Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesen text beteiligt waren » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahre 2003 waren bereits 176 Städte mit einem sozialen Netz ausgestattet und befanden sich in unterschiedlichen Phasen der Umsetzung der vorgesehenen Maßnahmen (2001 waren 31 Städte dem Programm Sozialnetzwerk beigetreten; 2002 kamen weitere 45 Städte hinzu, weitere 60 folgten im Jahre 2003), sodass durchschnittlich 50-60 Partner pro lokalem Projekt aktiv an diesen Aktionen beteiligt waren.

In 2003 waren 176 gemeenten al met een sociaal netwerk uitgerust en bevonden deze zich in verschillende fasen van de realisering van de geplande acties (in 2001 hadden 31 gemeenten zich aangesloten bij het programma Sociaal netwerk; in 2002 hadden nog eens 45 gemeenten zich hierbij gevoegd, gevolgd door nog eens 60 in 2003); gemiddeld 50/60 partners waren per lokaal project actief bij deze acties betrokken.


Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 203 Absatz 1 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches in der in der Wallonischen Region anwendbaren Fassung verstößt gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern er es erlaubt, dass die hinterzogenen Gebühren unteilbar von den Parteien bei einer Kaufurkunde geschuldet sind, die nicht an der Verheimlichung eines Teils des Verkaufspreises beteiligt waren oder keine Kenntnis davon hatten.

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 203, eerste lid, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, zoals het van toepassing is in het Waalse Gewest, schendt de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het toelaat dat het ontdoken recht ondeelbaar verschuldigd is door de partijen bij een verkoopakte die niet hebben deelgenomen aan de bewimpeling van een deel van de verkoopprijs of daarvan geen kennis hadden.


Sieben Arbeitsgruppen waren für die Ausführung der verschiedenen Aufgaben zuständig. Den Vorsitz führte zwar jeweils eine Dienststelle der Kommission, doch gehörten diesen Gruppen zahlreiche Beteiligte und sonstige Sachverständigen an.

De verantwoordelijkheid voor het uitvoeren van de diverse activiteiten werd gedelegeerd aan zeven werkgroepen van deskundigen, elk voorgezeten door een Commissiedienst, waaraan echter door talrijke stakeholders en andere deskundigen werd deelgenomen.


Teilnehmen werden auch Einzelpersonen, die von vier grenzübergreifenden regionalen Vorzeigeprojekten profitiert haben und an diesen beteiligt waren.

Daarbij zijn ook personen aanwezig die profijt hebben gehad van en hebben deelgenomen aan vier toonaangevende grensoverschrijdende regionale projecten.


Alle Personen, die bei zuständigen Behörden oder sonstigen Behörden oder Stellen, denen gemäß Artikel 24 dieser Verordnung Aufgaben übertragen wurden, angestellt sind oder waren oder von diesen unabhängig beauftragt oder an deren Leitung beteiligt sind oder waren, sind zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet.

De verplichting van beroepsgeheim geldt voor alle personen die in dienst zijn of waren van, onafhankelijk gecontracteerd zijn of waren door, of betrokken zijn of waren bij het bestuur van bevoegde autoriteiten of van een autoriteit of organisatie waaraan op grond van artikel 24 van deze verordening taken zijn gedelegeerd.


Insgesamt waren europaweit 400 Teams an diesen Vorhaben beteiligt.

Bij deze projecten waren in het totaal meer dan 400 onderzoekteams uit alle delen van Europa betrokken.


Der Begriff des "relevanten Marktes" setzt die Beschreibung der Produkte voraus, die diesen Markt ausmachen, sowie die Abgrenzung der räumlichen Tragweite dieses Marktes (der Begriff "Produkte" umfasst in diesem Text sowohl Waren als auch Dienstleistungen).

Het gebruik van het begrip "relevante markt" impliceert de beschrijving van de producten of diensten die deze markt omvat, en de beoordeling van de geografische omvang van die markt (in de onderhavige tekst zijn de begrippen "producten" en "diensten" onderling verwisselbaar).


Die Wirtschafts- und Sozialpartner waren an diesen GFK-Sitzungen direkt beteiligt, womit einer Empfehlung der Kommission nachgekommen wurde.

Bij deze CB-vergaderingen zijn sociale en economische partners direct betrokken geweest, waarmee een aanbeveling van de Commissie is uitgevoerd.


ANHANG: Einige Zahlen zur dritten FORCE-Ausschreibung Bereich 1: Prioritär auf die industriellen Wandlungsprozesse ausgerichtete Projekte Für diesen Bereich gingen 593 Vorschläge ein, an denen 4000 Partner beteiligt waren, darunter 2100 Unternehmen, KMU oder KMU- Zusammenschlüsse.

BIJLAGE: Enkele cijfers betreffende de derde oproep tot het indienen van voorstellen voor FORCE Deel I: Vooral op de veranderingen in de industrie gerichte projecten Voor dit onderdeel zijn 593 voorstellen ontvangen, waarbij 4000 partners betrokken waren, waaronder 2100 ondernemingen, KMO's of groepen van KMO's.


Zwischen 1984 und 1991 waren 20 Unternehmen und Unternehmensverbände über unterschiedlich lange Zeiträume an diesen Praktiken beteiligt.

20 ondernemingen of ondernemersverenigingen waren betrokken bij deze praktijken gedurende variërende perioden van 1984 tot 1991.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesen text beteiligt waren' ->

Date index: 2021-10-09
w