Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Einspruchsrecht
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara
Veto
Vetorecht

Vertaling van " kein vetorecht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Veto [ Einspruchsrecht | Vetorecht ]

veto [ vetobevoegdheid | vetorecht ]


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren haben die EU-Länder kein Vetorecht und es gibt mehr Möglichkeiten, eine Einigung zu erzielen.

Bij de gewone wetgevingsprocedure beschikken de EU-landen niet over een vetorecht en zijn de mogelijkheden om tot overeenstemming te komen uitgebreider.


Im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren haben die EU-Länder kein Vetorecht und es gibt mehr Möglichkeiten, eine Einigung zu erzielen.

Bij de gewone wetgevingsprocedure beschikken de EU-landen niet over een vetorecht en zijn de mogelijkheden om tot overeenstemming te komen uitgebreider.


Im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren haben die EU-Länder kein Vetorecht und es gibt mehr Möglichkeiten, eine Einigung zu erzielen.

Bij de gewone wetgevingsprocedure beschikken de EU-landen niet over een vetorecht en zijn de mogelijkheden om tot overeenstemming te komen uitgebreider.


Zum Vergleich: 2012 wurde vom Vetorecht kein Gebrauch gemacht.

Ter vergelijking: in 2012 werd het vetorecht geen enkele keer gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. hebt hervor, dass Russland zwar kein Vetorecht bei politischen Entscheidungen der Länder der Östlichen Partnerschaft eingeräumt werden sollte, dass es aber natürlich legitime Bedenken und Interessen, vor allem handelspolitische und geschäftliche Interessen, haben kann, und die EU bereit sein muss, diese Fragen mit Russland und allen anderen beteiligten Partnern zu klären;

8. benadrukt dat Rusland de politieke keuzes van de landen het Oostelijk Partnerschap weliswaar niet moet kunnen verhinderen, maar dat de eventuele bezorgdheden en belangen van Rusland legitiem zijn, in het bijzonder zijn handelsbelangen, en dat de EU bereid moet zijn om deze met Rusland en alle betrokken partners te bespreken;


(16a) Der Gerichtshof der Europäischen Union hat klargestellt, dass die Auflage, wonach die Mitgliedstaaten in Bezug auf Anträge auf Zugang zu von ihnen stammenden Dokumenten zu konsultieren sind, ihnen kein Vetorecht oder Recht verleiht, nationale Rechtsvorschriften oder Bestimmungen geltend zu machen, und dass die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen, an die der Antrag gerichtet ist, den Zugang nur auf der Grundlage der in dieser Verordnung festgelegten Ausnahmen verweigern können .

(16 bis) Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft duidelijk gesteld dat de verplichting om de lidstaten te raadplegen ten aanzien van verzoeken om toegang tot van hen afkomstige documenten, de lidstaten geen vetorecht noch het recht geeft nationale voorschriften of bepalingen aan te voeren en dat de instelling, het orgaan of de instantie, tot welke dit verzoek is gericht, uitsluitend toegang mag weigeren op grond van de in deze verordening voorziene uitzonderingen .


Die Mitgliedstaaten sollten kein Vetorecht hinsichtlich der von ihnen stammenden Dokumente haben, da die endgültige Entscheidung von den Organen getroffen wird.

De lidstaten mogen niet het recht hebben toegang tot van hen afkomstige documenten te weigeren omdat het definitieve besluit ter zake de bevoegdheid van de instellingen is.


Die Mitgliedstaaten sollten kein Vetorecht hinsichtlich der von ihnen stammenden Dokumente haben, da die endgültige Entscheidung von den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen getroffen wird.

De lidstaten mogen niet het recht hebben toegang tot van hen afkomstige documenten te weigeren omdat het definitieve besluit ter zake de bevoegdheid van de instellingen, organen en instanties is.


(16a) Der Gerichtshof der Europäischen Union hat klargestellt, dass die Auflage, wonach die Mitgliedstaaten in Bezug auf Anträge auf Zugang zu von ihnen stammenden Dokumenten zu konsultieren sind, ihnen kein Vetorecht oder Recht verleiht, nationale Rechtsvorschriften oder Bestimmungen geltend zu machen, und dass die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen, an die der Antrag gerichtet ist, den Zugang nur auf der Grundlage der in dieser Verordnung festgelegten Ausnahmen verweigern können.

(16 bis) Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft duidelijk gesteld dat de verplichting om de lidstaten te raadplegen ten aanzien van verzoeken om toegang tot van hen afkomstige documenten, de lidstaten niet het recht geeft toegang te weigeren of nationale voorschriften of bepalingen aan te voeren en dat de instelling, het orgaan of de instantie, tot welke dit verzoek is gericht, uitsluitend toegang mag weigeren op grond van de in deze verordening voorziene uitzonderingen.


Die vereinfachte Beschlussfassung soll zum europäischen Aufbauwerk beitragen, da die Mitgliedstaaten im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren kein Vetorecht haben und es mehr Möglichkeiten gibt, eine Einigung zu erzielen.

Het doel is bijdragen aan de Europese eenmaking door de besluitvorming te vereenvoudigen: bij de gewone wetgevingsprocedure beschikken de lidstaten niet over een vetorecht en zijn de mogelijkheden om tot overeenstemming te komen uitgebreider.




Anderen hebben gezocht naar : einspruchsrecht     nullipara     prinzip kein zwang kein verbot     vetorecht     kein pardon geben      kein vetorecht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kein vetorecht' ->

Date index: 2024-05-02
w