Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
IPCC
Kyoto Protocol
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de « klimaänderungen vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]

Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]


von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde

door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering


Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering


Aktionsplan der Wallonischen Region über Klimaänderungen

Waalse actieprogramma inzake Klimaatverandering


Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimaänderungen [ IPCC [acronym] ]

Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering [ IPCC [acronym] ]


Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. verweist auf die ehrgeizigen Ziele im Rahmen der Strategie Europa 2020 und betont, wie wichtig es ist, dass ehrgeizige Legislativvorschläge zur Umsetzung des Klima- und Energiepakets für den Zeitraum bis 2030 vorgelegt werden, insbesondere mit Blick auf ein inklusives Wachstum und den Übergang zu einer nachhaltigen und energieeffizienten Wirtschaft; fordert die Kommission auf, die neue Agenda der EU für Investitionen mit Blick auf diese Ziele zu gestalten; erwartet, dass – vor dem Hintergrund der bevorstehenden Halbzeitüberprüfung der Strategie – Prioritäten im Bereich der Sozial- und Umweltpolitik stärker berücksichtigt werden und ...[+++]

18. herinnert aan de ambitieuze doelstellingen van de Europa 2020-strategie en benadrukt dat er ambitieuze wetgevingsvoorstellen moeten komen om het klimaat- en energiepakket voor 2030 uit te voeren, met name met het oog op inclusieve groei en de overgang naar een duurzame en energie-efficiënte economie; vraagt de Commissie de nieuwe investeringsagenda van de EU rond deze doelstelling gestalte te geven; verwacht met het oog op de komende tussentijdse herziening van de strategie dat de prioriteiten op het vlak van sociaal en milieubeleid ruimer aan bod zullen komen, op gelijke hoogte met economische en financiële overwegingen, en dat er politieke en operationele samenhang tussen de strategie en het nieuwe investeringsplan wordt bewerkstell ...[+++]


Die Europäische Kommission hat heute den für die offizielle Ratifizierung des zweiten Verpflichtungszeitraums (2013-2020) des Kyoto-Protokolls über Klimaänderungen durch die Europäische Union erforderlichen Legislativvorschlag vorgelegt.

Vandaag heeft de Europese Commissie de wetgeving voorgesteld die de Europese Unie nodig heeft voor de formele bekrachtiging van de tweede verbintenisperiode (2013-2020) van het Protocol van Kyoto.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! So erfreulich die Erörterung dieser Frage und die von Frau Jackson vorgelegte Entschließung zu der Position der Europäischen Union für die Konferenz über Klimaänderungen in Neu-Delhi auch ist, lässt ihre verspätete Vorlage doch Zweifel an ihren Absichten aufkommen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, hoewel we ronduit blij mogen zijn met deze vraag en de door mevrouw Jackson voorgelegde resolutie over het standpunt van de Unie tijdens de Conferentie van New Delhi over klimaatverandering, vragen wij ons gezien de late indiening af wat het doel ervan is.


gibt nach Prüfung der Initiative zu den Klimaänderungen, die Präsident Bush am 14. Februar 2002 vorgelegt hat, seiner Besorgnis angesichts der vorgeschlagenen Maßnahmen Ausdruck, die einen weiteren Anstieg der Treibhausgasemissionen in nahezu gleicher Höhe wie jetzt ermöglichen und für eine wirksame Bekämpfung der Klimaänderungen nicht ausreichen,

- is, na bestudering van het initiatief inzake klimaatverandering dat president Bush op 14 februari 2002 heeft gepresenteerd, bezorgd over de voorgestelde maatregelen, die het mogelijk maken dat de uitstoot van broeikasgassen in vrijwel hetzelfde tempo blijft toenemen als thans het geval is en die ontoereikend zijn om de klimaatverandering efficiënt te bestrijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. begrüßt, dass die Kommission das angekündigte Paket von drei Vorschlägen zu den Klimaänderungen, einschließlich konkreter Richtlinienvorschläge für einen flexiblen Mechanismus (Regelung für den Emissionshandel) zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen sowie für das europäische Programm zur Bekämpfung der Klimaänderungen vor der 7. Vertragsstaatenkonferenz von Marrakesch vorgelegt hat;

9. juicht het toe dat de Commissie nog voor de COP-7-conferentie in Marrakesj het aangekondigde pakket van drie voorstellen tegen de klimaatverandering heeft ingediend, inclusief concrete richtlijnvoorstellen inzake het flexibele mechanisme (regeling voor de emissiehandel) voor het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen alsmede inzake het Europese programma tegen klimaatverandering;


ERINNERT an die vom finnischen Vorsitz im Namen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten auf der 5. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (FCCC) im November 1999 vorgelegte Stellungnahme zu dem Sonderbericht 1999 der Zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen (IPCC) über Luftverkehr und die Atmosphäre;

HERINNERT AAN het standpunt dat het Finse voorzitterschap namens de Europese Unie en haar lidstaten in november 1999 tijdens de 5e conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering heeft gepresenteerd ten aanzien van het speciaal rapport van de intergouvernementele werkgroep inzake klimaatsverandering (IPPC) "Aviation and Global Atmosphere";


Als Grundlage für weitere Verhandlungen über die in Artikel 6, 12 und 17 des Protokolls vorgesehenen Mechanismen bestätigt der Rat die Stellungnahmen zum internationalen Handel mit Emissionsrechten, zur gemeinsamen Umsetzung von Klimaschutzprojekten und zum Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung, die die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten gemeinsam mit den beitrittswilligen Ländern, der Schweiz und Kroatien ausgearbeitet haben und die dem Sekretariat des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen vorgelegt worden sind.

Als basis voor verdere onderhandelingen over de mechanismen in de artikelen 6, 12 en 17 van het Protocol, bevestigt de Raad de stellingnames inzake internationale verhandeling van emissierechten, gezamenlijke uitvoering en het mechanisme voor schone ontwikkeling (Clean Development Mechanism, CDM), die door de Europese Unie en haar lidstaten samen met de kandidaat-lidstaten, Zwitserland en Kroatië zijn uitgewerkt en bij het secretariaat van het UNFCCC zijn ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' klimaänderungen vorgelegt' ->

Date index: 2023-02-06
w