Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beschwerden müssen genaue angaben » (Allemand → Néerlandais) :

Aufzeichnungen über Beschwerden müssen genaue Angaben enthalten – vom Namen und der Adresse der Person, die die Beschwerde einreicht, bis hin zu eventuell ergriffenen Folgemaßnahmen.

De klachtenregisters moeten gedetailleerde informatie bevatten, variërend van de naam en het adres van de klager tot eventueel te ondernemen vervolgmaatregelen.


Aufzeichnungen über Beschwerden müssen genaue Angaben enthalten – vom Namen und der Adresse der Person, die die Beschwerde einreicht, bis hin zu eventuell ergriffenen Folgemaßnahmen.

De klachtenregisters moeten gedetailleerde informatie bevatten, variërend van de naam en het adres van de klager tot eventueel te ondernemen vervolgmaatregelen.


Das Ziel müssen genaue Angaben und sorgfältige Etikettierung sein, da dies die Maßnahmen sind, durch die den Verbrauchern der Mehrwert der Europäischen Union aufgezeigt werden kann.

We moeten streven naar nauwkeurige aanduidingen en etiketteringen, aangezien dat de maatregelen zijn waarmee de meerwaarde van de Europese Unie voor consumenten kan worden weergegeven.


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, das durch Artikel 226 des EG-Vertrags geregelt wird; die Mahnung, die ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]


12. fordert die Kommission dazu auf, dem Petitionsausschuss genaue Angaben und eine statistische Auswertung der Beschwerden, die sie für europäische Bürger prüft, zur Verfügung zu stellen, diese sollte auch die erzielten Ergebnisse und die Herkunft des Beschwerdeführers enthalten;

12. verzoekt de Europese Commissie de Commissie verzoekschriften gegevens en een statistische analyse te verschaffen van de klachten van Europese burgers die zij onderzoekt, met inbegrip van de verkregen resultaten en de afkomst van de klager;


12. fordert die Kommission dazu auf, dem Petitionsausschuss genaue Angaben und eine statistische Auswertung der Beschwerden, die sie für europäische Bürger prüft, zur Verfügung zu stellen, diese sollte auch die erzielten Ergebnisse und die Herkunft des Beschwerdeführers enthalten;

12. verzoekt de Europese Commissie de Commissie verzoekschriften gegevens en een statistische analyse te verschaffen van de klachten van Europese burgers die zij onderzoekt, met inbegrip van de verkregen resultaten en de afkomst van de klager;


Die operationellen Programme müssen genaue Angaben über die Auswirkungen ihrer Maßnahmen auf das Geschichts- und Naturerbe enthalten, die von Experten auf diesem Gebiet untersucht werden.

Operationele programma's moeten expliciete informatie geven over de gevolgen van acties voor het historisch en natuurlijk erfgoed die door deskundigen terzake zijn geanalyseerd.


Beschwerden müssen die Angaben enthalten, die in dem im Anhang zu dieser Verordnung beigefügten Formblatt C gefordert werden.

Dergelijke klachten bevatten alle in formulier C in de bijlage verlangde gegevens.


Die Mitteilungen müssen genaue Angaben über die Mengen gemäß Absatz 1 und über den Erstattungssatz enthalten.

In de mededelingen worden de in lid 1 bedoelde hoeveelheden in het eenheidsbedrag van de restitutie vermeld.


Diese Mitteilungen müssen genaue Angaben über das Bestimmungsgebiet gemäß Artikel 9 Absatz 6 erhalten.

In de mededelingen wordt de in artikel 9, lid 6, bedoelde bestemmingszone vermeld.


w