economisch gewicht, de crisisbestendigheid en de waarden waarop coöperatieve vennootschappen gebaseerd zijn, duidelijk aantonen dat deze vennootschapsvorm vandaag de dag binnen de EU een goede bestaansreden heeft en bijgevolg een herziening van het statuut rechtvaardigt; benadrukt dat transparantie, bescherming van de rechten van de betrokkenen en eerbiediging van de nationale cultuur en traditie centraal moeten staan in de toekomstige Europes ...[+++]


6. legt dem Basler Ausschuss und der Kommission nahe, diesen Besonderheiten und den verschiedenen Risiken des Bankensektors gebührend Rechnung zu tragen; betont, dass bei der Überarbeitung der Basel-II-Bestimmungen klar unterschieden werden muss zwischen dem Investment Banking und dem traditionellen Privatkundengeschäft sowie dem Transaction Banking;

6. verzoekt het Comité van Bazel en de Commissie om terdege rekening te houden met deze specifieke kenmerken en de verschillende risico's in de banksector; wijst op de noodzaak in de herziene Bazel II-regels duidelijk onderscheid te maken tussen beleggings- en traditionele retailbankdiensten, alsook diensten op het gebied van transacties;


Y. in der Erwägung, dass die verschiedenen Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren in den einzelnen Mitgliedstaaten vereinfacht und klarer gestaltet werden müssen, so dass es für Online-Anbieter einfacher wird, ihre Waren und Dienstleistungen den Verbrauchern in verschiedenen Mitgliedstaaten anzubieten; in der Erwägung, dass die Überarbeitung der Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren größere Rechtssicherheit für Online-Anbieter von Waren und Dienstleistungen schaffen würde; in der Erwägung, dass unbedingt ein hohes ...[+++]

Y. overwegende dat de verschillende systemen voor de heffing van auteursrechten in de afzonderlijke lidstaten moeten worden vereenvoudigd en verduidelijkt om het online-aanbieders gemakkelijker te maken om hun waren en diensten in verschillende lidstaten aan te bieden; overwegende dat een herziening van de systemen voor de heffing van auteursrechten online-aanbieders van producten en diensten meer rechtszekerheid zou bieden bij het aanbieden van producten en diensten aan de consument; overwegende dat vanzelfsprekend een hoog niveau van consumentenbescherming moet worden gewaarborgd ten einde het vertrouwen in onlineproducten en -diens ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass die verschiedenen Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren in den einzelnen Mitgliedstaaten vereinfacht und klarer gestaltet werden müssen, so dass es für Online-Anbieter einfacher wird, ihre Waren und Dienstleistungen den Verbrauchern in verschiedenen Mitgliedstaaten anzubieten; in der Erwägung, dass die Überarbeitung der Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren größere Rechtssicherheit für Online-Anbieter von Waren und Dienstleistungen schaffen würde; in der Erwägung, dass unbedingt ein hohes M ...[+++]

Y. overwegende dat de verschillende systemen voor de heffing van auteursrechten in de afzonderlijke lidstaten moeten worden vereenvoudigd en verduidelijkt om het online-aanbieders gemakkelijker te maken om hun waren en diensten in verschillende lidstaten aan te bieden; overwegende dat een herziening van de systemen voor de heffing van auteursrechten online-aanbieders van producten en diensten meer rechtszekerheid zou bieden bij het aanbieden van producten en diensten aan de consument; overwegende dat vanzelfsprekend een hoog niveau van consumentenbescherming moet worden gewaarborgd ten einde het vertrouwen in onlineproducten en -dienst ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überarbeitung verschiedenen' ->

Date index: 2023-09-10
w