Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung während des Fluges
Die Republik Simbabwe
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Simbabwe
Systolisch
Südrhodesien
Während der
Während der Sitzung

Traduction de « simbabwe während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Republik Simbabwe | Simbabwe

Republiek Zimbabwe | Zimbabwe


Simbabwe [ die Republik Simbabwe | Südrhodesien ]

Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst




Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


Ablösung während des Fluges

aflossing tijdens de vlucht


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in Anbetracht der Lage in Simbabwe, die sich in Laufe des Jahres 2008 trotz der Wahlen vom Juli 2008 noch verschlechtert hat, jedoch erfreut über die Einigung zur Annahme einer Entschließung über Simbabwe während der 16. Tagung der PPV in Port Moresby,

F. overwegende dat de situatie in Zimbabwe, ondanks de verkiezingen in juli 2008, in de loop van 2008 nog verslechterd is, maar niettemin verheugd over het bereikte akkoord met het oog op de aanneming van een resolutie over Zimbabwe tijdens de zestiende bijeenkomst van de PPV in Port Moresby,


F. in Anbetracht der Lage in Simbabwe, die sich in Laufe des Jahres 2008 trotz der Wahlen vom Juli 2008 noch verschlechtert hat, jedoch erfreut über die Einigung zur Annahme einer Entschließung über Simbabwe während der 16. Tagung der PPV in Port Moresby,

F. overwegende dat de situatie in Zimbabwe, ondanks de verkiezingen in juli 2008, in de loop van 2008 nog verslechterd is, maar niettemin verheugd over het bereikte akkoord met het oog op de aanneming van een resolutie over Zimbabwe tijdens de zestiende bijeenkomst van de PPV in Port Moresby,


F. in Anbetracht der Lage in Simbabwe, die sich in Laufe des Jahres 2008 trotz der Wahlen vom Juli 2008 noch verschlechtert hat, jedoch erfreut über die Einigung zur Annahme einer Entschließung über Simbabwe während der 16. Tagung der PPV in Port Moresby,

F. overwegende dat de situatie in Zimbabwe, ondanks de verkiezingen in juli 2008, in de loop van 2008 nog verslechterd is, maar niettemin verheugd over het bereikte akkoord met het oog op de aanneming van een resolutie over Zimbabwe tijdens de zestiende bijeenkomst van de PPV in Port Moresby,


Der Beschluss, mit dem 37 Personen und erstmals auch 4 Organisationen neu in die Liste aufgenommen wurden, ist eine Reaktion auf die von den Behörden Simbabwes während der Kampagne zur Präsidentschaftswahl 2008 organisierten und ausgeübten Gewalt, mit der diese Wahl letztendlich zu einer Verweigerung der Demokratie wurde.

Het besluit, waarbij 37 personen en, voor het eerst, 4 economische entiteiten aan de lijst worden toegevoegd volgt op de door de autoriteiten van Zimbabwe georganiseerde en begane gewelddadigheden tijdens de campagne voor de presidentsverkiezingen in 2008, die deze verkiezingen tot een aanfluiting van de democratie hebben gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert Südafrika und die Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika (SADC) auf, in ihrem eigenen Interesse sowie im Interesse von Simbabwe und der weiteren Region des südlichen Afrikas weitere Maßnahmen zu ergreifen, um die Rückkehr zu einer vollständigen Demokratie in Simbabwe und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte der Menschen von Simbabwe zu fördern; erkennt die Tatsache an, dass Robert Mugabe und seine ihm nahe stehenden Gefolgsleute weiterhin ein Stolperstein auf dem Weg zum politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbau und zur Aussöhnung in Simbabwe darstellen, ...[+++]

8. verzoekt Zuid-Afrika en de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC) om, zowel in hun eigen belang als dat van Zimbabwe en de regio zuidelijk Afrika in ruimere zin, aanvullende maatregelen te nemen om terugkeer naar volledige democratie in Zimbabwe, eerbied voor de rechtsstaat en de rechten van de mens van de bevolking van Zimbabwe aan te moedigen; erkent dat Robert Mugabe en zijn naaste medestanders een aanhoudend struikelblok in de ontwikkeling naar politieke en economische heropbouw en verzoening in Zimbabwe blijven vormen door de economische rijkdommen van het land in eigen voordeel te plunderen;


Des Weiteren begrüßen wir das persönliche Engagement des AKP-Ko-Präsidenten, der sich dafür eingesetzt hat, dass nur der Delegationsleiter Simbabwes während der Tagung in Rom das Wort ergreifen durfte.

Ook de persoonlijke inspanning van de covoorzitter voor de ACS-staten om ervoor te zorgen dat uitsluitend het hoofd van de delegatie van Zimbabwe tijdens de zitting in Rome het woord zou voeren, verdient alle lof.


Die genannten Operationen haben zu Hunderttausenden von Binnenflüchtlingen geführt, während die Bevölkerung Simbabwes bereits unter Nahrungsmangel und einer tiefen Wirtschaftskrise leidet.

Genoemde operaties hebben er ook toe geleid dat honderdduizenden mensen naar het binnenland zijn getrokken terwijl het volk van Zimbabwe reeds te lijden heeft onder voedseltekorten en een diepe economische crisis.


65. Die Europäische Union beglückwünscht die Bevölkerung von Simbabwe zu dem staatsbürgerlichen und demokratischen Willen, den sie während der Stimmabgabe bei den Präsidentschaftswahlen an den Tag gelegt hat.

65. De Europese Unie feliciteert de bevolking van Zimbabwe met de burgerzin en de democratische wil die zij tijdens de presidentsverkiezingen aan de dag heeft gelegd.


Der Rat appelliert nachdrücklich an die Regierung von Simbabwe, eine Wiederholung der Gewaltakte, wie sie von der europäischen Mission während des Wahlkampfs beobachtet wurden, zu verhindern, diesen Fällen nachzugehen und alle rechtmäßigen Schritte gegen die Urheber von politischer Gewalt, Menschenrechtsverletzungen und Betrugsmanövern während der Wahlkampfphase einzuleiten.

De Raad verzoekt de regering van Zimbabwe met klem herhaling te voorkomen van de gewelddaden waarvan de Europese missie vóór de verkiezingen getuige is geweest, een onderzoek in te stellen naar deze incidenten en alle juridische maatregelen te treffen jegens degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan politiek geweld, inbreuken op de mensenrechten of frauduleuze handelingen in de periode voorafgaand aan de verkiezingen.


Die EU hat während des gesamten Prozess betont, daß die Verfassungsreform eine Angelegenheit Simbabwes ist, bei der die Rolle der EU sowie anderer interessierter Geber lediglich darin bestehen kann, finanzielle Unterstützung zu leisten oder technische oder materielle Hilfe zu bieten.

De Europese Unie heeft gedurende het gehele proces beklemtoond dat de grondwetshervorming een zaak van Zimbabwe zelf is; een mogelijke rol van de Unie en andere geïnteresseerde donorlanden blijft beperkt tot financiële, technische of materiële bijstand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' simbabwe während' ->

Date index: 2024-08-28
w