Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « immer stärkeren politischen druck » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gesellschaft übt immer stärkeren Druck auf die Ressourcen der Erde - insbesondere auf erneuerbare Ressourcen wie Wasser, Luft und Nutzholz - aus.

De hulpbronnen van de planeet, met name hernieuwbare hulpbronnen zoals bodem, water, lucht en hout, ondervinden grote druk van de menselijke samenleving.


Diese verschiedenen Praktiken zeigen die vielen verschiedenen Ansätze in der EU, die manchmal durch den immer stärkeren Druck auf Kultureinrichtungen bestimmt werden, die direkten Einnahmen aus ihren Vermögenswerten zu steigern.

De verschillende praktijken zijn een afspiegeling van de diverse benaderingen in de hele EU, die soms worden ingegeven door een toenemende druk op culturele instellingen om rechtstreeks inkomsten uit hun activa te halen.


(2) Die Union verfolgt, bestimmt und verwirklicht im Rahmen der Grundsätze und Ziele ihres auswärtigen Handelns eine Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, die auf einer Entwicklung der gegenseitigen politischen Solidarität der Mitgliedstaaten, der Ermittlung der Fragen von allgemeiner Bedeutung und der Erreichung einer immer stärkeren Konvergenz des Handelns der Mitgliedstaaten beruht.

2. In het kader van de beginselen en de doelstellingen van haar extern optreden, bepaalt en voert de Europese Unie een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid dat berust op de ontwikkeling van de wederzijdse politieke solidariteit van de lidstaten, de bepaling van de aangelegenheden van algemeen belang en de totstandbrenging van een steeds toenemende convergentie van het optreden van de lidstaten.


In einigen Ländern sind die öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten einem immer stärkeren politischen Druck ausgesetzt, und die Senderfinanzierung wird abhängig vom Wohlwollen der politischen Partei, die an der Macht ist.

In sommige landen is de publieke omroep blootgesteld aan gestaag toenemende politieke druk en dreigt haar financiering af te hangen van de welwillendheid van de politieke partij die toevallig de dienst uitmaakt.


Der immer höhere Druck auf Wälder – Zersplitterung natürlicher Lebensräume, Einschleppung invasiver gebietsfremder Arten, Klimawandel, Wasserknappheit, Brände, Stürme und Schädlinge – macht einen stärkeren Schutz notwendig.

Zij herbergen ook een ontzaglijke biodiversiteit. Omdat zij blootstaan aan bedreigingen zoals habitatfragmentatie, verspreiding van invasieve exoten, klimaatverandering, waterschaarste, bosbranden, stormen en plagen, is verhoogde bescherming noodzakelijk.


L. in der Erwägung, dass Russland immer stärkeren Druck auf Politiker der Republik Moldau ausübt und angeblich versucht, Mitglieder des Parlaments, die der proeuropäischen Koalition angehören, zu bestechen;

L. overwegende dat Rusland steeds grotere druk uitoefent op Moldavische politici, naar verluidt met pogingen om een aantal parlementsleden uit de pro-Europese coalitie om te kopen;


Mitgliedstaaten mit Ungleichgewichten sind bei der Umsetzung weiter vorangekommen als Mitgliedstaaten ohne Ungleichgewichte, was vermutlich auf den größeren Reformbedarf, den intensiveren politischen Dialog und in einigen Fällen auch den stärkeren Druck der Märkte zurückzuführen ist.

Lidstaten met onevenwichtigheden hebben meer vooruitgang geboekt bij de uitvoering van de aanbevelingen dan lidstaten zonder onevenwichtigheden. Dat is wellicht toe te schrijven aan een grotere behoefte aan hervormingen, een krachtigere beleidsdialoog en, in sommige gevallen, een sterkere marktdruk.


Der wichtige Aspekt der Veränderungen im politischen Leben der südosteuropäischen Länder ist die Zunahme der so genannten "kritischen Masse“ der Betroffenen, insbesondere Frauen, die mehr und mehr einbezogen werden und tatsächlich über immer stärkeren politischen Druck verfügen, sowohl intern und extern auf EU- und internationaler Ebene.

Een belangrijke factor in de huidige politieke verschuivingen van de Zuidoost-Europese landen is het feit dat de zogenaamde “kritische massa” van betrokkenen alsmaar groter wordt. Vooral vrouwen worden mondiger en kunnen zowel op het interne als op het externe EU- en internationaal niveau steeds meer politieke druk uitoefenen.


Die Gesundheitssysteme und ihre Finanzierungsgrundlagen sind einem immer stärkeren Druck ausgesetzt.

Gezondheidsstelsels, evenals de financiering daarvan, komen steeds meer onder druk te staan.


– (NL) Herr Präsident! So sehr ich die Reaktion der Ratspräsidentschaft und von Kommissar Borg, das heißt ihre Absicht begrüße, stärkeren politischen Druck auf die Regierung Usbekistans auszuüben und usbekischen Flüchtlingen gezielt Hilfe zukommen zu lassen, kann man doch nicht verhehlen, dass der Ausbruch von Gewalt und der Aufstand in Usbekistan Folge einer Mischung aus extremer Armut, schwerwiegenden politischen Repressionen seitens des Staates und muslimischem Fundamen ...[+++]

- Voorzitter, ik verwelkom de reactie van het Raadsvoorzitterschap en Commissaris Borg met betrekking tot het feit dat zij meer politieke druk willen uitoefenen op de regering in Oezbekistan en ook dat men gerichte hulp wil geven aan de vluchtelingen uit Oezbekistan. Dat kan niet verhelen dat de explosie van geweld en de opstand in Oezbekistan het gevolg zijn van een mix van extreme armoede, zware politieke repressie van de staat en moslimfundamentalisme.


w