Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einen künftigen beitritt getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

(IT) Der Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union ist ein entscheidender Anreiz für die Balkanländer, ihre eigenen Bemühungen und Reformen mit Blick auf einen künftigen Beitritt zur Union in Angriff zu nehmen.

− (IT) De toetreding van Kroatië tot de Europese Unie is een betekenisvolle stimulans voor de Balkanlanden om door te gaan met hun eigen inspanningen en hervormingen met het oog op een eigen toekomstige toetreding tot de Unie.


Mit einer Reihe von Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen wird zur Vorbereitung auf den künftigen Beitritt eine Freihandelszone zwischen der EU und den westlichen Balkanländern errichtet.

Door een reeks stabilisatie- en associatieovereenkomsten wordt een vrijhandelszone tussen de EU en de Westelijke Balkanlanden tot stand gebracht en worden deze landen op toekomstig lidmaatschap voorbereid.


Der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess bildet weiterhin in der gesamten Zeit bis zum künftigen Beitritt der westlichen Balkanländer den Rahmen für den von ihnen verfolgten europäischen Kurs.

Het stabilisatie- en associatieproces blijft het kader voor de Europese integratie van de landen van de westelijke Balkan, totdat zij uiteindelijk zullen toetreden.


2. hält es dazu für erforderlich, ein schlüssiges System von Beziehungen zwischen den 25 Staaten der erweiterten Union, den Staaten, mit denen bisher schon diverse Vereinbarungen über einen künftigen Beitritt getroffen wurden, und denjenigen, bei denen noch nicht feststeht, ob sie der Union beitreten können, sowie allen anderen Nachbarn der EU festzulegen, das sich auf die Menschenrechte und die Grundsätze der Demokratie und des Rechtsstaats, des Dialogs zwischen den Kulturen und Religionen und der gemeinsamen Entwicklung durch konvergierende politische Strategien stützt, wobei den verschiedenen subregionalen Gegebenheiten besondere Aufm ...[+++]

2. is in dit verband van mening dat het nodig is een coherent systeem te creëren voor de betrekkingen tussen de 25 landen van de uitgebreide Unie; die landen waarmee, op verschillende titel, afspraken zijn gemaakt over een toekomstig toetreden tot de Unie en die landen over wier toetredingspotentieel nog geen besluit is gevallen, en andere buurlanden; dit systeem moet gebaseerd zijn op eerbiediging van de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, de dialoog tussen de culturen en godsdiensten en op gemeenschappelijke ontwikkeling ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Die Europäische Union muss in der Tat im Dezember 2004 das Datum für die Aufnahme von Verhandlungen mit der Türkei über deren künftigen Beitritt festlegen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in december 2004 moet de Europese Unie inderdaad de datum vaststellen waarop de toetredingsonderhandelingen met Turkije kunnen beginnen.


(2) Bei der Handhabung der Regelung wurden einige Aspekte offenbar, die es im Interesse der Klarheit und der Vollständigkeit zu verbessern gilt, um dadurch die Effizienz der Regelung zu verbessern, ihren Zusatzwert zu erhöhen sowie bereits jetzt den Folgen der künftigen Beitritte vorzubeugen, ohne die Substanz der Regelung zu ändern, die sich in jeder Hinsicht als geeignet erwiesen hat, die mit ihr verfolgten Ziele zu erreichen.

(2) De praktijk heeft geleerd dat de regeling op bepaalde punten nader verduidelijkt en aangevuld kan worden, waardoor het stelsel, dat zijn nut ten aanzien van de vastgestelde doelen terdege heeft bewezen, zonder wezenlijke ingrepen doeltreffender zou kunnen worden gemaakt en een grotere meerwaarde zou kunnen bieden en nu al berekend zou zijn op de gevolgen van een toekomstige toetreding.


19. bekräftigt seine lebhafte Besorgnis angesichts der in der Kommission geführten Diskussionen über die künftigen politischen Prioritäten in Bezug auf einen geänderten Finanzrahmen für die Zeit nach 2006; ist der Auffassung, dass diese Diskussionen wichtig und berechtigt sind, dass jedoch gegenwärtig noch keine Entscheidung getroffen werden darf, insbesondere angesichts der unmittelbar bevorstehenden Erweiterung der Union (1. Mai ...[+++]

19. geeft opnieuw uiting aan zijn diepe ongerustheid omtrent de binnen de Commissie gevoerde discussie over de toekomstige politieke prioriteiten voor een nieuw financieringskader voor de periode na 2006; is weliswaar van mening dat deze discussie relevant is, maar dat in dit stadium nog geen besluiten dienen te worden genomen, met name gelet op de aanstaande uitbreiding van de Unie (per 1 mei 2004) en de Europese verkiezingen (in juni 2004); is van mening dat de toekoms ...[+++]


Daher erwartet das Europäische Parlament, dass es im Hinblick auf einen künftigen Beitritt Russlands zur WTO konsultiert wird.

Het Europees Parlement verwacht dat het ook geraadpleegd wordt over de toekomstige toetreding van Rusland tot de WHO.


Anhand der (Entwürfe) der nationalen Rechtsvorschriften der Beitrittsländer und der Antworten auf den Fragebogen konnte sich die Kommission einen positiven Eindruck von der Qualität der eingerichteten nationalen Verfahren und von den erzielten Fortschritten im Hinblick auf den künftigen Beitritt verschaffen.

Aan de hand van de (ontwerp-)regelgeving van de kandidaat-lidstaten en de antwoorden op de vragenlijst van de Commissie heeft deze zich een positieve mening kunnen vormen over de kwaliteit van de nationale procedures en de vorderingen in het vooruitzicht van de toetreding.


Leitlinienpapier: "Untersuchung über die verschiedenen möglichen Strategien zum Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und den assoziierten Ländern im Bereich Landwirtschaft im Hinblick auf den künftigen Beitritt dieser Länder" (CSE(95) 607, Dezember 1995)

Strategiestudie: "Studie van de Commissie inzake mogelijke strategieën voor de ontwikkeling van de betrekkingen op landbouwgebied tussen de Europese Unie en de geassocieerde landen met het oog op hun toekomstige toetreding" (CSE(95) 607, december 1995).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einen künftigen beitritt getroffen' ->

Date index: 2022-08-06
w