Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abendgymnasium
Arbeiterbildung
Berufsverband für Erwachsenenbildung
Elternbildung
Erwachsenen- und Weiterbildung
Erwachsenenbildung
Frauenbildung
In der Erwachsenenbildung tätig sein
Minister für Schule und Erwachsenenbildung
Schulminister

Traduction de « erwachsenenbildung gestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erwachsenenbildung

onderwijs voor volwassenen | volwassenenonderwijs


Erwachsenen- und Weiterbildung | Erwachsenenbildung

volwassenenonderwijs


Berufsverband für Erwachsenenbildung

Vereniging voor beroepsgerichte volwasseneneducatie


Minister für Schule und Erwachsenenbildung | Schulminister

Minister voor Scholen en Volwassenvorming


in der Erwachsenenbildung tätig sein

volwassenenonderwijs geven


Erwachsenenbildung [ Abendgymnasium | Arbeiterbildung | Elternbildung | Frauenbildung ]

onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Auf der Grundlage des ausgezeichneten Berichts meiner deutschen Kollegin Doris Pack habe ich für die Entschließung des Europäischen Parlaments über Erwachsenenbildung gestimmt, die sich auf die Kommissionsmitteilung „Zur Erwachsenenbildung: Man lernt nie aus“ gründet.

− (FR) Ik heb voor de ontwerpresolutie van het Europees Parlement over volwasseneneducatie gestemd, die gebaseerd is op het uitstekende verslag van mijn Duitse collega, Doris Pack, en aansluit op de mededeling van de Commissie met als titel “Volwasseneneducatie: een mens is nooit te oud om te leren”.


− (PT) Ich habe für den Bericht von Doris Pack über „Erwachsenenbildung: Man lernt nie aus“ gestimmt, weil die Erwachsenenbildung meiner Meinung nach durch den Erwerb von wesentlichen Kompetenzen entscheidend ist, um die Ziele der Lissabon-Strategie – mehr Wirtschaftswachstum, mehr Wettbewerbsfähigkeit und mehr soziale Eingliederung – zu erreichen.

– (PT) Ik heb voor het verslag-Pack getiteld ‘Volwasseneneducatie: een mens is nooit te oud om te leren’ gestemd omdat ik van mening ben dat volwasseneneducatie, waarbij essentiële vaardigheden worden eigen gemaakt, van elementair belang is voor het behalen van de doelstellingen van de Lissabonstrategie, te weten meer economische groei, concurrentievermogen en sociale insluiting.


All dies wird im Vorschlag der Kommission für einen Aktionsplan zur Erwachsenenbildung berücksichtigt, und deshalb habe ich dafür gestimmt.

Dit wordt allemaal in aanmerking genomen in het voorstel van de Commissie voor een actieplan voor volwassenenonderwijs, en daarom heb ik vóór gestemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erwachsenenbildung gestimmt' ->

Date index: 2024-02-29
w