Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " alle einzelheiten ihrer reise " (Duits → Nederlands) :

(4) Veröffentlicht die Kommission gemäß Artikel 84 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 Einzelheiten ihrer Entscheidung, so trägt sie dabei den berechtigten Interessen der Zulassungsinhaber und anderer Personen an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse Rechnung.

4. Bij de openbaarmaking van gegevens uit haar beschikking overeenkomstig artikel 84, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 726/2004, houdt de Commissie rekening met het legitieme belang van vergunninghouders en andere personen bij de bescherming van hun bedrijfsgeheimen.


II. 1. Durch die beiliegende und durch entsprechende Nachweise (3) belegte Erklärung (2) des Besitzers oder der natürlichen Person, die schriftlich vom Besitzer ermächtigt ist, in seinem Auftrag die Verbringung der Heimtiere zu anderen als Handelszwecken vorzunehmen, wird bestätigt, dass die in Feld I. 28 bezeichneten Tiere vom Besitzer oder von der natürlichen Person, die schriftlich vom Besitzer ermächtigt ist, in seinem Auftrag die Verbringung der Heimtiere zu anderen als Handelszwecken vorzunehmen, in einem Zeitraum von höchstens fünf Tagen vor oder nach dessen/ihrer Reise mitgeführt werde ...[+++]

II. 1. in de bijgevoegde verklaring (2) van de eigenaar of de natuurlijke persoon die schriftelijk door de eigenaar is gemachtigd om het niet-commerciële verkeer van de dieren namens de eigenaar uit te voeren, die wordt gestaafd met bewijsmateriaal (3), wordt verklaard dat de dieren die zijn beschreven in vak I. 28, de eigenaar of de natuurlijke persoon die schriftelijk door de eigenaar is gemachtigd om het niet-commerciële verkeer van de dieren namens de eigenaar uit te voeren, uiterlijk binnen vijf dagen na zijn verplaatsing zull ...[+++]


(3) Um die Überwachung der Einhaltung von Artikel 57 Absatz 1 zu ermöglichen, schreiben die Mitgliedstaaten den Mitgliedern oder Teilnehmern von geregelten Märkten und MTF und den Kunden von OTF vor, der Wertpapierfirma bzw. dem Marktbetreiber, die/der den Handelsplatz betreibt, mindestens einmal täglich die Einzelheiten ihrer eigenen Positionen, die in an diesem Handelsplatz gehandelten Kontrakten gehalten werden, wie auch der Positionen ihrer Kunden und der Kunden dieser Kunden bis zum Endkunden zu melden.

3. Om toezicht op de naleving van artikel 57, lid 1, mogelijk te maken, schrijven de lidstaten voor dat leden of deelnemers van gereglementeerde markten, MTF’s en klanten van OTF’s ten minste één keer per dag aan de beleggingsonderneming of de marktexploitant die dat handelsplatform exploiteert de bijzonderheden over hun eigen posities die ze aanhouden via contracten die op dat handelsplatform verhandeld worden, evenals over die van hun cliënten, en de cliënten van die cliënten tot aan de eindcliënt rapporteren.


Anhang II enthält Regeln für die Vergütung der von anderen Mitgliedern des Wissenschaftlichen Rates als dem ERC-Präsidenten ausgeführten Aufgaben und die Erstattung ihrer Reise- und Aufenthaltskosten.

De regels inzake het honorarium voor de taken die worden verricht door andere leden van de Wetenschappelijke Raad dan de ERC-voorzitter en de vergoeding van hun reis- en verblijfkosten zijn opgenomen in bijlage II.


Oft wissen wir nicht, wer die Flugreisen für die Fluggäste durchführt, die ansonsten über alle Einzelheiten ihrer Reise informiert sind.

Vaak weten wij niet wie de luchtreizen uitvoert van reizigers die voor het overige over alle details van hun reis zijn ingelicht.


Oft wissen wir nicht, wer die Flugreisen für die Fluggäste durchführt, die ansonsten über alle Einzelheiten ihrer Reise informiert sind.

Vaak weten wij niet wie de luchtreizen uitvoert van reizigers die voor het overige over alle details van hun reis zijn ingelicht.


Zahlreiche Daten aus der Praxis deuten darauf hin, dass wir hier Probleme haben: angefangen von den Menschen, die an die Südküsten der Europäischen Union gelangen in Erwartung dessen, was sie sich als erste Etappe ihrer Reise vorstellen, die doch oftmals in dramatischer Weise zu ihrer letzten wird, über die Frauen, Tag für Tag gerettet vor ihren Gefängniswärtern und Ausbeutern, von denen sie an Europäer vermittelt werden, die selten nach ihrer Herkunft fragen, bis hin zu dem traurigen Schauspiel, das sich uns monatelang im Zusammenhang mit dem Zentrum von Sangatte bot.

Er zijn veel gegevens uit de praktijk die laten zien dat we op dat gebied problemen hebben. Op de zuidkusten van de Europese Unie komen mensen aan die hopen dat dit de eerste etappe van een lange reis zal zijn, terwijl het vaak op dramatische wijze hun laatste etappe wordt. Iedere dag weer worden er vrouwen gered uit de handen van handelaren en uitbuiters, die hen aanbieden aan Europeanen die zich weinig vragen stellen over hun herkomst. Dan is er nog het droevige schouwspel rondom het centrum Sangatte, waar we al maandenlang getuige van zijn.


Zahlreiche Daten aus der Praxis deuten darauf hin, dass wir hier Probleme haben: angefangen von den Menschen, die an die Südküsten der Europäischen Union gelangen in Erwartung dessen, was sie sich als erste Etappe ihrer Reise vorstellen, die doch oftmals in dramatischer Weise zu ihrer letzten wird, über die Frauen, Tag für Tag gerettet vor ihren Gefängniswärtern und Ausbeutern, von denen sie an Europäer vermittelt werden, die selten nach ihrer Herkunft fragen, bis hin zu dem traurigen Schauspiel, das sich uns monatelang im Zusammenhang mit dem Zentrum von Sangatte bot.

Er zijn veel gegevens uit de praktijk die laten zien dat we op dat gebied problemen hebben. Op de zuidkusten van de Europese Unie komen mensen aan die hopen dat dit de eerste etappe van een lange reis zal zijn, terwijl het vaak op dramatische wijze hun laatste etappe wordt. Iedere dag weer worden er vrouwen gered uit de handen van handelaren en uitbuiters, die hen aanbieden aan Europeanen die zich weinig vragen stellen over hun herkomst. Dan is er nog het droevige schouwspel rondom het centrum Sangatte, waar we al maandenlang getuige van zijn.


Die Mitgliedstaaten verpflichten die beaufsichtigten Unternehmen, auf der Ebene des Finanzkonglomerats ihrer zuständigen Behörde Einzelheiten ihrer Rechtsstruktur sowie ihrer Governance- und Organisationsstruktur, einschließlich aller beaufsichtigter Unternehmen, nicht beaufsichtigter Tochtergesellschaften und bedeutender Zweigniederlassungen, zur Verfügung zu stellen.

De lidstaten verplichten de gereguleerde entiteiten op het niveau van financieel conglomeraat om hun bevoegde autoriteit regelmatig bijzonderheden mee te delen omtrent hun juridische structuur, bestuur, en organisatiestructuur, met inbegrip van alle gereguleerde entiteiten, niet gereguleerde dochterondernemingen en significante bijkantoren.


Demokratische Rechenschaftspflicht: den dem Rat der Gouverneure vorgelegten Jahresbericht des Revisionsausschusses; begrüßt es, dass die EIB damit begonnen hat, Einzelheiten ihrer Evaluierungen auf ihrer Internet-Seite zu veröffentlichen; ermutigt die EIB, die Veröffentlichung ihrer zusammenfassenden Berichte über Prüfungen und Evaluierungen auf ihrer Website fortzusetzen und auszuweiten;

Democratische verantwoording: het jaarverslag aan te bieden van de auditcommissie aan de Raad van Bestuur; juicht het toe dat de EIB begonnen is met de publicatie van bijzonderheden uit haar evaluaties op haar Internet-website; moedigt de EIB aan de publicatie op haar website van samenvattingen van controles en evaluaties voort te zetten en uit te breiden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' alle einzelheiten ihrer reise' ->

Date index: 2025-06-28
w