Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesen bereich wurden vorübergehend " (Duits → Nederlands) :

Für diesen Bereich wurden Vorgaben aufgestellt, die Zielvorgabe für ein Sozialwohnungsprogramm für den Bau von 25 000 Wohneinheiten war bis Ende 2002 bereits zu 65 % erreicht.

Op dit terrein zijn er wel concrete streefdoelen vastgesteld, en een programma voor sociale huisvesting dat 25.000 nieuwe woningen moet opleveren, was eind 2002 voor 65% gerealiseerd.


Mit diesen delegierten Rechtsakten würden (vorübergehende) Ausnahmen von und Änderungen an den bestehenden Vorschriften eingeführt.

Bij die gedelegeerde handelingen zouden (tijdelijke) afwijkingen en wijzigingen van de bestaande voorschriften worden ingevoerd.


Im Jahr 2002 wurden für diesen Sektor Fördermittel in Höhe von 671 Mio. EUR bereitgestellt, so dass mit 55 % der größte Teil der für Umweltvorhaben in Spanien verfügbaren Kohäsionsfondsmittel auf diesen Bereich entfällt.

In 2002 is voor deze sector een bedrag van EUR 671 miljoen uitgetrokken, dat wil zeggen 55% ofwel het grootste deel van de voor het milieu beschikbare middelen.


23. Obwohl die regionalen und lokalen Kapazitäten im Bereich der Projektfindung und -entwicklung nach Ansicht der Kommission Voraussetzung für die erfolgreiche Umsetzung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit ist(15), wurden erst im zweiten Programmjahr Mittel für diesen Bereich bereitgestellt (1997 - Initiative zum Aufbau der regionalen Kapazität: 675000 Euro).

23. Hoewel de Commissie er zelf op heeft gewezen dat activiteiten voor grensoverschrijdende samenwerking slechts met succes kunnen worden uitgevoerd mits er lokaal en regionaal voldoende capaciteit voorhanden is om projecten op te zetten en te ontwikkelen(15), werden er pas in het tweede jaar waarin het programma liep middelen uitgetrokken om deze capaciteit te ondersteunen (1997: initiatief voor de opbouw van de regionale capaciteit: 675000 euro).


»; 2. « Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er für die Referenzbeträge die Tageskrankenhausaufnahmen und die Leistungen, die für einen Patienten nach seiner Krankenhausaufnahme erbracht wurden (Karenzzeit), ausschließt, während es für ...[+++]

»; 2. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, voor de referentiebedragen, de daghospitalisaties en de verstrekkingen ten aanzien van een patiënt in een periode die volgt op zijn hospitalisatie (carenzperiode) uitsluit, terwijl niets die uitsluiting verantwoor ...[+++]


- Verstößt Artikel 56ter § 1 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er für die Referenzbeträge die Tageskrankenhausaufnahmen und die Leistungen, die für einen Patienten nach seiner Krankenhausaufnahme erbracht wurden (Karenzzeit), ausschließt, während es für ...[+++]

- Schendt artikel 56ter, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, voor de referentiebedragen, de daghospitalisaties en de verstrekkingen ten aanzien van een patiënt in een periode die volgt op zijn hospitalisatie (carenzperiode) uitsluit, terwijl niets die uitsluiting verantwoord ...[+++]


Diese von der Europäischen Union gebilligten Bestimmungen wurden mit der Verordnung (EG) Nr. 40/2008 des Rates vom 16. Januar 2008 und der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 des Rates vom 16. Januar 2009 vorübergehend angenommen; mit diesen Verordnungen wurden die Fangmöglichkeiten und die begleitenden Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen für 2008 bzw. 2009 festgesetzt.

Deze door de EU goedgekeurde tijdelijke maatregelen zijn neergelegd in de verordeningen (EG) nrs. 40/2008 van de Raad van 16 januari 2008 en 43/2009 van de Raad van 16 juni 2009, waarin respectievelijk voor 2008 en 2009 de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden, alsmede de bij de visserij in acht te nemen voorschriften worden vastgesteld.


Die Kommission hat die Reform der GMO für Wein angekündigt. Die für das laufende Jahr geltenden Maßnahmen für diesen Bereich wurden bis zum Jahr 2010 festgelegt. Außerdem scheint die Kommission die Verfahren zur Gewährung von Beihilfen für die Landwirtschaft anhand eines einheitlichen Systems vereinfachen zu wollen.

De Commissie heeft aangekondigd dat zij de GMO in de wijnbouwsector, waarvan de maatregelen tot 2010 van kracht zijn, in de loop van dit jaar wil hervormen. Naar het schijnt onderzoekt de Commissie ook de mogelijkheid om de steunverlening in de landbouwsector te vereenvoudigen door een eenvormige procedure in te voeren.


Die Kommission hat die Reform der GMO für Wein angekündigt. Die für das laufende Jahr geltenden Maßnahmen für diesen Bereich wurden bis zum Jahr 2010 festgelegt. Außerdem scheint die Kommission die Verfahren zur Gewährung von Beihilfen für die Landwirtschaft anhand eines einheitlichen Systems vereinfachen zu wollen.

De Commissie heeft aangekondigd dat zij de GMO in de wijnbouwsector, waarvan de maatregelen tot 2010 van kracht zijn, in de loop van dit jaar wil hervormen. Naar het schijnt onderzoekt de Commissie ook de mogelijkheid om de steunverlening in de landbouwsector te vereenvoudigen door een eenvormige procedure in te voeren.


In diesen Plänen wurden zunächst Bereiche von gemeinsamem Interesse festgelegt, wie Themen für Sweeps und Workshops.

Aanvankelijk werden in de plannen gemeenschappelijke interessegebieden aangegeven, zoals onderwerpen voor bezemacties en thema’s voor workshops.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesen bereich wurden vorübergehend' ->

Date index: 2022-09-07
w