Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tsunami

Vertaling van " tsunami " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- beim Umweltschutz: Bodennutzung und Bodennutzungsveränderungen, Naturkatastrophen (z. B. Waldbrände, Überschwemmungen, Tsunami-Bewältigung), Überwachung der globalen Klimaveränderungen.

- milieu: bodemgebruik en wijzigingen in het bodemgebruik, natuurrampen (bv. reactie op bosbranden, overstromingen en tsunami’s) en wereldwijde monitoring van de klimaatverandering.


Die Einbeziehung von Sri Lanka sollte zu gegebener Zeit, sobald der unmittelbare Druck auf das Land nach der humanitären Katastrophe infolge des Tsunami nachgelassen hat, geprüft werden.

Of Sri Lanka in het verslag moet worden opgenomen, moet te zijner tijd worden bekeken, als de huidige druk op dit land als gevolg van de humanitaire ramp na de Tsunami, is verminderd.


Wo immer in der Welt eine Tragödie auftrat, vom Tsunami in Indonesien bis zur aktuellen Ebola-Krise, vom syrischen Flüchtlingsdrama bis Darfur, wir waren da, und wir waren unter den Ersten.

Bij elke grote tragedie in de wereld – van de tsunami in Indonesië tot de recente Ebola-crisis, van het Syrische vluchtelingendrama tot Darfur – waren we bij de eersten om hulp te bieden.


Schließlich wurden auch in der Berichterstattung, Überwachung und Kommunikation durch die Stellen, die nach dem Tsunami im Indischen Ozean das Rehabilitationsprogramm ausführten, Verbesserungen festgestellt (Maßnahmen im Außenbereich).

Ten slotte werden ook verbeteringen opgemerkt in de rapportage, monitoring en communicatie door de uitvoerders van het rehabilitatieprogramma na de tsunami in de Indische Oceaan (externe acties).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist besorgt darüber, dass die italienischen Vorschriften zur Umsetzung der Hochwasserrichtlinie zu restriktiv sind, da sie offenbar Überschwemmungen ausschließen, die durch nichtmeteorologische Ereignisse (z. B. Tsunami) oder den Ausfall von Infrastrukturen (z. B. Deichbruch) ausgelöst werden.

De Commissie is bezorgd over het feit dat de Italiaanse wetgeving tot omzetting van de overstromingsrichtlijn te restrictief is, voor zover zij overstromingen die worden veroorzaakt door niet-meteorologische gebeurtenissen, zoals tsunami's, en door infrastructurele gebreken, zoals dambreuken, blijkt uit te sluiten.


Das Verfahren sollte gestärkt werden, um eine effizientere und deutlichere Demonstration europäischer Solidarität sicherzustellen und die Entwicklung einer europäischen Krisenreaktionsfähigkeit auf der Grundlage der Katastrophenschutzmodule der Mitgliedstaaten zu ermöglichen, wie es vom Europäischen Rat vom 16. und 17. Juni 2005 sowie vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 13. Januar 2005 zur Tsunami-Katastrophe gefordert wurde.

Het mechanisme dient te worden versterkt zodat de Europese solidariteit doeltreffender en op een beter zichtbare manier tot uiting kan worden gebracht en zodat een snellereactievermogen kan worden ontwikkeld op basis van de modules voor civiele bescherming van de lidstaten, overeenkomstig de vergadering van de Raad van 16 en 17 juni 2005 en de oproep van het Europees Parlement in zijn resolutie van 13 januari 2005 naar aanleiding van de tsunami.


Naturrisiken: Verbesserung der Vorhersagen und integrierte Gefahren-, Gefährdungs- und Risikobewertungen für Katastrophen durch Geo-Risiken (z.B. Erdbeben, Vulkane, Tsunamis) und Klima (z.B. Stürme, Dürre, Überschwemmungen, Waldbrände, Lawinen, Erdrutsche und andere extreme Ereignisse) und deren Auswirkungen; Entwicklung von Frühwarnsystemen und Verbesserung von Vorhersage-, Schadensbegrenzungs- und Managementstrategien, auch im Rahmen von Mehrfachrisikokonzepten.

Natuurgevaren: verbetering van prognose en geïntegreerde beoordelingen van gevaren — kwetsbaarheid — en risico's voor rampen in verband met geologische gevaren (zoals aardbevingen, vulkanen en tsunami's) en het klimaat (zoals stormen, droogten, overstromingen, bosbranden, aardverschuivingen, lawines en andere gerelateerde extreme gebeurtenissen) en de impact ervan; ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuwing en verbetering van strategieën voor preventie, schadebeperking en beheer, ook binnen een multirisicobenadering.


Zivilschutz, Notfallmanagement und humanitäre Hilfe: Für Hilfeleistungen nach Erdbeben, Überschwemmungen, Tsunamis und anderen Naturkatastrophen oder von Menschen ausgelösten Unglücksfällen ist die Ermittlung des Standortes von Menschen, Ressourcen und Einsatzmitteln unerlässlich.

civiele bescherming, noodhulpbeheer en humanitaire hulp: voor de hulpverlening na natuurrampen - bijvoorbeeld aardbevingen, overstromingen of tsunami's - en na andere rampen is het nodig dat mensen, goederen en middelen kunnen worden gelokaliseerd.


Es ermöglichte es der Kommission auch, den Bedürfnissen der Menschen Rechnung zu tragen, die zwar nicht direkt vom Tsunami betroffen waren, aber in den vom Tsunami heimgesuchten Gebieten leben und unter den bereits vor dem Tsunami bestehenden Konflikten in Sri Lanka und Indonesien zu leiden hatten.

Het stelde de Commissie tevens in staat, in te spelen op de behoeften van degenen die niet rechtstreeks door de tsunami waren getroffen, maar in tsunamigebied woonden en waren getroffen door conflicten in Sri Lanka en Indonesië die vóór de tsunami plaatsvonden.


Um Hintergrundwissen über Entstehungsmechanismen, Verbreitungsmuster und Überflutungswirkungen zu erwerben, untersuchten Wissenschaftler bisherige Tsunamis und erstellten einen Katalog, in dem alle Tsunamis in Europa seit dem 17. Jahrhundert aufgeführt sind.

Teneinde achtergrondinformatie te verzamelen over ontstaansmechanismen, voortbewegingspatronen en overstromingsgevolgen hebben wetenschappers onderzoek verricht naar tsunami's in het verleden en hebben zij een catalogus opgesteld met alle Europese Tsunami's sinds de 17e eeuw.




Anderen hebben gezocht naar : tsunami      tsunami     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tsunami' ->

Date index: 2021-11-10
w