Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwanderung
Berater für berufliche Integration
Beraterin für berufliche Integration
CTI verwenden
Computer-Telefonie-Integration verwenden
Computergestützte Telefonie verwenden
Gesteuerte Zuwanderung
Gezielte Zuwanderung
IKT-System-Integration
IKT-Systemintegration
Illegale Einwanderung
Illegale Zuwanderung
Illegale Zuwanderung
Integration von IKT-Komponenten
Menschenschmuggel
Mobilitätsziffer
Qualifizierte Zuwanderung
Rechner-Telefonie-Integration verwenden
Regionale Integration
Systemintegration
Wanderung
Wanderungsbewegung
Wanderungsrhythmus
Zuwanderung
Zuwanderung von Hochqualifizierten
Zuwanderung von hochqualifizierten Arbeitskräften

Traduction de « zuwanderung integration » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualifizierte Zuwanderung | Zuwanderung von Hochqualifizierten | Zuwanderung von hochqualifizierten Arbeitskräften

braingain


gesteuerte Zuwanderung | gezielte Zuwanderung

economische immigratie | gekozen immigratie | selectieve immigratie


illegale Einwanderung (1) | illegale Zuwanderung (2)

illegale immigratie


Wanderung [ Abwanderung | Mobilitätsziffer | Wanderungsbewegung | Wanderungsrhythmus | Zuwanderung ]

migratie [ graad van migratie | migratiebeweging | migratiecijfer ]


illegale Zuwanderung [ Menschenschmuggel ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]


Frühwarnsystem zur Übermittlung von Informationen über illegale Zuwanderung und Schleuserkriminalität

alarmsysteem met het oog op de uitwisseling van informatie over illegale immigratie en mensensmokkel


Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige




CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden

computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie


IKT-System-Integration | Systemintegration | IKT-Systemintegration | Integration von IKT-Komponenten

ICT-componenten integreren | ICT-systeem beheren | ICT-systeem integreren | ICT-systeemintegratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Konferenz wurde versucht, Lösungen für die Probleme der legalen Zuwanderung zu finden, wie beispielsweise legale Migrationswege und die Steuerung von Migrationsströmen, Integration und die Lissabon-Agenda sowie Zuwanderung und Entwicklung.

Er werd gesproken over de vraagstukken met betrekking tot legale migratie, zoals kanalen voor legale migratie en het beheren van de migratiestromen, integratie en de Lissabon-agenda en migratie en ontwikkeling.


Deshalb möchte ich nochmals die Notwendigkeit betonen, für die Politik der legalen Zuwanderung und der Integration, wie dies in dem Mandat der Regierungskonferenz gesagt wird, die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und die Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament vorzusehen.

Daarom wil ik nogmaals benadrukken dat wij voor het beleid betreffende legale immigratie en integratie zoals dat in het mandaat van de intergouvernementele conferentie staat, dienen te voorzien in besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid en volgens de medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement.


Ohne Integration gibt es keine Zuwanderung.

Immigratie kan niet zonder integratie.


O. in der Erwägung, dass mit der legalen Zuwanderung eine wirksame Integrationspolitik einhergehen sollte und dass die Integration ein zweiseitiger Prozess ist, der sowohl die Zuwanderer aus Drittstaaten als auch die europäische Bevölkerung betrifft; in der Erwägung, dass die Möglichkeiten für Einzelpersonen, mit ihrem Lebenspartner und ihren Kindern zusammenzuleben, erleichtert werden sollten,

O. overwegende dat een efficiënt integratiebeleid gepaard dient te gaan met legale migratie; dat integratie een tweezijdig proces is waarbij zowel de immigranten uit derde landen als de Europese bevolking bij betrokken zijn; dat de mogelijkheden voor het individu om met zijn of haar partner en kinderen te leven, moeten worden verruimd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. dringt beim Rat und den Mitgliedstaaten darauf, sich für die gesteuerte Zuwanderung einzusetzen, insbesondere durch Förderung aller Elemente der vom Europäischen Rat von Tampere festgelegten ausgewogenen Agenda, einschließlich derjenigen Elemente, die im Rahmen der in jüngster Zeit auf illegale Einwanderung und Asylsuche gelegten Schwerpunkte in den Hintergrund getreten sind (wie Verbindung zu den Entwicklungsländern und Integrationspolitik); unterstreicht, dass die bisher als Teil der Tampere-Agenda vereinbarten Richtlinien weit ...[+++]

36. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan om zich sterk te maken voor gemanagede migratie, in het bijzonder door vooruitgang te boeken bij alle punten van de evenwichtige agenda die is opgesteld door de Europese Raad van Tampere, o.a. die punten die op de achtergrond zijn geraakt (b.v. de verbindingen met de ontwikkelingslanden en het integratiebeleid) door de nadruk die recentelijk meer is komen te liggen op illegale immigratie en asielzoekers; benadrukt dat de tot nog toe als onderdeel van de Tampere-agenda goedgekeurde richtlijnen de in Tampere gedane beloften niet nakomen en constateert dat dit belangrijke gevolgen heeft voor ...[+++]


Diese Zusammenfassung ergänzt die Mitteilung über Zuwanderung, Integration und Beschäftigung. Sie gibt einen Überblick über die Integrationsmaßnahmen in den Mitgliedstaaten und zeigt deutlich, dass Spielraum für eine Verstärkung der Koordinierung integrationspolitischer Maßnahmen besteht.

Deze synthese vormt een aanvulling op de mededeling over immigratie, integratie en werkgelegenheid, aangezien het gaat om een informatie-onderzoek over het integratiebeleid in de lidstaten en zij duidelijk aantoont dat er ruimte is om de beleidscoördinatie op het gebied van integratie te versterken.


Mit der vorliegenden Mitteilung ist die Kommission der Vorgabe des Europäischen Rates von Tampere nachgekommen, detaillierte Vorschläge zur Entwicklung erfolgreicher Maßnahmen für die Eingliederung von Drittstaatsangehörigen in die EU auszuarbeiten. Zugleich hat sie ihre Zusage im Bericht zur Frühjahrstagung 2002 umgesetzt, die Rolle von Zuwanderungs-, Integrations- und Beschäftigungsmaßnahmen für die Erreichung der Ziele von Lissabon zu prüfen.

Met deze mededeling heeft de Commissie voldaan aan de haar door de Raad van Tampere opgedragen taak door het uitwerken van gedetailleerde voorstellen voor de ondersteuning van de ontwikkeling van een krachtig integratiebeleid voor onderdanen uit derde landen in de EU. Tegelijkertijd komt zij hiermee haar in het voorjaarsverslag van 2003 gedane verbintenis na om de rol van het immigratie-, integratie- en werkgelegenheidsbeleid bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon te bekijken.


Die Fähigkeit der Gemeinschaft zur Steuerung der Zuwanderung und der Integration der Migranten wird ausschlaggebend dafür sein, ob der wirtschaftliche Umbau kurz-, aber auch langfristig gesehen gelingen und der soziale Zusammenhalt gestärkt werden kann.

Het vermogen van de EU om de immigratie te beheren en voor de integratie van migranten te zorgen zal van grote invloed zijn op haar algemeen vermogen om de economische omvormingen te beheersen en de sociale samenhang op de korte en de langere termijn te versterken.


Hinzu kommt, dass eine massive Zunahme der Zuwanderung aus Sicht des sozialen Zusammenhalts natürlich größere Herausforderungen im Hinblick auf die Integration mit sich bringen würde.

Vanuit het perspectief van de sociale samenhang zou een massieve toename van de immigratie ook leiden tot een ongelijk grotere massieve integratiebehoefte.


Im Mittelpunkt eines jeden Konzepts muss die bessere Integration der Zuwanderer in die Gesellschaft stehen - zu der sie oft wesentliche unternehmerische Beiträge erbringen - , wobei auch die Auswirkungen der Zuwanderung auf die Herkunftsländer der Zuwanderer zu berücksichtigen sind".

Een beter integratie van migranten in de samenleving moet daarbij centraal staan. Migranten kunnen immers vaak een grote bijdrage aan het ondernemerschap leveren. Tegelijk moet rekening worden gehouden met het effect van immigratie op de landen van oorsprong"".


w