Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " viele schwierige themen sprechen " (Duits → Nederlands) :

Fakt ist, dass wir mit diesen Ländern über viele schwierige Themen sprechen, zum Beispiel Drogen, Korruption, Terrorismus und organisierte Kriminalität.

Het is waar dat we met deze landen tal van moeilijke kwesties aan de orde stellen, zoals drugs, corruptie, terrorisme of georganiseerde misdaad.


Es gäbe noch viel mehr zu sagen, aber mir ist eines klar geworden, während ich auf die wichtigsten Themen – die derzeit größten Herausforderungen – eingegangen bin: Ob wir nun über die Flüchtlingskrise, die Wirtschaft oder die Außenpolitik sprechen, wir können nur als Union Erfolg haben.

Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.


Ich hatte vielleicht eine etwas zynische Einstellung in Bezug darauf, ob diese Art von Veranstaltung zu irgend etwas führen kann, aber, während es in der Presse viele Stimmen gegeben hat, die sich über fehlende Einzelheiten beschwert haben, im Speziellen – wie Herr Jo Leinen behauptet – über fehlende Einzelheiten im Bereich der Finanzierung des Grünen Fonds und viele andere Themen, die in dieser Phase ungeklärt geblieben sind, bin ich optimistisch, dass diese Zusammenkunft weder der Ort noch die Zeit war, um sich mit kleinen Einzelhei ...[+++]

I was perhaps a bit of a cynic about whether these sorts of meetings could achieve anything but, whilst there have been many voices in the press complaining about lack of detail, particularly – as Jo Leinen suggests – about lack of detail in the area of financing for the Green Fund and many other issues that have been left unspecified at this stage, I take the optimistic view that this gathering ...[+++]


Anscheinend liegen für die jetzige Tagung so viele interessante Themen vor, dass es nicht möglich ist, diesen Vorfall als dringliches Thema zu behandeln bzw. überhaupt darüber zu sprechen!

Het schijnt dat er voor deze vergadering te veel interessante onderwerpen zijn, zodat het niet mogelijk is hierover te spreken, laat staan er een urgent onderwerp van te maken.


Anscheinend liegen für die jetzige Tagung so viele interessante Themen vor, dass es nicht möglich ist, diesen Vorfall als dringliches Thema zu behandeln bzw. überhaupt darüber zu sprechen!

Het schijnt dat er voor deze vergadering te veel interessante onderwerpen zijn, zodat het niet mogelijk is hierover te spreken, laat staan er een urgent onderwerp van te maken.


Ich würde gerne erfahren, was Sie tun wollen, um eine ohnehin nicht einfache Situation – man denke nur an die Zuckerregelung und viele andere schwierige Themen, die auf der Tagesordnung stehen, – in einem etwas günstigeren Licht erscheinen zu lassen.

Ik wil graag weten hoe u denkt deze situatie, die toch al niet zo eenvoudig is – gezien het feit dat suiker en diverse andere kwesties op de agenda staan – in een iets positiever licht te stellen.


Des Weiteren handelt es sich bei der polizeilichen und zollbehördlichen Zusammenarbeit um einen breiten Bereich, der viele verschiedene und sehr technische Themen umfasst, die in zahlreichen Arbeitsgruppen und Gremien erörtert werden, sodass es schwierig ist, alle relevanten Entwicklungen aufzuzeigen.

Daar komt nog bij dat politie- en douanesamenwerking een breed terrein is, dat veel uiteenlopende en zeer technische onderwerpen omvat, die worden besproken in afzonderlijke werkgroepen en andere organen, waardoor het moeilijk is alle relevante ontwikkelingen te volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' viele schwierige themen sprechen' ->

Date index: 2023-02-10
w