Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branchenverzeichnis
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Ppm
Seiten pro Minute
Unterschlagung seitens einer Militärperson

Traduction de « 600 seiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


die Ausscheidungsgeschwindigkeit ist bei 600 C noch gering

bij 600 DEG.C is de precipitatiesnelheid nog gering


Unterschlagung seitens einer Militärperson

verduistering door een militair


Seiten pro Minute | ppm [Abbr.]

pagina's per minuut | ppm [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hinsichtlich der TEN war 1999 ein entscheidendes Jahr, das vor allem durch die seitens des Europäischen Parlaments und des Rates vorgenommene Modifizierung der Bestimmungen zur Finanzierung der TEN, durch die Bewilligung eines Kostenrahmens von 4 600 Millionen EUR für den Zeitraum 2000-2006 und durch die Einrichtung des ISPA (Instrument for Structural Policies for Pre-accession = Strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt) mit einem Haushalt von 520 Millionen EUR pro Jahr für wichtige Arbeiten im Bereich der Verkehrsinfrastruktur der mittel- und osteuropäischen Bewerberländer für den Zeitraum 2000-2006 gekennzeichne ...[+++]

Voor de TEN was 1999 een jaar van grote betekenis, met als belangrijkste gebeurtenissen de wijziging door het Europees Parlement en de Raad van de verordening inzake de financiering van de TEN, de goedkeuring door deze instellingen van een financieel kader voor de periode 2000-2006 met een budget van 4.600 miljoen euro, en de totstandbrenging van het ISPA-instrument met een budget van 520 miljoen euro per jaar voor grootschalige vervoersinfrastructuurprojecten in de kandidaat-landen in Midden- en Oost-Europa voor de periode 2000-2006.


– (DE) Frau Präsidentin! Ich glaube, für OLAF ist ganz besonders wichtig, dass man unterscheidet zwischen der Desinformation – die teilweise stark von außerhalb von Europa gesteuert wird – und auf der anderen Seite der Bürokratie von Verträgen, die oft 50 bis 60 Seiten lang sind, und den Handbüchern, die über 600 Seiten haben, wo natürlich dementsprechend dann die meisten Fehler auftreten.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het voor OLAF heel belangrijk is dat we een onderscheid maken tussen desinformatie – die voor een deel van buiten Europa wordt verbreid – en aan de andere kant bureaucratie. De contracten zijn vaak 50 of 60 bladzijden lang, en de handboeken meer dan 600 bladzijden dik.


Auf der anderen Seite muss ein Lobbyist in den USA ein Handbuch mit fast 600 Seiten lesen, um nicht gegen bestehende Vorschriften zu verstoßen.

In de Verenigde Staten daarentegen moet een lobbyist zich door een handleiding van bijna 600 pagina's lezen om alles volgens de regels te doen.


Das Werk ist über 600 Seiten stark und besteht aus zwei Teilen: das Organ und die Akteure (13 Kapitel) und die Politikbereiche (14 Kapitel).

Het boek telt ruim 600 bladzijden en bestaat uit twee delen: de instelling en de mensen (13 hoofdstukken) en het beleid (14 hoofdstukken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sei hinzugefügt, dass diese Vereinfachung in dem legislativen Dokument selbst, das insgesamt von 600 auf 200 Seiten gekürzt wurde, am offensichtlichsten ist.

Dit gezegd hebbende moet ik eraan toevoegen dat deze vereenvoudiging in eerste instantie zichtbaar is in de wetgevingstekst zelf, die teruggebracht is van 600 tot 200 pagina’s in totaal.


Norwegen hat 600.000 EUR und die vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen haben 200.000 EUR zugesagt, während von Seiten der UNMIK eine Zusage über 250.000 EUR vorliegt.

Noorwegen en de voorlopige instellingen voor zelfbestuur hebben respectievelijk 600 000 en 200 000 euro toegezegd en de Missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) heeft een toezegging gedaan ten bedrage van 250 000 euro.


F. in der Erwägung, dass die EU und die USA die weltweit umfassendsten Beziehungen in Bezug auf Handel und Investitionen unterhalten, wobei das Gesamtvolumen des Handels mit Waren und Dienstleistungen 600 Milliarden Euro beträgt, und dass beide Seiten auch zahlreiche gemeinsame wirtschaftliche Interessen auf globaler Ebene haben,

F. overwegende dat de EU en de VS de belangrijkste bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen in de wereld hebben, met een totaal volume van de handel in goederen en diensten van € 600 miljard, en ook een groot aantal gezamenlijke belangen kunnen hebben in wereldwijde economische aangelegenheden,


Hinsichtlich der TEN war 1999 ein entscheidendes Jahr, das vor allem durch die seitens des Europäischen Parlaments und des Rates vorgenommene Modifizierung der Bestimmungen zur Finanzierung der TEN, durch die Bewilligung eines Kostenrahmens von 4 600 Millionen EUR für den Zeitraum 2000-2006 und durch die Einrichtung des ISPA (Instrument for Structural Policies for Pre-accession = Strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt) mit einem Haushalt von 520 Millionen EUR pro Jahr für wichtige Arbeiten im Bereich der Verkehrsinfrastruktur der mittel- und osteuropäischen Bewerberländer für den Zeitraum 2000-2006 gekennzeichne ...[+++]

Voor de TEN was 1999 een jaar van grote betekenis, met als belangrijkste gebeurtenissen de wijziging door het Europees Parlement en de Raad van de verordening inzake de financiering van de TEN, de goedkeuring door deze instellingen van een financieel kader voor de periode 2000-2006 met een budget van 4.600 miljoen euro, en de totstandbrenging van het ISPA-instrument met een budget van 520 miljoen euro per jaar voor grootschalige vervoersinfrastructuurprojecten in de kandidaat-landen in Midden- en Oost-Europa voor de periode 2000-2006.




D'autres ont cherché : branchenverzeichnis     gelbe seiten     goldene seiten     seiten pro minute     unterschlagung seitens einer militärperson      600 seiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 600 seiten' ->

Date index: 2021-01-22
w