Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moderne Architektur des 20. Jahrhunderts

Vertaling van " jahrhunderte gewachsen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moderne Architektur des 20. Jahrhunderts

moderne twintigste-eeuwse architectuur


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen


Symposium über die euro-arabischen Kulturbeziehungen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert

symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oberstes Ziel ist die Stärkung der europäischen Verteidigung, um den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts gewachsen zu sein.

Het uiteindelijke doel is het versterken van de Europese defensie, om de uitdagingen van de 21e eeuw aan te kunnen.


Wenn Entwicklungskonzepte dem 21. Jahrhundert gewachsen sein wollen, müssen sie die Rolle von Migration und Mobilität als Entwicklungsbeschleuniger begreifen und die Unentbehrlichkeit einer wirksamen Migrationssteuerung für die Begrenzung möglicher negativer Auswirkungen der Migration auf die Entwicklung anerkennen.

Het ontwikkelingsbeleid in de 21ste eeuw moet daarom ten volle rekening houden met de rol van migratie en mobiliteit als motoren voor ontwikkeling. Doeltreffend migratiebeheer is van essentieel belang voor het beperken van negatieve effecten die migratie kan hebben op ontwikkeling.


Mit der europäischen Säule sozialer Rechte haben wir die Weichen für gut funktionierende und faire Arbeitsmärkte gestellt, die den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts gewachsen sind.

Met de Europese pijler van sociale rechten hebben we onze route uitgestippeld naar rechtvaardige en goed functionerende arbeidsmarkten die aangepast zijn aan de 21e eeuw.


E. in der Erwägung, dass die Strafrechts- und Strafprozessrechtssysteme der Mitgliedstaaten über Jahrhunderte gewachsen sind und jeder Staat seine ganz eigenen Ausprägungen und Besonderheiten hat, und in der Konsequenz Kerngebiete des Strafrechts den Mitgliedstaaten überlassen bleiben müssen;

E. overwegende dat de strafrechts- en strafprocesrechtsstelsels van de lidstaten zich gedurende eeuwen hebben ontwikkeld, dat elke lidstaat zijn geheel eigen uitwerkingen en kenmerken heeft, en dat kerngebieden van het strafrecht bijgevolg aan de lidstaten moeten worden overgelaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die Strafrechts- und Strafprozessrechtssysteme der Mitgliedstaaten über Jahrhunderte gewachsen sind und jeder Staat seine ganz eigenen Ausprägungen und Besonderheiten hat, und in der Konsequenz Kerngebiete des Strafrechts den Mitgliedstaaten überlassen bleiben müssen;

E. overwegende dat de strafrechts- en strafprocesrechtsstelsels van de lidstaten zich gedurende eeuwen hebben ontwikkeld, dat elke lidstaat zijn geheel eigen uitwerkingen en kenmerken heeft, en dat kerngebieden van het strafrecht bijgevolg aan de lidstaten moeten worden overgelaten;


Ich bekenne mich zu einem Europa, das ganz ausdrücklich auf europäische Lösungen setzt, wo es gemeinsam vorgehen will und muss, um den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts gewachsen zu sein: der Globalisierung, der Bedrohung von Frieden und Sicherheit durch neue Gefahren, wie z. B. den Terrorismus.

Ik sta een Europa voor dat nadrukkelijk streeft naar Europese oplossingen voor problemen die het gemeenschappelijk wil en moet aanpakken om opgewassen te zijn tegen de uitdagingen van de eenentwintigste eeuw: de globalisering, de nieuwe gevaren die de vrede en veiligheid bedreigen, zoals het terrorisme.


- mögliche Elemente einer GKKB zu ermitteln, die zur Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen beitragen und den wirtschaftlichen Anforderungen des 21. Jahrhunderts gewachsen sind;

- eventuele elementen van een gemeenschappelijke geconsolideerde belastinggrondslag in kaart te brengen die het internationale concurrentievermogen van de Europese bedrijven verbeteren en aan de economische vereisten van de 21e eeuw beantwoorden, en


Anstatt althergebrachte Strukturen zu erhalten, die den Anforderungen des 21. Jahrhunderts erwiesenermaßen nicht gewachsen sind, müssen die Mitgliedstaaten bereit sein, in die Antizipierung und Begleitung des strukturellen Wandels zu investieren.

In plaats van bestaande structuren te handhaven, waarvan duidelijk gebleken is dat ze niet geschikt zijn om de uitdagingen van de 21ste eeuw het hoofd te bieden, moeten de lidstaten bereid zijn te investeren in het anticiperen op en begeleiden van structurele veranderingen.


Um den Anforderungen des 21. Jahrhunderts gewachsen zu sein, brauchen wir eine multipolare Hauptstadt, in deren Rahmen Straßburg immer einen besonderen Platz einnehmen wird.

Als we modern willen zijn in de 21ste eeuw moeten we streven naar een multipolaire hoofdstad. Daarin zal Straatsburg altijd een bijzondere, centrale plaats moeten innemen.


Um den Anforderungen des 21. Jahrhunderts gewachsen zu sein, brauchen wir eine multipolare Hauptstadt, in deren Rahmen Straßburg immer einen besonderen Platz einnehmen wird.

Als we modern willen zijn in de 21ste eeuw moeten we streven naar een multipolaire hoofdstad. Daarin zal Straatsburg altijd een bijzondere, centrale plaats moeten innemen.




Anderen hebben gezocht naar : moderne architektur des 20 jahrhunderts      jahrhunderte gewachsen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jahrhunderte gewachsen' ->

Date index: 2021-12-09
w