Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An keinerlei Weisung gebunden sein
Ausschließliche Zuständigkeit
Finanzielle Zuständigkeit
Gerichtliche Zuständigkeit
Keinerlei Beschränkungen bei Reisen
Kompetenzübertragung
Reisefreiheit
Zuständigkeit EG
Zuständigkeit der EU
Zuständigkeit der Europäischen Union
Zuständigkeit der Gemeinschaft
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte
Übertragung der Zuständigkeit
Übertragung von Kompetenzen

Vertaling van " keinerlei zuständigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


Zuständigkeit der EU [ Zuständigkeit der Europäischen Union | Zuständigkeit der Gemeinschaft | Zuständigkeit EG ]

bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]


Kompetenzübertragung [ Übertragung der Zuständigkeit | Übertragung von Kompetenzen ]

bevoegdheidsoverdracht


an keinerlei Weisung gebunden sein

aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn


keinerlei Beschränkungen bei Reisen | Reisefreiheit

beweginsvrijheid


Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs

Onderminister van Onderwijs, speciaal belast met Jeugdzaken en Sport; Onderminister van Milieubeheer, speciaal belast met de Hervorming van de Plaatselijke Regering en het Beheer van het Stadsverkeer




Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken




finanzielle Zuständigkeit

financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof der Europäischen Union besitzt keinerlei Zuständigkeit im Bereich der GASP (Artikel 24 des Vertrags über die Europäische Union – EUV), außer bei:

Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft geen rechtsmacht op het gebied van het GBVB (artikel 24 van het Verdrag betreffende de Europese Unie — VEU), behalve:


Wie bereits in B.28.6.2 und B.32.2.3 dargelegt wurde, ist aus den Artikeln 170 § 2 und 172 Absatz 2 der Verfassung jedoch abzuleiten, dass keinerlei Steuer erhoben werden kann und dass keinerlei Steuerbefreiung gewährt werden kann ohne das Einverständnis der Steuerpflichtigen, das durch ihre Vertreter ausgedrückt wird, und ist die Steuerangelegenheit eine Zuständigkeit, die durch die Verfassung dem Gesetz vorbehalten wird, wobei es dem Gesetzgeber obliegt, deren wesentliche Elemente festzulegen.

Echter, zoals reeds is vermeld in B.28.6.2 en B.32.2.3, moet uit de artikelen 170, § 2, en 172, tweede lid, van de Grondwet worden afgeleid dat geen enkele belasting kan worden geheven en dat geen enkele vrijstelling van belasting kan worden verleend zonder instemming van de belastingplichtigen, uitgedrukt door hun vertegenwoordigers, en is de fiscale aangelegenheid een bevoegdheid die door de Grondwet aan de wet wordt voorbehouden, waarbij het de wetgever toekomt de essentiële elementen daarvan vast te stellen.


Da aus den Artikeln 170 § 1 und 172 Absatz 2 der Verfassung abzuleiten ist, dass keinerlei Steuer erhoben werden kann und dass keine Steuerbefreiung gewährt werden kann ohne das Einverständnis der Steuerpflichtigen, das durch ihre Vertreter ausgedrückt wird, ist die Steuerangelegenheit eine Zuständigkeit, die durch die Verfassung dem Gesetz vorbehalten wird, wobei der Gesetzgeber die wesentlichen Elemente festlegen muss.

Omdat uit de artikelen 170, § 1, en 172, tweede lid, van de Grondwet moet worden afgeleid dat geen enkele belasting kan worden geheven en dat geen enkele vrijstelling van belasting kan worden verleend zonder instemming van de belastingplichtigen, uitgedrukt door hun vertegenwoordigers, is de fiscale aangelegenheid een bevoegdheid die door de Grondwet aan het wet wordt voorbehouden, waarbij het de wetgever is die de essentiële elementen dient vast te stellen.


Die Regeln bezüglich der Zuständigkeit der Kammer für Rechtsstreitigkeiten der CWaPE sind in Artikel 49bis des Elektrizitätsdekrets, abgeändert durch Artikel 60 des Dekrets vom 11. April 2014 enthalten; gegen diese Bestimmung hat die klagende Partei keinerlei Beschwerdegründe formuliert und deren Nichtigerklärung wurde von ihr nicht beantragt.

De regels betreffende de bevoegdheid van de Geschillenkamer van de CWaPE zijn vervat in artikel 49bis van het « elektriciteitsdecreet », zoals gewijzigd bij artikel 60 van het decreet van 11 april 2014, waartegen de verzoekende partij geen enkele grief formuleert en waarvan zij niet de vernietiging vordert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenngleich die Europäische Union in diesen Fragen über keinerlei Zuständigkeit im Zusammenhang mit den ausschließlichen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten verfügt, zerrüttet Herr Mann sowohl die gesellschaftlichen Errungenschaften als auch das Subsidiaritätsprinzip.

Hoewel de Europese Unie wat deze kwesties betreft geen bevoegdheid heeft over de exclusieve bevoegdheden van de lidstaten, slaat de heer Mann tegelijkertijd de sociale verworvenheden en het subsidiariteitsbeginsel aan diggelen.


Die Kommission besitzt daher keinerlei Zuständigkeit für konkrete Maßnahmen zur Unterstützung von Kindern mit besonderem Förderbedarf und ihrer Familien bei deren Bemühungen, die Schaffung und Konsolidierung öffentlicher Infrastruktureinrichtungen zu sichern, die den Bedürfnissen der heutigen Zeit entsprechen.

De Commissie gaat derhalve niet over speciale maatregelen om kinderen met speciale behoeften en hun gezinnen te ondersteunen bij hun inspanningen om te zorgen dat er een openbare infrastructuur wordt gecreëerd en onderhouden die aansluit op hun dagelijkse behoeften.


Ich möchte eine kurze Erklärung dazu abgeben, warum ich mich der Stimme enthalten habe. Ich denke, wir sollten nicht vergessen, dass unser Parlament in dieser Frage über keinerlei Zuständigkeit verfügt: Sie fällt in die Kompetenz der Mitgliedstaaten, und das haben wir zu respektieren.

Ik ben van mening dat we ons eraan moeten herinneren dat ons Parlement in deze kwestie geen bevoegdheid heeft: het valt onder de bevoegdheid van de lidstaten, en we moeten dit respecteren.


Solange die von der Rechtsordnung der Union verliehenen und geschützten Rechte nicht berührt werden, wenn die Mitgliedstaaten ihre Zuständigkeit für das Staatsangehörigkeitsrecht ausüben, fallen die betreffenden Sachverhalte nicht unter EU-Recht, und die Kommission verfügt über keinerlei Befugnis, tätig zu werden.

Voor zover de lidstaten bij de uitoefening van hun bevoegdheden inzake nationaliteit de door de rechtsorde van de Unie verleende en beschermde rechten niet aantasten, vallen de hieruit voortvloeiende kwesties niet onder het EU-recht en heeft de Commissie niet de bevoegdheid om in verband daarmee op te treden.


Allerdings schlägt er eine leicht abgewandelte Formulierung vor, damit die Mitgliedstaaten in diesem Stadium ihre innerstaatlichen Systeme nicht zu ändern brauchen, bevor durch SIS II ohnehin Änderungen notwendig werden. Weiter schlägt der Berichterstatter vor, dass der Rat den Bericht übermittelt, da die Kommission keinerlei Zuständigkeit für die Verwaltung des derzeitigen Systems (SIS 1+) besitzt.

Hij stelt niettemin een enigszins andere formulering voor om ervoor te zorgen dat de lidstaten hun nationale systemen in dit stadium niet hoeven te veranderen voordat met de komst van SIS II sowieso wijzigingen noodzakelijk worden. Hij stelt verder voor dat de Raad verslag uitbrengt, aangezien de Commissie geen verantwoordelijkheid draagt voor het beheer van het huidige systeem (SIS 1+).


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Frau Präsidentin, ich möchte den Herrn Abgeordneten darauf hinweisen, dass gemäß Artikel 5 der Verordnung Nr. 551/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 über die Ordnung und Nutzung des Luftraums im einheitlichen europäischen Luftraum der Rat keinerlei Zuständigkeit in der Frage der Schaffung eines funktionalen Luftraumblocks besitzt, auf den sich der Herr Abgeordnete in seiner Frage bezieht.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigde ervan in kennis stellen dat de Raad krachtens artikel 5 van Verordening nr. 551/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 betreffende de organisatie en het gebruik van het gemeenschappelijk Europese luchtruim geen enkele bevoegdheid heeft ten aanzien van de creatie van een functioneel luchtruimblok, waarnaar de afgevaardigde verwijst in zijn vraag.


w