Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernste und unmittelbare Gefahr
Ernste unerwünschte Reaktion
Ernstes Risiko
Körperliche Verletzungen
Verhütung von Verletzungen
über Verhütung von Verletzungen informieren

Traduction de « ernste verletzungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
über Verhütung von Verletzungen informieren

voorlichten over het voorkomen van letsels | voorlichten over preventie van letsels


Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Verhütung von Verletzungen

actieprogramma van de Gemeenschap ter voorkoming van letsel


Behandlung bei Verletzungen des Bewegungsapparates verschreiben

behandelingen voor musculoskeletale letsels voorschrijven | behandelingen voor musculoskeletale verwondingen voorschrijven






ernste unerwünschte Reaktion

ernstige ongewenste bijwerking


ernste und unmittelbare Gefahr

ernstig en onmiddellijk gevaar


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Im Anwendungsbereich dieses Abkommens informiert das DHS ohne unangemessene Verzögerung die zuständigen europäischen Behörden über ernste Verletzungen des Datenschutzes, in denen PNR-Daten von EU-Bürgern oder von Personen mit Wohnsitz in der EU versehentlich oder unrechtmäßig vernichtet wurden oder versehentlich verloren gegangen sind, geändert, unrechtmäßig offengelegt oder in anderer unrechtmäßiger Weise verarbeitet oder verwendet wurden oder in denen Unbefugte darauf zugegriffen haben.

4. In het kader van deze overeenkomst licht het DHS de bevoegde Europese autoriteiten zonder onnodige vertraging in over ernstige incidenten in verband met de bescherming van PNR-gegevens van EU-burgers of personen die in de EU verblijven, die het gevolg zijn van accidentele of onwettige vernietiging, accidenteel verlies, wijziging, niet-geautoriseerde bekendmaking of toegang, of onwettige vormen van verwerking of gebruik.


Er äußerte wiederholt ernste Besorgnis über die sich verschlechternde Lage in Syrien sowie insbesondere über die weit verbreiteten und systematischen Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts.

De Raad heeft herhaaldelijk ernstige bezorgdheid geuit over de verslechterende situatie in Syrië en in het bijzonder over de wijdverbreide en stelselmatige schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht.


Weder diese noch irgendeine andere Art von Sanktion wurde im Zeitraum 2002 bis 2010 ausgesprochen, als das sozialistische und liberale Regime in Ungarn jeden einzelnen Protest gewaltsam beendete, Hunderte Menschen im Schnellverfahren inhaftierte, Kugeln in die Augen von Leuten schoss und ernste Verletzungen verursachte.

Dat zijn de zwaarst mogelijke sancties. Tussen 2002 en 2010 was er geen sprake van sancties toen het socialistische en liberale regime in Hongarije iedere vorm van opstand met geweld onderdrukte.


Wir dürfen nicht erlauben, dass sich ein allgemeines Gefühl der Straflosigkeit in Bezug auf Verbrechen entwickelt, die in der Tat extrem ernste Verletzungen von Grundrechten sind.

We mogen niet toestaan dat er een algemene sfeer van straffeloosheid ontstaat met betrekking tot misdaden die ernstige schendingen van de grondrechten inhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im November 2009 zum Beispiel hat der Sonderberichterstatter des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen geäußert, dass das geplante Sondergesetz gegen Medienverbrechen in Venezuela – ich zitiere – „ernste Verletzungen des Rechts auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung nach sich ziehen und die Pressefreiheit im Land beschneiden würde, wenn es in der vorliegenden Form verabschiedet wird“.

In november 2009 stelde de speciale rapporteur van de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties bijvoorbeeld dat de voorgestelde bijzondere wet tegen mediamisdrijven in Venezuela – ik citeer – “zou leiden tot ernstige schendingen van het recht op vrijheid van mening en meningsuiting en de persvrijheid in het land zou beperken als hij in zijn huidige vorm zou worden aangenomen”.


A. in der Erwägung, dass Verletzungen mit Injektionsnadeln zur Übertragung von mehr als 20 lebensbedrohlichen Viren führen können, unter anderem von Hepatitis B, Hepatitis C und HIV/Aids, und somit ein ernstes Problem für die Gesundheit darstellen,

A. overwegende dat prikaccidenten kunnen leiden tot de overdracht van meer dan 20 levensbedreigende virussen, zoals hepatitis B, hepatitis C en hiv/aids, en bijgevolg een ernstig gezondheidsprobleem vormen,


A. in der Erwägung, dass Verletzungen mit Injektionsnadeln zur Übertragung von mehr als 20 lebensbedrohlichen Viren führen können, unter anderem Hepatitis B, Hepatitis C und HIV/Aids, und damit ein ernstes Problem für die öffentliche Gesundheit darstellen,

A. overwegende dat bij prikaccidenten meer dan 20 levensbedreigende virussen kunnen worden overgedragen, waaronder hepatitis B, hepatitis C en HIV/aids, en dat deze derhalve een ernstig probleem vormen voor de volksgezondheid,


Moderne Gesellschaften hängen stark vom Verkehr ab, der aber ernste Probleme mit sich bringt: Staus im außer- und innerstädtischen Straßennetz, schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Volksgesundheit, Energieverschwendung und vor allem Unfälle, die Todesopfer, Verletzungen und materielle Schäden verursachen.

Moderne samenlevingen zijn erg afhankelijk van mobiliteit, maar het vervoer leidt tot grote problemen, zoals de filevorming op de wegennet en in de stedelijke gebieden, aantasting van het milieu en de volksgezondheid, energieverspilling en, bovenal, ongevallen met dodelijke slachtoffers, gewonden en materiële schade.


Moderne Gesellschaften hängen stark vom Verkehr ab, der aber ernste Probleme mit sich bringt: Staus im außer- und innerstädtischen Straßennetz, schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Volksgesundheit, Energieverschwendung und vor allem Unfälle, die Todesopfer, Verletzungen und materielle Schäden verursachen.

Moderne samenlevingen zijn erg afhankelijk van mobiliteit, maar het vervoer leidt tot grote problemen, zoals de filevorming op de wegennet en in de stedelijke gebieden, aantasting van het milieu en de volksgezondheid, energieverspilling en, bovenal, ongevallen met dodelijke slachtoffers, gewonden en materiële schade.


Darüber hinaus hat die Kommission im Rahmen der laufenden Überprüfung des APS vorgeschlagen, ernste und systematische Verletzungen der vier grundlegenden Arbeitsnormen zu den Gründen einer vollständigen oder vorübergehenden Aussetzung der APS-Präferenzen hinzuzufügen.

Verder heeft de Commissie, in het kader van de lopende herziening van het ASP, voorgesteld ernstige en systematische schendingen van de vier fundamentele arbeidsnormen op te nemen als redenen voor tijdelijke intrekking, geheel dan wel gedeeltelijk, van ASP-voordelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ernste verletzungen' ->

Date index: 2022-02-23
w