Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Besteuerung privaten Vermögens
Einkommen der privaten Haushalte
Einrichtung privaten Rechts
Haushaltseinkommen
Im privaten Bereich vorgenommene Handlung
Juristische Person des privaten Rechts
Kollektiver Verbrauch der privaten Organisationen
Kollektiver Verbrauch der privaten Verwaltungen
Schutz privaten Grundeigentums sicherstellen
Sozialleistungen aus privaten Sicherungssystemen
Verbrauch der privaten Haushalte
Vervielfältigung zu privaten Zwecken

Traduction de « privaten unbebauten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


kollektiver Verbrauch der privaten Organisationen | kollektiver Verbrauch der privaten Verwaltungen

collectief verbruik van particuliere instanties | collectief verbruik van particuliere instellingen | collectief verbruik van privaatrechteleijke instellingen


Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung

handeling in de particuliere sfeer


Einkommen der privaten Haushalte [ Haushaltseinkommen ]

gezinsinkomen


juristische Person des privaten Rechts

privaatrechtelijke rechtspersoon




Vervielfältigung zu privaten Zwecken

reproductie voor eigen gebruik




Sozialleistungen aus privaten Sicherungssystemen

particuliere uitkeringen sociale verzekering met fondsvorming


Schutz privaten Grundeigentums sicherstellen

veiligheid van privévastgoed waarborgen | zorgen voor de veiligheid van privévastgoed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 15. Der König legt die Modalitäten fest, nach denen das Einrichtung von elektrischen Leitungen des elektrischen Transportnetzes und alle Anschlüsse daran über oder unter privaten unbebauten Grundstücken, die nicht durch Mauern oder derartige Einfriedungen getrennt sind, als gemeinnützig erklärt werden können.

« Art. 15. De Koning bepaalt de modaliteiten volgens dewelke, het aanleggen van elektrische lijnen van het elektrisch transportnetwerk en alle aansluitingen hierop boven of onder private onbebouwde gronden, die niet door muren of dergelijke omheiningen zijn afgesloten van openbaar nut kan worden verklaard.


Die unbebauten Grundstücke der öffentlichen Hand müssen mindestens gleichzeitig eingesetzt werden zur Deckung des Bedarfs an Sozialwohnungen, dies zusammen mit der Entwicklung der privaten Grundstücke » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/1, S. 443).

De onbebouwde overheidsgronden dienen minstens gelijktijdig ingezet te worden voor de invulling van de sociale woonbehoefte samen met de ontwikkeling van de private gronden » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/1, p. 443).


Art. 21 - § 1 - Die Wallonische Regierung kann nach erfolgter Untersuchung eine Erklärung abgeben, dass die Einrichtung von Gasverteilungsanlagen unter, auf oder über privaten unbebauten Grundstücken als gemeinnützig betrachtet werden kann.

Art. 21. § 1. Na onderzoek kan de Regering de aanleg van netinfrastructuren onder, op of boven onbebouwde privé-terreinen van algemeen nut verklaren.


Art. 21 - § 1. Die Wallonische Regierung kann nach erfolgter Untersuchung eine Erklärung abgeben, dass die Errichtung von Infrastrukturen unter, auf oder über privaten unbebauten Grundstücken als gemeinnützig betrachtet werden kann.

Art. 21. § 1. De Waalse Regering mag na onderzoek verklaren dat het van algemeen nut is netinfrastructuren onder, op of boven onbebouwde privé-terreinen aan te leggen.


w