Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « schärfere sanktionen gegen iran diskutiert wird » (Allemand → Néerlandais) :

P. in der Erwägung, dass im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen über schärfere Sanktionen gegen Iran diskutiert wird, da der Iran diesen Vorschlag zurückgewiesen hat,

P. overwegende dat na de verwerping van dit voorstel door Iran binnen de VN-Veiligheidsraad thans gesproken wordt over scherpere sancties tegen Iran,


O. in der Erwägung, dass im Sicherheitsrat über verstärkte Sanktionen gegen Iran diskutiert wird, seit Iran diesen Vorschlag zurückgewiesen hat,

O. overwegende dat in de Veiligheidsraad wordt gedebatteerd over versterkte sancties tegen Iran sinds Iran dit voorstel heeft verworpen,


10. unterstützt den Beschluss des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 23. Januar 2012, neue restriktive Maßnahmen zu verhängen, und fordert, dass am 27. Februar 2012 schärfere Sanktionen gegen das syrische Regime beschlossen werden, wobei die jüngsten Berichte berücksichtigt werden sollten, wonach das syrische Regime beabsichtigt, den restriktiven Maßnahmen insbesondere durch eine Zusammenarbeit mit Iran entgegen ...[+++]

10. steunt het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken van 23 januari 2012 om nieuwe beperkende maatregelen te treffen en verzoekt de Raad op 27 februari 2012 strengere sancties tegen het Syrische regime vast te stellen, rekening houdend met recente berichten waaruit blijkt dat het Syrische regime de beperkende maatregelen wil omzeilen door middel van samenwerking met Iran;


I. in der Erwägung, dass der Rat als Reaktion auf die sich anhaltend verschlechternde Menschenrechtssituation erneut die restriktiven Maßnahmen der EU gegen das syrische Regime verschärfte und 22 für Menschenrechtsverletzungen verantwortliche Personen und acht Unternehmen, die das Regime finanziell unterstützen, auf die Liste derjenigen setzte, deren Vermögen eingefroren werden und für die ein Einreiseverbot in die EU gilt; in der Erwägung, dass erwartet wird, dass die Europäische Union am 27. Februar 2012 noch ...[+++]

I. overwegende dat de Raad als een reactie op de steeds slechter wordende mensenrechtensituatie de beperkende maatregelen van de EU tegen Syrië nogmaals heeft aangescherpt door de lijst van degenen voor wie een bevriezing van tegoeden en een inreisverbod in de EU geldt, aan te vullen met 22 personen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten en 8 entiteiten die het regime financieel steunen; overwegende dat de Europese Unie vermoedelijk op 27 februari 2012 zal besluiten Syrië strengere sancties op te leggen;


Die im Auftrag der IAEO gegebenen Zusicherungen sowie die Aussagen in dem CIA-Bericht, dass der Iran Nuklearenergie nicht zu militärischen Zwecken nutzt, wird durch die EU absichtlich ignoriert. Sie verschärft den Druck durch Sanktionen gegen Iran, und sie verstärkt die Propaganda, mit der die Öffentlichkeit für einen Krieg gegen ...[+++]

De EU negeert opzettelijk de geruststellingen van de IAEA en het rapport van de CIA over het niet-militaire gebruik van kernenergie door Iran. De EU voert de druk op met sancties tegen Iran en intensiveert de propaganda om het publiek te laten wennen aan het idee van een oorlog tegen Iran.


Der Rat beriet heute das iranische Nuklearprogramm und nahm eine Reihe restriktiver Maßnahmen gegen Iran an, mit denen auf die Aufforderung des Europäischen Rates vom 17. Juni 2010 reagiert und der Resolution 1929 (2010) des VN-Sicherheitsrates über eine vierte Runde von Sanktionen entsprochen wird.

De Raad heeft vandaag gediscussieerd over het Iraanse nucleaire programma en heeft in reactie op het verzoek van de Europese Raad van 17 juni 2010 en ter uitvoering van Resolutie 1929/2010 van de VN-Veiligheidsraad, waarin een vierde pakket sancties werd opgelegd, een pakket beperkende maatregelen tegen Iran vastgesteld.


Der Rat nimmt mit Besorgnis davon Kenntnis, dass der Kongress der Vereinigten Staaten das Gesetz über Sanktionen gegen Iran/Libyen nach Ablauf der Geltungsdauer am 5. August 2001 wahrscheinlich verlängern wird.

De Raad neemt met bezorgdheid nota van het feit dat het Amerikaanse Congres de Iran/Libië-sanctiewet (ILSA), die op 5 augustus 2001 verstrijkt, waarschijnlijk zal verlengen.


w