Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe
Zugehörigkeit
Zugehörigkeit einer Teilfolge
Zugehörigkeit einer Teilkette
Zugehörigkeit zum Militär

Vertaling van " ihre zugehörigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zugehörigkeit einer Teilfolge | Zugehörigkeit einer Teilkette

ingevoegd zijn van een subreeks


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Zugehörigkeit zum Militär

aanwezigheid onder de wapens




Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen der Regelung wurde die Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage der betreffenden Unternehmen um 50 % bis 90 % verringert, um den sogenannten „Gewinnüberschuss“ auszugleichen, der angeblich auf ihre Zugehörigkeit zu einer multinationalen Gruppe zurückzuführen ist.

De regeling verlaagde hun heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting met 50 tot 90 % door de zogenaamde "overwinst" in mindering te brengen die zou voortvloeien uit het feit te behoren tot een multinationale groep.


Als Prüfkriterien dürfen unter keinen Umständen das Geschlecht, die Hautfarbe, die ethnische oder soziale Herkunft einer Person, ihre genetischen Merkmale, ihre Sprache, ihre religiösen oder weltanschaulichen Überzeugungen, ihre politische Einstellung, ihre Mitgliedschaft in einer Gewerkschaft, ihre Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, ihr Vermögen, ihre Geburt, ihre Behinderung, ihr Alter, ihr Gesundheitszustand oder ihre sexuelle Orientierung herangezogen werden.

De beoordelingscriteria mogen onder geen beding gebaseerd zijn op geslacht, huidskleur, etnische of sociale afstamming, genetische kenmerken, taal, religieuze, levensbeschouwelijke of politieke overtuiging, vakbondslidmaatschap, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, invaliditeit, leeftijd, gezondheid of seksleven van de betrokkene.


3. Jede Verarbeitung von PNR-Daten, die das Geschlecht, die Hautfarbe, die ethnische oder soziale Herkunft einer Person, ihre genetischen Merkmale, ihre Sprache, ihre religiösen oder weltanschaulichen Überzeugungen, ihre politische Einstellung, ihre Mitgliedschaft in einer Gewerkschaft, ihre Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, ihr Vermögen, ihre Geburt, ihre Behinderung, ihr Alter, ihren Gesundheitszustand oder ihre sexuelle Orientierung erkennen lassen, ist untersagt.

3. Iedere verwerking van PNR-gegevens waaruit geslacht, huidskleur, etnische of sociale afstamming, genetische kenmerken, taal, religieuze, levensbeschouwelijke of politieke overtuiging, vakbondslidmaatschap, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, invaliditeit, leeftijd, gezondheid of seksleven van de betrokkene blijken, is verboden.


7. fordert die nationalen Parteien auf, die Bürgerinnen und Bürger vor und während der Wahlkampagne über ihre Zugehörigkeit zu einer europäischen Partei sowie über die Unterstützung ihres Kandidaten oder ihrer Kandidatin für das Amt des Präsidenten der Kommission und dessen oder deren politisches Programm zu informieren;

7. verzoekt de nationale politieke partijen om de burgers voor en tijdens de verkiezingscampagne in te lichten over hun banden met een Europese politieke partij en over hun steun aan de kandidaat van die partij voor het voorzitterschap van de Commissie en aan zijn of haar politieke programma;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die nationalen Parteien auf, die Bürgerinnen und Bürger vor und während der Wahlkampagne über ihre Zugehörigkeit zu einer europäischen Partei sowie über die Unterstützung ihres Kandidaten oder ihrer Kandidatin für das Amt des Präsidenten der Kommission und dessen oder deren politisches Programm zu informieren;

7. verzoekt de nationale politieke partijen om de burgers voor en tijdens de verkiezingscampagne in te lichten over hun banden met een Europese politieke partij en over hun steun aan de kandidaat van die partij voor het voorzitterschap van de Commissie en aan zijn of haar politieke programma;


Am 12. März 2013 hat die Kommission eine Empfehlung angenommen, in der die europäischen politischen Parteien dazu aufgerufen werden, ihre Kandidaten für den Posten des Kommissionspräsidenten zu nominieren und ihre Zugehörigkeit zur jeweiligen europäischen politischen Gruppierung anzugeben.

Op 12 maart 2013 keurde de Commissie een aanbeveling goed die de Europese politieke partijen opriep hun kandidaten voor te dragen voor het voorzitterschap van de Commissie en aan te geven aan welke Europese politieke partij zij gelieerd zijn.


Im Rahmen der bevorstehenden Europawahl sollten die nationalen und europäischen politischen Parteien ihren Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission benennen, und die nationalen Parteien sollten ihre Zugehörigkeit zu einer europäischen politischen Partei offenlegen – so heißt es in einer heute von der Europäischen Kommission angenommenen Empfehlung.

Vandaag heeft de Europese Commissie de politieke partijen die deelnemen aan de volgende Europese verkiezingen aanbevolen een kandidaat voor te dragen voor het voorzitterschap van de Commissie. Ook zouden zij kenbaar moeten maken aan welke Europese politieke partij zij gelieerd zijn.


Ist die Schutzbedürftigkeit auf eine Behinderung, ihren Migrantinnenstatus oder ihre Zugehörigkeit zu einer Minderheit zurückzuführen, so müssen spezifische Maßnahmen ergriffen werden, um ein Abrutschen in prekäre Verhältnisse zu verhindern und ihre soziale Eingliederung zu fördern.

Ongeacht of hun kwetsbaarheid het gevolg is van een handicap, van hun status als immigrant of van het feit dat ze tot een minderheid behoren, moeten specifieke maatregelen worden genomen om te voorkomen dat ze terechtkomen in precaire leefsituaties en om hun sociale integratie te bevorderen.


Dies gilt für alle Menschen, ungeachtet ihres HIV-Status, ihrer sexuellen Orientierung, ihres Alters, ihrer Geschlechts­identität, ihrer Weltanschauung, ihrer ethnischen Zugehörigkeit oder ihres sonstigen Status.

Dit is van belang voor allen, ongeacht hiv-status, seksuele gerichtheid, leeftijd, geslacht, geloofs­overtuiging en etnische afkomst of enige andere status.


Eine Mehrheit der Europäer (53 %, unverändert) hält die Mitgliedschaft ihres Landes in der EU weiterhin für positiv und 57 % (+1) glauben, dass ihr Land von seiner Zugehörigkeit zur EU profitiert hat.

Een meerderheid (53%, onveranderd) van de Europeanen blijft het een goede zaak vinden dat hun land lid is van de EU en 57% (+1) gelooft dat hun land voordeel heeft gehad van het lidmaatschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihre zugehörigkeit' ->

Date index: 2023-05-23
w