Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absatz 3 zu erreichen ».

Vertaling van " einen geringen bildungsstand verfügen " (Duits → Nederlands) :

7. weist auf die Aussage der spanischen Behörden hin, dass ihren auf früheren EGF-Anträgen gegründeten Einschätzungen zufolge nur 300 Beschäftigte, die für eine Unterstützung infrage kommen, diese auch in Anspruch nehmen werden; fordert die spanischen Behörden auf, die Unterstützung des EGF in vollem Umfang auszuschöpfen und insbesondere für die Qualifizierung von Arbeitnehmern einzusetzen, die lediglich über einen elementaren Bildungsstand verfügen, wobei deren Anteil 74,4 % an den für eine Förderung infrage kommenden Arbeitnehmern ...[+++]

7. wijst erop dat de Spaanse autoriteiten in hun beoordeling op basis van eerdere EFG-aanvragen aangeven dat slechts 300 van de werknemers die in aanmerking komen voor EFG-steun zullen kiezen voor deelname aan de maatregelen; roept de Spaanse autoriteiten op ten volle gebruik te maken van de EFG-steun, met name voor het bijscholen van werknemers die alleen basisonderwijs hebben gevolgd, en die 74,4% van de in aanmerking komende werknemers uitmaken;


7. weist auf die Aussage der spanischen Behörden hin, dass ihren auf früheren EGF-Anträgen gegründeten Einschätzungen zufolge nur 300 Beschäftigte, die für eine Unterstützung infrage kommen, diese auch in Anspruch nehmen werden; fordert die spanischen Behörden auf, die Unterstützung des EGF in vollem Umfang auszuschöpfen und insbesondere für die Qualifizierung von Arbeitnehmern einzusetzen, die lediglich über einen elementaren Bildungsstand verfügen, wobei deren Anteil 74,4 % an den für eine Förderung infrage kommenden Arbeitnehmern ...[+++]

7. wijst erop dat de Spaanse autoriteiten in hun beoordeling op basis van eerdere EFG-aanvragen aangeven dat slechts 300 van de werknemers die in aanmerking komen voor EFG-steun zullen kiezen voor deelname aan de maatregelen; roept de Spaanse autoriteiten op ten volle gebruik te maken van de EFG-steun, met name voor het bijscholen van werknemers die alleen basisonderwijs hebben gevolgd, en die 74,4% van de in aanmerking komende werknemers uitmaken;


Die Qualifikationsdefizite in Europa sind gewaltig: Rund 20 % der 15-Jährigen verfügen über eine unzureichende Lesekompetenz und 73 Millionen Erwachsene verfügen lediglich über einen geringen (oder gar keinen) Bildungsabschluss.

De "vaardigheidskloof" in Europa is alarmerend: bijna 20 % van de 15-jarigen ontbreekt het aan leesvaardigheid, en 73 miljoen volwassenen hebben geringe (of geen) onderwijskwalificaties.


Der Kampf gegen besonders geringen Bildungsstand und gegen das Abbrechen der Schule ist von größter Bedeutung.

Het is van het allerhoogste belang om vooral lage onderwijsprestaties en schooluitval te bestrijden.


In diesem Fall wurden 900 Arbeitnehmer entlassen, von denen die meisten einen geringen Bildungsstand haben: 36,6 % haben nur eine grundlegende Schulbildung und lediglich 10,7 % haben eine Hochschule besucht.

In dit geval zijn 900 werknemers ontslagen. De meeste onder hen hebben weinig onderwijs genoten: 36,6 procent heeft alleen lagere school en slechts 10,7 procent heeft voortgezet onderwijs genoten.


Den Ergebnissen der Kommission zufolge ist es unwahrscheinlich, dass die horizontalen Überschneidungen auf dem Markt für Rundfunklizenzen für TV-Inhalte im deutschsprachigen Raum zu wettbewerbsrechtlichen Problemen führen werden, da die beiden Parteien nur über einen geringen Marktanteil verfügen und zudem starke Wettbewerber wie Sky, Canal+ und die RTL-Gruppe auf dem Markt präsent sind.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de horizontale overlapping op de markt voor het in licentie geven van tv-inhoud in Duitstalige landen meer dan waarschijnlijk niet tot mededingingsproblemen zal leiden, gezien het geringe marktaandeel van de partijen en de aanwezigheid van sterke concurrenten zoals Sky, Canal+ en de RTL-groep.


Die Dominanz eines geringen Bildungsstands nimmt in allen Altersgruppen ab.

Het doorgaans lage onderwijspeil is in alle leeftijdsgroepen opgetrokken.


Was das Volk der Roma anbetrifft, so haben sich die Benachteiligungen, die aus einem geringen Bildungsstand und Arbeitslosigkeit über mehrere Generationen resultieren, inzwischen vervielfacht.

In het geval van de Roma zijn de nadelen die zij als gevolg van hun lage onderwijsniveau en generaties van werkloosheid ondertussen nog eens vele malen groter.


indem das Gesetz dahingehend ausgelegt wird, dass es dem Richter erlaubt, jenen überschuldeten Personen einen gerichtlichen Schuldenregelungsplan mit Erlass nahezu aller Kapitalschulden zu gewähren, die nicht über Immobiliar- und/oder Mobiliargüter, die realisiert werden können, verfügen, nur geringe Einkünfte haben und eine Regelung mit monatlichen Ratenzahlungen beachten, wobei seinen geringen Einkünften sowie dem ihm zu überlass ...[+++]

doordat de wet in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij de rechter toestaat een gerechtelijke aanzuiveringsregeling toe te kennen met kwijtschelding van quasi alle kapitaalschulden, aan een persoon in staat van overmatige schuldenlast die niet over onroerende en/of roerende goederen beschikt die te gelde kunnen worden gemaakt, met lage inkomsten, die een regeling van maandelijkse stortingen in acht neemt waarbij rekening wordt gehouden met zijn lage inkomsten en het bedrag dat hem moet worden overgelaten, zelfs indien die bedragen bel ...[+++]


Der Zusammenschluss ruft keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken hervor, da Photovoltech als neues Unternehmen in diesem Sektor nur über einen relativ geringen Anteil an der weltweiten Produktion von fotovoltaischen Zellen und Modulen verfügen wird.

De concentratie levert geen mededingingsbezwaren op omdat Photovoltech, een nieuwe onderneming in de fotovoltaïsche sector, een betrekkelijk klein aandeel zal hebben in de wereldproductie van zonnecellen en zonnemodules.


w