Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " dieses thema abstimmen sollten " (Duits → Nederlands) :

− (EN) Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt, um meinem Unmut über die Arroganz und Geringschätzung der führenden Politiker der EU gegenüber den Wünschen der Bürgerinnen und Bürger der EU Ausdruck zu verleihen und um ganz klar zu sagen, dass die Menschen in der EU meiner Meinung nach in Referenden über dieses Thema abstimmen sollten.

− (EN) Ik heb tegen dit verslag gestemd om mij uit te spreken tegen de arrogantie van de politieke leiders in de EU en de manier waarop zij de wensen van de EU-burgers negeren, en om heel duidelijk te stellen dat ik van mening ben dat de inwoners van de EU een referendum zouden moeten krijgen over deze kwestie.


— (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte Sie darauf hinweisen, dass der exakte Originalwortlaut von Absatz 35 der Entschließung über die abgestimmt werden soll und die betont, dass die biologische Vielfalt in der sozialen Verantwortung der Unternehmen berücksichtigt werden soll, in der französischen Sprache verfasst wurde und dass wir deshalb über diese Version abstimmen sollten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik verzoek u in aanmerking te nemen dat de exacte en originele formulering van paragraaf 35 van de resolutie waarover wordt gestemd en waarin wordt benadrukt dat het belangrijk is dat biodiversiteit onder de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen valt, de Franse versie is en dat die versie moet worden gebruikt.


Dies ist eine tiefgreifende Erfahrung, und als ehemaliges Mitglied eines Stadtrats bin ich zudem der Ansicht, dass sich alle Kommunen in Europa für dieses Thema einsetzen sollten.

Deze ervaringen zijn van groot belang, en ook ik – ik heb zelf tot een gemeentelijke autoriteit behoord – vind dat alle Europese gemeenten zich hieraan moeten verbinden.


vertritt die Auffassung, dass beide Seiten statt der Einführung restriktiver Maßnahmen im gegenwärtigen Rahmen auf die Konzipierung eines angemesseneren, wirkungsvolleren und flexibleren Systems der Zusammenarbeit hinarbeiten sollten, um den freien Personenverkehr zusätzlich zu erleichtern; fordert die Kommission auf, dieses Thema möglichst frühzeitig gegenüber den schweizerischen Staatsorganen zur Sprache zu bringen und es auf die Tagesordnung der nächsten Sitzung des durch das ...[+++]

is van mening dat, in plaats van in het bestaande kader restrictieve maatregelen in te voeren, beide partners alles in het werk moeten stellen om een adequatere, doeltreffendere en soepelere samenwerkingsregeling uit te werken om het vrij verkeer van personen verder te optimaliseren; verzoekt de Commissie de kwestie zo spoedig mogelijk met de Zwitserse autoriteiten te bespreken en ze op de agenda te plaatsen van de volgende bijeenkomst van het door de overeenkomst ingestelde gemend comité;


International anerkannte CSR-Leitlinien und -Grundsätze stellen Werte dar, denen sich die Länder verschreiben sollten, die der Europäischen Union beitreten wollen; daher wird die Kommission dieses Thema im Beitrittsprozess auch weiterhin zur Sprache bringen.

De internationaal erkende beginselen en richtsnoeren inzake MVO zijn waarden die landen die tot de Europese Unie willen toetreden, moeten onderschrijven.


11. fordert die Kommission auf, eine kohärente Strategie zur Sicherung der Energieversorgung, zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Förderung von erneuerbaren Energieträgern vorzulegen; vertritt die Auffassung, dass die unterschiedlichen Politikbereiche sich in Bezug auf dieses Thema ergänzen sollten und dass es bei den bestehenden zahlreichen Initiativen, Regelungen und Vorhaben auf EU-Ebene dem Verbraucher in vielen Fällen nicht möglich ist, die jeweilige Zielsetzung zu erkennen;

11. roept de Commissie op een samenhangende strategie voor te leggen inzake het waarborgen van energieleveringen, het vergroten van de energie-efficiëntie en het promoten van hernieuwbare energiebronnen; meent dat de verschillende beleidsvelden elkaar moeten aanvullen wat betreft dit onderwerp en dat het, gezien de vele initiatieven, regels en projecten die al op EU-niveau bestaan, in veel gevallen onmogelijk is voor de consument om hun respectievelijke doelstelling te herkennen;


11. fordert die Kommission auf, eine kohärente Strategie zur Sicherung der Energieversorgung, zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Förderung von erneuerbaren Energieträgern vorzulegen; vertritt die Auffassung, dass die unterschiedlichen Politikbereiche sich in Bezug auf dieses Thema ergänzen sollten und dass es bei den bestehenden zahlreichen Initiativen, Regelungen und Vorhaben auf EU-Ebene dem Verbraucher in vielen Fällen nicht möglich ist, die jeweilige Zielsetzung zu erkennen;

11. roept de Commissie op een samenhangende strategie voor te leggen inzake het waarborgen van energieleveringen, het vergroten van de energie-efficiëntie en het promoten van hernieuwbare energiebronnen; meent dat de verschillende beleidsvelden elkaar moeten aanvullen wat betreft dit onderwerp en dat het, gezien de vele initiatieven, regels en projecten die al op EU-niveau bestaan, in veel gevallen onmogelijk is voor de consument om hun respectievelijke doelstelling te herkennen;


11. fordert die Kommission auf, eine kohärente Strategie zur Sicherung der Energieversorgung, zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Förderung von erneuerbaren Energieträgern vorzulegen; vertritt die Auffassung, dass die unterschiedlichen Politikbereiche sich in Bezug auf dieses Thema ergänzen sollten und dass es bei den bestehenden zahlreichen Initiativen, Regelungen und Vorhaben auf EU-Ebene dem Verbraucher in vielen Fällen nicht möglich ist, die jeweilige Zielsetzung zu erkennen;

11. roept de Commissie op een samenhangende strategie voor te leggen inzake het waarborgen van energieleveringen, het vergroten van de energie-efficiëntie en het promoten van hernieuwbare energiebronnen; meent dat de verschillende beleidsvelden elkaar moeten aanvullen wat betreft dit onderwerp en dat het, gezien de vele initiatieven, regels en projecten die al op EU-niveau bestaan, in veel gevallen onmogelijk is voor de consument om hun respectievelijke doelstelling te herkennen;


Nichtsdestotrotz bestätigen eine beträchtliche Zahl von Beiträgen des letzten Jahres, dass die Diskussion über dieses Thema bereits begonnen hat. Dies hat zu Simulationen geführt, die eine Vielfalt an Zahlen produziert haben bezüglich der Ressourcen, die für die künftigen Politiken verfügbar sein sollten. Diese Zahlen liegen sowohl über (insbesondere in den Beiträgen aus den Regionen) als auch unter dem Wert von 0,45% des BIP auf Unionsebene.

Een aanzienlijk aantal van de in het afgelopen jaar geleverde bijdragen bevestigt evenwel dat de discussie daarover reeds is begonnen, wat heeft geleid tot simulaties die met betrekking tot de voor het toekomstige beleid beschikbaar te stellen middelen allerlei cijfers hebben opgeleverd die nu eens boven (vooral in de bijdragen van de regio's) en dan weer onder het equivalent van 0,45 % van het BBP van de Unie liggen.


(16) Die nationalen Regulierungsbehörden sollten einheitliche Ziele und Grundsätze verfolgen, um ihre Maßnahmen zu untermauern, und sie sollten bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben innerhalb dieses Rechtrahmens erforderlichenfalls ihre Maßnahmen mit den Regulierungsbehörden der anderen Mitgliedstaaten abstimmen.

(16) Er dient een geharmoniseerde verzameling doelstellingen en beginselen te zijn waarop de nationale regelgevende instanties hun acties baseren en aan de hand waarvan zij die, indien nodig, met de regelgevende instanties van andere lidstaten coördineren bij de uitvoering van hun taken binnen dit regelgevingskader.


w