Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « alle nötigen informationen verfügen » (Allemand → Néerlandais) :

über die nötigen Mittel verfügen, um die Kosten für ihren Unterhalt, das Studium und die Rückreise zu tragen.

voldoende middelen hebben om in hun levensonderhoud, de studie en de kosten voor de terugreis te voorzien.


Die Antragsteller müssen über die nötigen Mittel verfügen, um die Kosten für ihren Unterhalt, die Ausbildungsmaßnahme und die Rückreise zu tragen.

aanvragers moeten voldoende middelen hebben om in hun levensonderhoud, opleiding en de kosten voor de terugreis te voorzien.


(1) Die Mitgliedstaaten und die Kommission stellen sicher, dass die zuständigen Behörden über die nötigen Kapazitäten verfügen, um die Sicherheitsaufsicht über alle Organisationen zu gewährleisten, die ihrer Beaufsichtigung unterstehen, und auch über ausreichende Ressourcen verfügen, um den in dieser Verordnung genannten Aufgaben nachzukommen.

1. De lidstaten en de Commissie zien erop toe dat de bevoegde autoriteiten over de nodige bekwaamheid beschikken om zorg te dragen voor het veiligheidstoezicht op alle organisaties die onder hun toezicht actief zijn en dat zij over de nodige middelen beschikken om de in deze verordening vastgestelde maatregelen uit te voeren.


Mit den heutigen Vorschlägen wird unser Rechtsrahmen ausgebaut und gestärkt. Die Regulierungsbehörden erhalten mehr Befugnisse und können härtere Sanktionen verhängen, so dass sie über die nötigen Instrumente verfügen, um für Ordnung und Transparenz an den Märkten zu sorgen.“

Door ons wettelijk kader uit te breiden en te versterken en door de bevoegdheden en sancties waarover de toezichthouders beschikken, te verruimen, bieden de voorstellen van vandaag de toezichthouders de juiste handvatten om de markten schoon en transparant te houden”.


(1) Die Zuständigkeitsverteilung zwischen den Behörden des Herkunfts- und des Aufnahmemitgliedstaats muss geklärt und optimiert werden, da sich das Integrationstempo beschleunigt und man in der Lage sein muss, Spillover-Effekte zu meistern (3.2.1) (2) Die Möglichkeiten für die Übertragung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten auf andere Behörden müssen geprüft werden, wobei sichergestellt sein muss, dass die Aufsichtsbehörden über alle nötigen Informationen verfügen und sich gegenseitig vertrauen (3.2.2.) (3) Die Aufsicht muss effizienter werden, indem doppelte Berichts- und Informationspflichten vermieden werden (3.2.3) (4) Die Zusammen ...[+++]

er moet duidelijkheid worden verschaft over de verantwoordelijkheden van respectievelijk de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst en deze verantwoordelijkheden moeten worden geoptimaliseerd nu de integratie zich in een alsmaar sneller tempo voltrekt; tevens moeten mogelijke besmettingsrisico's worden aangepakt (3.2.1); de delegatie van bepaalde taken en verantwoordelijkheden moet worden onderzocht, maar er moet tegelijkertijd worden gegarandeerd dat toezichthouders over de benodigde informatie beschikken en dat er sprake is van wederzijds vertrouwen (3.2.2); het toezicht moet efficiënter worden door het ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Aufsichtsbehörden über die nötigen Kapazitäten verfügen, um die Sicherheitsaufsicht über alle Organisationen zu gewährleisten, die ihrer Beaufsichtigung unterstehen, und auch über ausreichende Ressourcen verfügen, um den in dieser Verordnung genannten Aufgaben nachzukommen.

1. De lidstaten zien erop toe dat de nationale toezichthoudende instanties over de nodige bekwaamheid beschikken om zorg te dragen voor het veiligheidstoezicht op alle organisaties die onder hun toezicht actief zijn en dat zij over de nodige middelen beschikken om de in deze verordening vastgestelde maatregelen uit te voeren.


Unter Bezugnahme auf die schwarze Liste werden sich Programme zur Zusammenarbeit auf Länder konzentrieren können, die bereit sind, die internationalen Sicherheitsnormen anzuwenden, aber nicht über die nötigen Ressourcen verfügen.

De zwarte lijst zal er mede toe bijdragen dat de samenwerkingsprogramma's worden toegespitst op landen die aan de internationale veiligheidsnormen willen voldoen maar niet over de nodige middelen daartoe beschikken.


„Damit kann die Europäische Union endlich über die nötigen Mittel verfügen, um eine wirkliche Flugsicherheitspolitik betreiben zu können", erklärte die für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin Loyola de Palacio und fügte hinzu: „Die Errichtung einer für die Flugsicherheit zuständigen Agentur bedeutet für Europa einen entscheidenden Schritt.

Loyola de Palacio, vice-voorzitter belast met vervoer en energie, verklaarde: « De Gemeenschap zal eindelijk kunnen beschikken over de middelen om een echt veiligheidsbeleid voor de luchtvaart te voeren », en zij voegde eraan toe: «De oprichting van een agentschap dat bevoegd is voor de veiligheid in de luchtvaart is een beslissende stap voor Europa.


Durch diese Initiative soll die "eEurope-Initiative", die die Kommission mit ihrer Mitteilung vom 8. Dezember 1999 eingeleitet hatte, im Bereich Bildung und Ausbildung konkret umgesetzt und vervollständigt werden, damit die Verbreitung der Digitaltechniken in ganz Europa beschleunigt wird und alle Europäer über die nötigen Grundfähigkeiten verfügen, um sich dieser Techniken zu bedienen.

Het beoogt concreet gestalte te geven aan het initiatief "e-Europa" en het aan te vullen op het gebied van onderwijs en opleiding; "e-Europa" werd bij Commissiemededeling van 8 december 1999 opgezet om de verspreiding van digitale technologieën in Europa te versnellen, zodat alle Europeanen de vaardigheden verwerven die nodig zijn om ermee te werken.


Für die Einrichtung von nationalen Regulierungsbehörden, die vom etablierten Betreiber unabhängig sind und über die nötigen Befugnisse verfügen, sind fast alle erforderlichen Umsetzungsmaßnahmen getroffen worden.

Wat de oprichting van nationale regelgevingsinstanties betreft die onafhankelijk van de gevestigde exploitant zijn en over de nodige bevoegdheden beschikken, zijn praktisch alle vereiste omzettingsmaatregelen getroffen.


w