Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Schwer erreichbar
Schwer gutzumachende Schädigung
Schwer realisierbare Aktiva
Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer
Schwer vermittelbarer Arbeitsloser
Schwer zu behebende Schädigung
Schwer zu vermitteln Arbeitsloser
Schwer zu vermittelnder Arbeitsloser
Schwer zugaenglich

Vertaling van " anfangs schwer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schwer gutzumachende Schädigung | schwer zu behebende Schädigung

moeilijk te herstellen schade


schwer erreichbar | schwer zugaenglich

moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk


schwer vermittelbarer Arbeitsloser | schwer zu vermitteln Arbeitsloser

moeilijk plaatsbare werkloze


Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift


Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer

Buitenstaander | Outsider


schwer zu vermittelnder Arbeitsloser

moeilijk te plaatsen werkloze


schwer realisierbare Aktiva

moeilijk te verwezenlijken activa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da Segregation schwer zu überwinden ist, wenn sie sich einmal etabliert hat, haben Länder, die erst in jüngster Zeit einen massiven Migrationszustrom zu verzeichnen haben, ein Interesse daran, eine Präventivstrategie zu entwickeln um zu gewährleisten, dass die sozioökonomische und ethnische Balance von Anfang an gewahrt bleibt.

Aangezien segregatie moeilijk uit te roeien is wanneer het zich eenmaal ontwikkeld heeft, zouden landen die sinds kort te maken hebben met grootschalige migratie belang kunnen hebben bij een preventiestrategie , om van meet af aan te waarborgen dat er een sociaaleconomisch en etnisch evenwicht gehandhaafd wordt.


Außerdem stellte die niederländische Regierung ING Anfang 2009 eine Stützungsfazilität zur Verfügung, die 80 % eines Portfolios von schwer realisierbaren Vermögenswerten im Wert von 39 Mrd. USD abdeckt (siehe IP/09/1729).

Verder heeft de Nederlandse overheid ING begin 2009 een back-up faciliteit verleend die 80% dekt van een portfolio van 39 miljard USD aan niet-liquide activa (zie IP/09/1729)


Solche Projekte können durch langwierige Verhandlungen über die Finanzierung bzw. Verhandlungen rechtlicher Art über anfangs schwer vorhersehbare Vertrags- und Planungsfragen verzögert werden.

Dergelijke projecten kunnen vertraging oplopen door langdurige onderhandelingen over de financiering of over problemen van juridisch aard met betrekking tot contracten en planningskwesties.


Solche Projekte können durch langwierige Verhandlungen über die Finanzierung bzw. Verhandlungen rechtlicher Art über anfangs schwer vorhersehbare Vertrags- und Planungsfragen verzögert werden.

Dergelijke projecten kunnen vertraging oplopen door langdurige onderhandelingen over de financiering of over problemen van juridisch aard met betrekking tot contracten en planningskwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena gegen politische Gegner nach dem versuchten Staatsstreich vom Februar; fordert den Rat eindringlich auf, ...[+++]

uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vluchtelingen- en ontheemdencrisis in Oost-Tsjaad, waar meer dan 400 000 vluchtelingen en in eigen land ontheemd ...[+++]


103. äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad ; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena gegen politische Gegner nach dem versuchten Staatsstreich vom Februar; fordert den Rat eindringlich ...[+++]

103. uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vluchtelingen- en ontheemdencrisis in Oost-Tsjaad, waar meer dan 400 000 vluchtelingen en in eigen land ont ...[+++]


103. äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena (Tschad); hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die EU einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena gegen politische Gegner nach dem versuchten Staatsstreich vom Februar; fordert den Rat eindringlich auf, alles in seiner Macht Stehen ...[+++]

103. uit zijn bezorgdheid over het rebelse offensief in N'Djamena in Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de getroffen burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in de hoofdstad N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vluchtelingen- en ontheemdencrisis in Oost-Tsjaad, waar meer dan 400 000 vluchtelingen en in eigen land onth ...[+++]


H. in der Erwägung, daß sich die Europäische Union über den von ihr benannten Koordinator aktiv am Stabilitätspakt für Südosteuropa beteiligt; unter Hinweis darauf, daß die Tätigkeit von kriminellen Organisationen dieser Art den Wiederaufbau im ehemaligen Jugoslawien und auf dem Balkan schwer beeinträchtigen kann, indem die Realisierung der zahlreichen von der internationalen Staatengemeinschaft finanzierten Programme in illegaler Weise ‚konditioniert‘ wird, und daß durch sie auch der demokratische Wiederaufbau der Staaten der Region sowie der Anfang einer Kon ...[+++]

H. overwegende dat de Europese Unie via de speciaal gezant die zij heeft aangewezen, actief deelneemt aan het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa; overwegende dat de aanwezigheid van dit soort criminele organisaties de wederopbouw in de landen van het voormalige Joegoslavië en op de Balkan ernstig kan ondermijnen door een illegale verstoring van de uitvoering van vele door de internationale gemeenschap gefinancierde programma's, en doordat de democratische wederopbouw van de landen in de regio en de consolidering van gedegen maatschappelijke structuren op de tocht komen te staan,


Die Dauer der Beitrittsverhandlungen, die Anfang 1998 beginnen könnten, wenn die Regierungskonferenz Mitte 1997 abgeschlossen wird, ist schwer abzuschätzen.

De duur van de toetredingsonderhandelingen, die begin 1998 van start zouden kunnen gaan, indien de IGC medio 1997 wordt afgesloten, is moeilijk vooraf te bepalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anfangs schwer' ->

Date index: 2023-10-02
w