Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diese beiden grundlegenden elemente » (Allemand → Néerlandais) :

Um diese beiden Indikatoren praktisch anwenden zu können, haben sich die Mitgliedstaaten auf eine Liste von 20 grundlegenden öffentlichen Diensten geeinigt, davon 12 für die Bürger und 8 für die Unternehmen.

Om deze indicatoren operationeel te maken zijn de lidstaten een gemeenschappelijke lijst van 20 basis-overheidsdiensten overeengekomen; 12 van deze diensten zijn bestemd voor de burger en 8 voor het bedrijfsleven.


Auf Verlangen des öffentlichen Auftraggebers können Klarstellungen, Präzisierungen, Feinabstimmungen und Ergänzungen zu diesen Angeboten gemacht werden. Diese dürfen jedoch keine Änderung der grundlegenden Elemente des Angebots oder der Ausschreibung zur Folge haben, die den Wettbewerb verfälschen oder sich diskriminierend auswirken könnte.

Op verzoek van de aanbestedende dienst kunnen deze inschrijvingen worden toegelicht, gepreciseerd en vervolmaakt, zonder dat evenwel de basiselementen van de inschrijving of aanbesteding wezenlijk mogen worden gewijzigd, aangezien zulks de mededinging kan vervalsen of een discriminerend effect kan hebben.


Diese beiden grundlegenden Menschenrechtsthemen stehen im Fall al-Nashiri auf dem Spiel.

Het heeft zich bij herhaling uitgesproken over wat een behoorlijke rechtsgang is. In de zaak van al-Nashiri draait het nu precies om deze twee fundamentele mensenrechtenkwesties.


Diese beiden fundamentalen Elemente – und, im Übrigen, fundamentalen Versprechen – werden zerstört, wenn die beiden Berichte angenommen werden.

Dat we het feit dat de Verdragen niet worden gewijzigd door regeringen, maar door gekozen volksvertegenwoordigers serieus nemen. Deze beide fundamentele elementen – en overigens fundamentele beloftes – worden opzij gezet indien deze twee verslagen worden aangenomen.


Daher freue ich mich, dass diese beiden grundlegenden Elemente im Bericht des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hervorgehoben werden und der in meiner Stellungnahme für den Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz enthaltene Vorschlag für eine europäische Initiative für Kettenhaftung übernommen wurde.

Ik ben dan ook blij dat in het verslag van de Commissie sociale zaken deze twee essentiële elementen worden onderstreept en dat de suggestie uit mijn advies van de Commissie interne markt voor een Europees initiatief voor ketenaansprakelijkheid is overgenomen.


Daher freue ich mich, dass diese beiden grundlegenden Elemente im Bericht des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hervorgehoben werden und der in meiner Stellungnahme für den Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz enthaltene Vorschlag für eine europäische Initiative für Kettenhaftung übernommen wurde.

Ik ben dan ook blij dat in het verslag van de Commissie sociale zaken deze twee essentiële elementen worden onderstreept en dat de suggestie uit mijn advies van de Commissie interne markt voor een Europees initiatief voor ketenaansprakelijkheid is overgenomen.


3. bedauert, dass der Rat nicht in der Lage war, die vom Europäischen Rat in Tampere, Laeken, Sevilla und Thessaloniki festgesetzten Fristen für die Annahme des Vorschlags einer Richtlinie über gemeinsame europäische Mindestnormen für die Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft bzw. zur Unterstützung von Personen, die aus anderen Gründen internationalen Schutz benötigen, und des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft einzuhalten; bedauert ferner, dass der Rat "Justiz und Inneres" auf seiner Tagung am 27. und 28. November 2003 darauf verzichtet hat, eine politische Einigung über ...[+++] der ersten Harmonisierungsphase eines auf Mindestnormen gestützten gemeinsamen Asylsystems anzustreben, und beschlossen hat, seine Entscheidung auf 2004 zu vertagen;

3. betreurt dat de Raad er niet in is geslaagd de termijnen te respecteren die door de Europese Raad op zijn zittingen van Tampere, Laken, Sevilla en Thessaloniki waren vastgesteld voor de goedkeuring van Europese minimumnormen voor de verlening van het statuut van vluchtelingenstatuut of persoon die om een andere redenen een werkelijke behoefte aan internationale bescherming heeft enerzijds, en voor de goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn van de Raad houdende minimumnormen voor de procedures die de lidstaten toepassen voor de verlening of intrekking van de vluchtelingenstatus anderzijds; betreurt eveneens dat de Raad voor justitie en binnenlandse zaken op zijn zitting van 27 en 28 november 2003 heeft nagelaten een politieke akkoord te slu ...[+++]


Diese Präzisierungen, Klarstellungen, Feinabstimmungen oder Ergänzungen dürfen jedoch keine Änderung der grundlegenden Elemente des Angebots oder der Ausschreibung zur Folge haben, die den Wettbewerb verfälschen oder sich diskriminierend auswirken könnte.

Die toelichtingen, preciseringen, nauwkeuriger omschrijvingen of aanvullende gegevens mogen de basiselementen van de inschrijving of de aanbesteding evenwel niet wezenlijk wijzigen, aangezien zulks de mededinging kan verstoren of een discriminerend effect kan hebben.


Diese Präzisierungen, Klarstellungen, Feinabstimmungen oder Ergänzungen dürfen jedoch keine Änderung der grundlegenden Elemente des Angebots oder der Ausschreibung zur Folge haben, die den Wettbewerb verfälschen oder sich diskriminierend auswirken könnte.

Die toelichtingen, preciseringen, nauwkeuriger omschrijvingen of aanvullende gegevens mogen de basiselementen van de inschrijving of de aanbesteding evenwel niet wezenlijk wijzigen, aangezien zulks de mededinging kan verstoren of een discriminerend effect kan hebben.


Seit 1994 beinhalten diese eine Klausel, die die Menschenrechte zu einem grundlegenden Element solcher Vereinbarungen macht und welche als Basis für den Dialog mit einer Drittlandregierung über Menschenrechte dient.

Sinds 1994 is in al deze overeenkomsten een clausule over het fundamentele belang van mensenrechten voor de overeenkomst opgenomen die als basis voor overleg over mensenrechten met regeringen van derde landen dient.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese beiden grundlegenden elemente' ->

Date index: 2022-05-04
w