23. stellt fest, dass der Entwurf einer Entscheidung auch für Krankenhäuser und für Sozialwohnungen zuständige Unternehmen gilt, obwohl in hohem Ausmaß gewährte Beihilfen auch in diesen Bereichen zu Wettbewerbsverzerrungen führen können; gibt zu bedenken, dass diese Sektoren ebenso für private Anbieter von In
teresse sind; gibt weiter zu bedenken, dass sich die Gewährung von Zuschüssen dabei nachteilig auf den Wettbewerb auswirken kann; ist daher der Auffassung, dass die vereinbarten Regeln für die Transparenz un
d die Verpflichtung jedes Mitgliedstaates, ei ...[+++]ne detaillierte Beschreibung der Organisation und der Finanzierung von Krankenhäusern und Sozialwohnungen vorzulegen, streng angewendet werden müssen; 23. stelt vast dat ziekenhuizen en sociale huisvestingsmaatschappijen onder het toepassingsgebied van de ontwerpbeschikking vallen, hoewel zee
r veel steun ook in deze sectoren tot verstoring van de mededinging kan leiden; wijst erop dat dit
sectoren zijn die voor particuliere exploitanten eveneens van belang zijn; wijst er bovendien op dat het toekennen van financiële steun in dit verband ongunstige gevolgen kan hebben voor de mededinging; is in dit verband van mening dat overeengekomen regels inzake transparantie en de verplichting van e
lke lidstaat om een ...[+++]gedetailleerde beschrijving te overleggen van de manier waarop ziekenhuizen en sociale huisvestingsmaatschappijen zijn georganiseerd en gefinancierd, strikt moeten worden toegepast;