Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derivatvertrag

Vertaling van " derivatverträge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass die in beiden Interviews erfolgten Äußerungen sich auf den „Prozess über die Derivatverträge“ in Bezug auf Ermittlungen von Fakten beziehen, die auf das Jahr 2005 zurückgehen und die Stadt Mailand betreffen zu einem Zeitpunkt, zu dem Gabriele Albertini Bürgermeister dieser Stadt war;

D. overwegende dat de uitlatingen die in de twee interviews zijn gedaan, betrekking hebben op de 'derivatenzaak' aangaande het onderzoek van uit 2005 daterende feiten die verband houden met de functie van Gabriele Albertini als burgemeester van deze stad;


I. in der Erwägung, dass Gabriele Albertini, als er die beiden Interviews im Zusammenhang mit dem Prozess über die Derivatverträge gab, daher nicht in Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments handelte;

I. overwegende dat Gabriele Albertini bij het geven van de interviews in kwestie over de 'derivatenzaak' bijgevolg niet handelde in de uitoefening van zijn functie als lid van het Europees Parlement;


D. in der Erwägung, dass die in beiden Interviews erfolgten Äußerungen sich auf den „Prozess über die Derivatverträge“ in Bezug auf Ermittlungen von Fakten beziehen, die auf das Jahr 2005 zurückgehen und die Stadt Mailand betreffen zu einem Zeitpunkt, zu dem Gabriele Albertini Bürgermeister dieser Stadt war;

D. overwegende dat de uitlatingen die in de twee interviews zijn gedaan, betrekking hebben op de 'derivatenzaak' aangaande het onderzoek van uit 2005 daterende feiten die verband houden met de functie van Gabriele Albertini als burgemeester van deze stad;


I. in der Erwägung, dass Gabriele Albertini, als er die beiden Interviews im Zusammenhang mit dem Prozess über die Derivatverträge gab, daher nicht in Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments handelte;

I. overwegende dat Gabriele Albertini bij het geven van de interviews in kwestie over de 'derivatenzaak' bijgevolg niet handelde in de uitoefening van zijn functie als lid van het Europees Parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Kläger, der Richter am Gericht von Mailand ist, begehrt eine Entschädigung für den seinem persönlichen und beruflichen Ansehen, seiner Ehre, seinem Ruf und seiner persönlichen Würde zugefügten Schaden aufgrund einer Reihe von Äußerungen in zwei Interviews im Zusammenhang mit dem Prozess über Derivatverträge.

De verzoeker is magistraat bij de rechtbank van Milaan en eist een vergoeding voor de schade die is toegebracht aan zijn persoonlijke en professionele reputatie, eer en status door een reeks uitlatingen die zijn gedaan in het kader van de twee interviews over de 'derivatenzaak'.


in der Erwägung, dass Gabriele Albertini, als er die beiden Interviews im Zusammenhang mit dem Prozess über die Derivatverträge gab, daher nicht in Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments handelte;

overwegende dat Gabriele Albertini bij het geven van de interviews in kwestie over de „derivatenzaak” bijgevolg niet handelde in de uitoefening van zijn functie als lid van het Europees Parlement;


in der Erwägung, dass die in beiden Interviews erfolgten Äußerungen sich auf den „Prozess über die Derivatverträge“ in Bezug auf Ermittlungen von Fakten beziehen, die auf das Jahr 2005 zurückgehen und die Stadt Mailand betreffen zu einem Zeitpunkt, zu dem Gabriele Albertini Bürgermeister dieser Stadt war;

overwegende dat de uitlatingen die in de twee interviews zijn gedaan, betrekking hebben op de „derivatenzaak” aangaande het onderzoek van uit 2005 daterende feiten die verband houden met de functie van Gabriele Albertini als burgemeester van deze stad;


iii)öffentlich und nicht öffentlich gehandelte Wertpapiere und Schuldtitel einschließlich Aktien und Anteile, Wertpapierzertifikate, lang- und kurz-/mittelfristige Anleihen, Optionsscheine, Schuldverschreibungen und Derivatverträge,

iii)in het openbaar en onderhands verhandelde waardepapieren en schuldbewijzen, inclusief aandelen, certificaten van waardepapieren, obligaties, promesses, warrants, schuldbekentenissen en derivatencontracten.




Anderen hebben gezocht naar : derivatvertrag      derivatverträge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' derivatverträge' ->

Date index: 2023-07-13
w