Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einen bestimmten bezugszeitraum erzielten " (Duits → Nederlands) :

Wenngleich es für eine Bewertung der Gesamteffizienz des GUS noch zu früh ist, belegen die im Bezugszeitraum erzielten Fortschritte, dass das GUS-Modell für die Durchführung der SESAR-Entwicklungsphase effizienter ist als eine herkömmliche FuE-Ausschreibung.

Hoewel het nog te vroeg is om de algemene efficiëntie van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR te beoordelen, blijkt uit de vooruitgang die tijdens de referentieperiode is geboekt dat het model bewezen heeft efficiënter te zijn dan wanneer de SESAR-ontwikkelingsfase ten uitvoer was gelegd via een conventionele oproep tot het indienen van voorstellen op het gebied van OO.


Wenngleich es für eine Bewertung der Gesamteffizienz des GUS noch zu früh ist, belegen die im Bezugszeitraum erzielten Fortschritte, dass das GUS-Modell für die Durchführung der SESAR-Entwicklungsphase effizienter ist als eine herkömmliche FuE-Ausschreibung.

Hoewel het nog te vroeg is om de algemene efficiëntie van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR te beoordelen, blijkt uit de vooruitgang die tijdens de referentieperiode is geboekt dat het model bewezen heeft efficiënter te zijn dan wanneer de SESAR-ontwikkelingsfase ten uitvoer was gelegd via een conventionele oproep tot het indienen van voorstellen op het gebied van OO.


(2) Die zuschussfähigen Ausgaben für Einnahmen schaffende Projekte dürfen den aktuellen Wert der Investitionskosten unter Abzug des aktuellen Werts der durch die Investition über einen bestimmten Bezugszeitraum erzielten Nettoeinnahmen in folgenden Fällen nicht überschreiten:

2. De subsidiabele uitgaven voor inkomstengenererende projecten mogen niet hoger zijn dan de investeringskosten na aftrek van de actuele waarde van de netto-inkomsten die de investering tijdens een bepaalde referentieperiode heeft opgeleverd voor:


4° neuer Marktteilnehmer: folgende Einrichtungen sind für einen bestimmten Bezugszeitraum neue Marktteilnehmer im System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten:

4° nieuwkomer : is voor een gegeven referentieperiode een nieuwkomer in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten :


4° Wenn die Europäische Kommission den regionalen Zuteilungsplan für einen bestimmten Bezugszeitraum nicht angenommen hat, legt die Regierung eine angemessene Frist fest, um den in Punkt 1° erwähnten Erlass zu verabschieden.

4° als de Europese Commissie het gewestelijk toewijzingsplan voor een bepaalde referentieperiode niet aanvaard heeft, bepaalt de Regering een aangepaste termijn om het in 1° bedoelde besluit te nemen.


Diese Kriterien sollten die Gesamtzahl der sich rechtmäßig in den Mitgliedstaaten aufhaltenden Drittstaatsangehörigen und die Gesamtzahl der neu aufgenommenen Drittstaatsangehörigen in einem bestimmten Bezugszeitraum berücksichtigen.

Deze dienen het totale aantal legaal in een lidstaat verblijvende onderdanen van derde landen en het totale aantal tijdens een referentieperiode nieuw toegelaten onderdanen van derde landen te omvatten.


In bestimmten Fällen begrenzen die Mitgliedstaaten nicht die durchschnittliche Arbeitszeit während eines bestimmten Bezugszeitraums, sondern sie setzten eine absolute Höchstarbeitszeit pro Tag und/oder Woche fest, erlauben dabei aber Überstunden bis zu einer täglichen, wöchentlichen, monatlichen oder jährlichen Obergrenze.

In sommige gevallen beperken de lidstaten niet de gemiddelde arbeidstijd gedurende een referentieperiode, maar zij leggen een absolute maximumduur per dag en/of per week op, waarbij zij dan binnen bepaalde grenzen overuren toestaan per dag, week, maand of jaar.


wird für die Umrechnung von auf eine Währung lautenden Beträgen in eine andere Währung der von der Kommission errechnete Kurs verwendet, der sich auf das monatliche Mittel der von der Europäischen Zentralbank veröffentlichten Referenzwechselkurse der Währungen während des in Absatz 2 bestimmten Bezugszeitraums stützt".

is de koers voor de omrekening in een munteenheid van bedragen die in een andere munteenheid luiden, de door de Commissie berekende koers op basis van het maandgemiddelde gedurende de in lid 2 vermelde referentieperiode van de wisselkoersen van deze munteenheden die door de Europese Centrale Bank zijn gepubliceerd".


Die Richtlinie legt eine Höchstarbeitszeit* bzw. eine Mindestruhezeit* für einen bestimmten Bezugszeitraum fest.

De richtlijn specificeert een maximumarbeidstijd* of een minimumrusttijd* binnen een bepaalde periode.


11.10. Definition: Die Erwerbspersonen umfassen alle Personen beiderlei Geschlechts ab einem bestimmten Alter, die das Arbeitskräfteangebot für die Produktionstätigkeiten (im Rahmen der Produktionsgrenze des ESVG) während eines bestimmten Bezugszeitraums darstellen.

11.10. Definitie: Tot de beroepsbevolking behoren al degenen, ongeacht hun geslacht, maar boven een bepaalde leeftijd, die gedurende een referentieperiode het arbeidsaanbod vormen voor de produktieve activiteiten (die vallen binnen de produktiegrens zoals gedefinieerd in het ESR).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einen bestimmten bezugszeitraum erzielten' ->

Date index: 2025-06-14
w