Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annehmen
Buchungen annehmen
Europol
Europol-Übereinkommen
Europäisches Polizeiamt
Nationale Europol-Stelle
Reservierungen annehmen
Reservierungen verarbeiten
Reservierungen weiterverarbeiten

Traduction de « europol annehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Buchungen annehmen | Reservierungen annehmen | Reservierungen verarbeiten | Reservierungen weiterverarbeiten

reserveringen coördineren | tickets boeken | reserveringen boeken | reserveringen verwerken


Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) und des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion

operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken








überwiesene Patienten/Patientinnen annehmen

doorverwezen patiënten opnemen


Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen

doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen


Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]

Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Informationsaustausch verbessern: Das Europäische Parlament und der Rat sollten rasch die geänderte Europol-Verordnung verabschieden und die von der Kommission vorgelegten Gesetzgebungsvorschläge zur Verbesserung des Informationsaustausches und der Interoperabilität von Datenbanken und Informationssystemen annehmen, beispielsweise die Ausweitung des Europäischen Strafregisterinformationssystems ECRIS auf Nicht-EU-Bürger.

voor betere informatie-uitwisseling zorgen: het Europees Parlement en de Raad moeten de herziene Europol-verordening snel afronden en hun goedkeuring verlenen aan de wetgevingsvoorstellen van de Commissie over betere informatie-uitwisseling en interoperabiliteit van databases en informatiesystemen. Dit betreft onder meer de uitbreiding van het Europees Strafregisterinformatiesysteem ECRIS tot derdelanders;


Der Rat sollte das Europäische Gesetz über Europol annehmen, das in Artikel III-276 des Verfassungsvertrags vorgesehen ist, und zwar so bald wie möglich nach Inkrafttreten des Verfassungsvertrags und spätestens am 1. Januar 2008 unter Berücksichtigung aller an Europol übertragenen Aufgaben.

Gezien alle taken die aan Europol worden toebedeeld, moet de Raad de in artikel III-276 van het constitutioneel verdrag genoemde Europese wet inzake Europol zo spoedig mogelijk na inwerkingtreding van dat verdrag en uiterlijk per 1 januari 2008 aannemen.


Damit das Europol-Übereinkommen und die dazugehörigen Protokolle für Bulgarien und Rumänien in Kraft treten, sollte der Rat nach Konsultation des Europäischen Parlaments lediglich einen Beschluss annehmen, mit dem der Zeitpunkt festgelegt wird, zu dem das Übereinkommen und dessen Protokolle in Kraft treten.

Om de Europol-overeenkomst en de bijbehorende protocollen voor Bulgarije en Roemenië in werking te doen treden, hoeft de Raad, na raadpleging van het Europees Parlement, alleen een besluit vast te stellen over de datum waarop de overeenkomst en de protocollen van kracht worden.


Was die Einbeziehung von Europol in das Recht der Europäischen Union betrifft, so möchte ich darauf verweisen, dass das Haager Programm vorsieht, dass der Rat die europäischen Rechtsvorschriften zu Europol möglichst zügig nach dem Inkrafttreten des Verfassungsvertrags, spätesten aber bis Januar 2008 annehmen soll, wobei sämtliche Europol übertragenen Aufgaben zu berücksichtigen sind.

Wat betreft de integratie van Europol in het recht van de Europese Unie, zou ik u erop willen wijzen dat in het Haagse Programma wordt benadrukt dat de Raad de Europese wetgeving inzake Europol zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van het Grondwettelijk Verdrag en uiterlijk op 1 januari 2008 moet aannemen, rekening houdend met alle taken die aan Europol zijn opgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte vor allem zehn Bereiche nennen, in denen konkrete Maßnahmen getroffen werden müssen: Erstens müssen Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Datenschutzes im Rahmen des dritten Pfeilers in Kraft gesetzt werden, die Garantien entsprechend denen der Richtlinie 95/46/EG im Rahmen des ersten Pfeilers bieten. Zweitens ist ein gemeinsames integriertes Konzept zur Kontrolle der Außengrenzen der Mitgliedstaaten zu erarbeiten, und zwar mit Gemeinschaftsmitteln. Drittens muss der Rat die beiden übrigen Vorschläge für Richtlinien annehmen, die notwendig sind, damit die erste Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems abgeschlossen werde ...[+++]

Ik wil graag wijzen op tien punten waarvoor snel concrete maatregelen moeten worden genomen. Om te beginnen moet er wetgeving worden uitgevaardigd voor gegevensbescherming binnen de context van de derde pijler. Die wetgeving moet garanties geven van hetzelfde niveau als de garanties die uit hoofde van richtlijn 95/46/EG binnen het kader van de tweede pijler gelden. Ten tweede zal er een door de Gemeenschap gefinancierd gemeenschappelijk beleid moeten worden ontwikkeld voor het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten. Ten derde moet de Raad nog twee ontwerprichtlijnen aannemen om de eerste fase van een gemeensch ...[+++]


5. Geschäftsordnung des Verwaltungsrats von Europol Der Rat stimmte der Geschäftsordnung des Verwaltungsrats von Europol zu, die dieser in seiner ersten Sitzung annehmen muß.

5. Reglement van orde van de Raad van Bestuur van Europol De Raad heeft zijn goedkeuring gegeven aan het reglement van orde van de Raad van Bestuur van Europol, die het reglement in zijn eerstvolgende vergadering zal aannemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europol annehmen' ->

Date index: 2021-03-09
w