Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diese vorschläge wird dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Der heutige Vorschlag wird dazu beitragen, die Zusammenarbeit der Behörden auf nationaler und auf europäischer Ebene zu stärken, damit sie dieses Problem wirksam angehen und die Steuererhebung verbessern können.“

Het voorstel van vandaag zal bijdragen aan een betere samenwerking tussen de instellingen op nationaal en op EU-niveau, zodat dit probleem doeltreffend wordt aangepakt en belastingen beter worden geïnd".


Diese Reform wird dazuhren, die Abgaben der Bürger und der Unternehmen zu verringern sowie die Kaufkraft und die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken » (ebenda, SS. 11-13).

Een hervorming die zal zorgen voor lastenverlagingen voor burgers en bedrijven en voor meer koopkracht en competitiviteit » (ibid., pp. 11-13).


Der heutige Vorschlag wird dazu beitragen, die Arbeitsbedingungen der Fischer auf See zu verbessern, die illegale Fischerei weniger attraktiv zu machen und für eine gesunde und nachhaltige Fischerei-Industrie zu sorgen, der auch künftig qualifizierte Fachkräfte zur Verfügung stehen.“

Het voorstel van vandaag zal tot verbetering van de arbeidsomstandigheden van vissers op zee leiden, de prikkel om illegaal te vissen verminderen en een gezonde en duurzame visserijsector waarborgen die voor geschoolde en gekwalificeerde werknemers aantrekkelijk blijft".


Der heute vorgelegte Vorschlag wird dazu beitragen, die Risiken für Fischer bei der Arbeit zu senken.

Met het voorstel van vandaag willen we ertoe bijdragen dat vissers op het werk minder risico's lopen.


Der für Humanitäre Hilfe und Krisenmanagement zuständige EU-Kommissar Christos Stylianides erklärte: „Dieser Vorschlag wird dazu beitragen, dass in Krisensituationen innerhalb der Europäischen Union Soforthilfe viel rascher geleistet werden kann als bislang.

Europees commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing Christos Stylianides verklaarde: "Met dit voorstel zullen wij in staat zijn in crisissituaties veel sneller dan vroeger binnen de Europese Unie noodhulp te verstrekken.


Eine rasche Einigung über diese Vorschläge wird dazu beitragen, das so dringend benötigte Vertrauen der Öffentlichkeit und der Anleger in diesen entscheidenden Wirtschaftsbereich wiederherzustellen.“

Een snelle overeenkomst over deze voorstellen zal helpen om het broodnodige vertrouwen van het publiek en beleggers in deze cruciale sector van de economie te herstellen".


Im Hinblick auf die rechtmäßige, wirtschaftliche, wirksame und effiziente Nutzung von Mitteln im Rahmen dieses Vorschlags wird davon ausgegangen, dass der Vorschlag keine neuen Risiken verursacht, die nicht unter den aktuellen internen EBA-Kontrollrahmen fielen.

Wat het rechtmatige, economische, efficiënte en doeltreffende gebruik van uit het voorstel voortvloeiende kredieten betreft, wordt verwacht dat het voorstel geen andere risico's met zich mee zal brengen dan die welke momenteel door een bestaand intern controlekader van de EBA worden bestreken.


Der heutige Vorschlag wird dazu beitragen, die unsachgemäße Bewirtschaftung von Abfällen zu verringern, und sicherstellen, dass gefährliche Abfälle ordnungsgemäß behandelt und wertvolle Ressourcen wiederverwendet werden.“

Het voorstel dat vandaag gepresenteerd is, zal bijdragen aan het terugdringen van wanbeheer van afvalstoffen, aan de juiste behandeling van gevaarlijke afvalstoffen en het hergebruik van kostbare hulpbronnen”.


Durch diese Vorschläge wird der EU-Haushalt in ähnlichem Maße wie zuvor einen Beitrag dazu leisten, dass die EU ihrer Verpflichtung nachkommt, bis 2015 einen Anteil von 0,7 % des Bruttonationaleinkommens der EU für die Entwicklungshilfe zu verwenden.

Met deze voorstellen zal de bijdrage van de EU-begroting van vergelijkbaar niveau zijn als voorheen, en overeenkomen met de EU-verbintenis om tegen 2015 0,7% van het bni van de EU aan ontwikkelingshulp te besteden.


Im Rahmen dieses Vorschlags wird davon ausgegangen, dass dieses alternative Regelwerk den Anreiz zu mehr grenzüberschrei­tenden Geschäften geben wird.

Het voorstel is gebaseerd op de veronderstelling dat die alternatieve regels grensoverschrijdend zakendoen zullen stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese vorschläge wird dazu' ->

Date index: 2021-12-05
w