Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ihre neuen pflichten informiert " (Duits → Nederlands) :

Mit Blick auf die Neuansiedlung von Flüchtlingen gibt es mehrere wichtige Elemente, die die Integration nach Ankunft am Bestimmungsort erleichtern können. Dazu gehören die Bereitstellung von Informationen über das Land der Neuansiedlung, die Unterstützung der Flüchtlinge bei der Entwicklung realistischer Erwartungen bezüglich ihres neuen Alltags, die Sensibilisierung für ihre Rechte und Pflichten und die Vermittlung von Sprachkenntnissen und sonstigen Kompetenzen, die zu einem erfolgreichen Neuanfang in einem neuen ...[+++]

Het is van belang dat vluchtelingen die worden hervestigd informatie krijgen over hun land van hervestiging, worden ingelicht over hoe hun nieuwe leven er zal uitzien, worden gewezen op hun rechten en plichten en een taal en andere nuttige vaardigheden voor een succesvol nieuw leven worden aangeleerd. Deze factoren kunnen hun integratie na aankomst in hun land van bestemming aanzienlijk bevorderen.


Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, fügte hinzu: „Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer haben Anspruch darauf, bei der Einstellung schriftlich über ihre Rechte und Pflichten informiert zu werden.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, voegde hieraan toe: "Werknemers hebben het recht om vanaf het ogenblik waarop ze in dienst worden genomen schriftelijk over hun rechten en plichten te worden geïnformeerd.


Um einer Sekundärmigration innerhalb der Europäischen Union vorzubeugen, werden die Personen vor ihrer Aufnahme über ihre Rechte und Pflichten informiert und erhalten Unterstützung zur kulturellen Orientierung, bevor sie die Türkei verlassen.

Ter voorkoming van secundaire migratiestromen binnen de Europese Unie worden de betrokken personen in kennis gesteld van hun rechten en plichten voordat zij worden toegelaten en krijgen zij steun op het gebied van culturele oriëntatie voordat zij Turkije verlaten.


c) Wenn ein Rechtsnachfolger der föderalen Kasse Informationen erhält über einen Zeitraum, für den die föderale Kasse, die ihm ihre Rechte und Pflichten übertragen hat, nicht zuständig war, informiert der Erstgenannte unmittelbar den Rechtsnachfolger der für den Zeitraum zuständigen föderalen Kasse, welcher für Rechnung der gemäß Artikel 2 zuständigen Gebietskörperschaft handelt.

c) Wanneer een regionale rechtsopvolger van een federaal fonds informatie ontvangt met betrekking tot een periode waarvoor het federaal fonds dat hem zijn rechten en verplichtingen heeft overgedragen niet bevoegd was, deelt eerstgenoemde die informatie onverwijld mee aan de regionale rechtsopvolger van het federale fonds dat voor die periode bevoegd was en die voor rekening van de krachtens artikel 2 aangewezen bevoegde deelentiteit optreedt.


Ferner wird die uneinge­schränkte Anwendung der Dienstleistungsrichtlinie einen wesentlichen wirtschaftlichen Nutzen bewirken; die Mitgliedstaaten sollten ihre Umsetzung bis Ende dieses Jahres abschließen und sicher­stellen, dass die einheitlichen Ansprechpartner ihre Arbeit voll und ganz aufnehmen und die Wirtschaftsakteure umfassend über die damit gebotenen neuen Möglichkeiten informiert werden.

Ook de integrale uitvoering van de dienstenrichtlijn zal aanzienlijke economische winst sorteren; de lidstaten moeten die uitvoering eind dit jaar rond hebben en ervoor zorgen dat de centrale aanspreekpunten volledig operationeel worden en dat de marktdeelnemers volledig geïnformeerd worden over de nieuwe kansen die hierdoor worden geboden.


Für Transparenz, Legitimität und Effizienz der EU ist es von zentraler Bedeutung, dass die Bürgerinnen und Bürger in ihrer eigenen Sprache informiert und angesprochen werden – insbesondere über ihre im EU-Recht festgeschriebenen Rechte und Pflichten.

Het informeren van de burgers, met name over hun rechten en verplichtingen uit hoofde van het EU-recht, en het communiceren in hun eigen talen, is essentieel voor de transparantie, legitimiteit en efficiëntie van de EU.


Für Legitimität, Transparenz, Verantwortlichkeit und Effizienz der EU ist es von zentraler Bedeutung, dass die Bürgerinnen und Bürger in allen Amtssprachen informiert werden – insbesondere über ihre im EU-Recht festgeschriebenen Rechte und Pflichten – und dass in allen Amtssprachen mit ihnen kommuniziert wird.

Het informeren van de burgers, met name over hun rechten en verplichtingen uit hoofde van het EU-recht, en het communiceren met de burgers in alle officiële talen is essentieel voor de legitimiteit, de transparantie, de aansprakelijkheid en de efficiëntie van de EU.


a) Sie werden in einer Sprache, deren Kenntnis vernünftigerweise vorausgesetzt werden kann √ von der angenommen werden darf, dass sie sie verstehen ∏ , über den Verlauf des Verfahrens und über ihre Rechte und Pflichten während des Verfahrens sowie darüber informiert, welche Folgen es haben kann, wenn sie ihren Pflichten nicht nachkommen un ...[+++]

a) zij moeten in een taal die zij redelijkerwijze geacht kunnen worden te begrijpen, worden ingelicht over de te volgen procedure en over hun rechten en verplichtingen tijdens de procedure, alsmede over de gevolgen die kunnen ontstaan indien zij hun verplichtingen niet nakomen of niet met de autoriteiten samenwerken.


Der Aktionsplan enthält daher ausdrückliche Verpflichtungen, die Beteiligten früher und umfassender zu konsultieren und nicht nur in die Gestaltung der Politik mit einzubeziehen, sondern auch sicherzustellen, dass vor allem die Fischer jederzeit vollständig über ihre Rechte und Pflichten informiert werden.

In het actieplan is dan ook uitdrukkelijk vastgelegd dat de belanghebbenden sneller en uitgebreider moeten worden geraadpleegd en dat zij meer moeten worden betrokken, niet alleen bij het vormgeven van het beleid, maar ook bij de inspanningen om met name de vissers volledig te informeren over hun rechten en plichten.


Sie werden in einer Sprache, deren Kenntnis vernünftigerweise vorausgesetzt werden kann, über den Verlauf des Verfahrens und über ihre Rechte und Pflichten während des Verfahrens sowie darüber informiert, welche Folgen es haben kann, wenn sie ihren Pflichten nicht nachkommen und nicht mit den Behörden zusammenarbeiten.

zij moeten in een taal die zij redelijkerwijze geacht kunnen worden te begrijpen, worden ingelicht over de te volgen procedure en over hun rechten en verplichtingen tijdens de procedure, alsmede over de gevolgen die kunnen ontstaan indien zij hun verplichtingen niet nakomen of niet met de autoriteiten samenwerken.


w