Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überarbeitet sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Verhaltenskodex für die Mitglieder der Kommission vom 20. April 2011 , in dem die für die Mitglieder und ehemaligen Mitglieder der Kommission geltenden Verpflichtungen festgelegt und klargestellt werden, sollte überarbeitet werden, um den bei seiner Anwendung gesammelten Erfahrungen Rechnung zu tragen und damit er den hohen ethischen Standards entspricht, die von den Mitgliedern der Kommission erwartet werden.

De gedragscode voor commissarissen van 20 april 2011 , waarin de verplichtingen van de leden en voormalige leden van de Commissie nader worden omschreven, moet worden herzien om rekening te houden met de ervaring die bij de toepassing ervan is opgedaan; hij moet de hoge ethische normen omvatten die van de leden van de Commissie worden verwacht.


Im Falle neuer Erkenntnisse sollte die Ausnahmeregelung entsprechend überarbeitet werden.

In geval van nieuw bewijsmateriaal moet de vrijstelling dienovereenkomstig worden herzien.


betont, dass im Falle der Einführung eines beitragsfinanzierten Energieeffizienzsystems durch die Mitgliedstaaten (Artikel 20) den von Energiearmut betroffenen Haushalten Vorrang eingeräumt werden sollte; bekräftigt, dass die überarbeitete Energierichtlinie den Mitgliedstaaten ein langfristiges stabiles Politikumfeld bieten sollte, um eine nachhaltige Steigerung der Energieeffizienzinvestitionen, insbesondere auf lokaler Ebene, bereitzustellen; fordert, dass die EU und die EIB ihren Kapazitätenaufbau und die Bemühungen der technischen Unterstützungen st ...[+++]

wijst erop dat als de lidstaten een via heffingen gefinancierde energie-efficiëntieregeling vaststellen (artikel 20), hierin voorrang moet worden gegeven aan huishoudens die met energiearmoede kampen; wenst dat de herziene energierichtlijn de lidstaten voor de lange termijn een stabiele beleidsomgeving biedt die een duurzame toename van de investeringen in energie-efficiëntie waarborgt, in het bijzonder op lokaal niveau; verlangt van de EU en de EIB dat zij hun inspanningen op het gebied van capaciteitsopbouw en technische bijstand opvoeren om voor banken aanvaardbare energie-efficiëntieprojecten te ontwikkelen die private investeringe ...[+++]


ist der Ansicht, dass die in der Richtlinie (Artikel 2 Nummer 26) enthaltene Definition des Begriffs KMU dahingehend überarbeitet werden sollte, dass sie sich nur auf die Zahl der Beschäftigten und den Jahresumsatz bezieht, damit Unternehmen, an denen eine öffentliche Einrichtung mit 25 % oder mehr beteiligt ist, noch als KMU betrachtet werden können.

stelt voor de definitie van „kmo” in de richtlijn (artikel 2, punt 26) te herzien en enkel te verwijzen naar het aantal werknemers en de jaaromzet, zodat bedrijven die voor 25 % of meer onder zeggenschap van een overheidsinstantie staan, nog steeds kunnen worden beschouwd als een kmo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten sowie weitere Mitglieder der internationalen Gemeinschaft auf, zu Ausbildung, zu der auch Disziplin gehört, Ausrüstung, logistischer und finanzieller Unterstützung und zur Ausarbeitung von Einsatzregeln beizutragen, und die afrikanischen Staaten uneingeschränkt zu bestärken und zu unterstützen sowie das Engagement für die ASF fortzusetzen; fordert, dass die Botschaften der Mitgliedstaaten und die EU-Delegationen in den afrikanischen Hauptstädten aktiver für die ASF eintreten; vertritt die Auffassung, dass die ODA unter Verwendung des Rahmens der OECD umgestaltet werden muss, und zwar aus dem Blickwinkel der Friedenskonsolidierung; vertritt die Auffassung, dass die EEF-Verordnung ...[+++]

verzoekt de EU en de lidstaten, alsook andere leden van de internationale gemeenschap, om bijdragen te leveren in de vorm van opleiding (met inbegrip van training), uitrusting, logistieke steun, financiële steun en ontwikkeling van inzetregels (RoE), de Afrikaanse staten aan te moedigen en bij te staan en daarbij volledig en voortdurend engagement te tonen ten aanzien van de ASF; dringt erop aan dat de ambassades en EU-delegaties in de Afrikaanse hoofdsteden zich actiever inzetten voor de ASF; meent dat de ODA binnen het OESO-kader moet worden herzien vanuit het oogpunt van vredesopbouw; is van mening dat de EOF-verordening moet worden herzien, opdat het mogelijk wordt alle uitgaven ...[+++]


Doch obwohl die Rechtsvorschriften erst 2014 überarbeitet wurden, funktioniert das Dublin-System nicht, wie es sollte.

De wettelijke verbeteringen zijn recent ingevoerd, in 2014. Toch werkt het Dublin-systeem niet zoals het hoort.


Das überarbeitete EG-Umwelthandbuch, das hierbei ein wichtiges Instrument sein wird, sollte mit anderen EG-Kooperationsleitlinien abgestimmt werden.

Het herziene milieuhandboek van de EG zal daarbij een belangrijk instrument zijn, en moet verenigbaar zijn met de andere samenwerkingsrichtsnoeren van de EG.


Den französischen Angaben zufolge sollte im Mittelpunkt jener Konferenz die Frage des gesamtwirtschaftlichen Bedarfs der Palästinenser stehen und der überarbeitete Dreiparteien-Aktionsplan verabschiedet werden, in dem die jeweiligen Verantwortlichkeiten der Palästinenser, Israels und der internationalen Gebergemeinschaft im Rahmen der Palästinenserhilfe festgelegt wird.

Volgens de Franse inlichtingen staan op het programma van deze conferentie vooral de macro-economische behoeften van de Palestijnen, alsook de goedkeuring van het herziene Tripartite Actieplan, waarin de respectieve verantwoordelijkheden van de Palestijnen, de Israëli's en de internationale donorgemeenschap in het kader van de bijstand aan de Palestijnen zijn omschreven.


- Der derzeitige Vorschlag zum Thema Freizügigkeit der Arbeitnehmer, mit dem die Lage von Arbeitnehmern in bezug auf Familienzusammenführung, Gleichbehandlung und Wohnsitz verbessert und die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften festgeschrieben werden sollte, wird überarbeitet werden.

- Het bestaande voorstel inzake vrij verkeer van werknemers, dat is bedoeld om de situatie van werknemers met betrekking tot gezinshereniging, gelijke behandeling en verblijf te verbeteren en de jurisprudentie van het Hof van Justitie te consolideren, zal worden herzien.


Ich weise darauf hin, daß diese überarbeitete Fassung, die der Kommission vorgeschlagen werden sollte, sich äußerst positiv auf die Entwicklung dieses Sektors und insbesondere die Förderung der europäischen Produktion audiovisueller Werke auswirken dürfte.

Ik hecht eraan te verklaren dat de herziening die ik aan de Commissie wilde voorleggen zeer positieve gevolgen voor de ontwikkeling van deze sector zou hebben, met name voor de bevordering van de Europese audiovisuele produktie.




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     überarbeitet sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überarbeitet sollte' ->

Date index: 2020-12-10
w