Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atemstromstärke bei 50% der Vitalkapazität
Atemstromstärke bei Hälfte der Exspiration
FEF50
Maximaler exspiratorischer Fluß bei 50%
Mittelexspiratorischer Fluß bei 50% der VK
Senioren
Ältere
über 65-Jährige
über 75-Jährige

Traduction de « 50-jährige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ältere | Senioren | über 65-Jährige

bejaarden | oudere personen




Atemstromstärke bei 50% der Vitalkapazität | Atemstromstärke bei Hälfte der Exspiration | FEF50 | maximaler exspiratorischer Fluß bei 50% | mittelexspiratorischer Fluß bei 50% der VK

expiratore ademstroomsnelheid bij 50% van de(geforceerde)vitale capaciteit(FVC) | FEF 50%FVC | MEF 50%FVC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenso darf diese Regel, wenn eine Person als 20-Jähriger eine als Verbrechen eingestufte Tat (Archivierung, wenn er 50 Jahre alt ist), und danach im Alter von 30 Jahren ein Vergehen begeht, selbstverständlich nicht zur Folge haben, dass die Aufbewahrung der Daten in Bezug auf das Verbrechen auf die für das Vergehen anwendbare Frist begrenzt wird.

Gelijkaardig, wanneer een persoon die op zijn 20ste een als misdaad gekwalificeerd feit pleegt (archivering op zijn 50ste), en vervolgens een wanbedrijf wanneer hij 30 jaar is, mag deze regel vanzelfsprekend niet tot gevolg hebben dat de bewaring van de gegevens met betrekking tot de misdaad beperkt wordt tot de termijn die van toepassing is op het wanbedrijf. De gegevens van de persoon, waaronder deze met betrekking tot de twee feiten, zullen bewaard worden totdat de persoon 50 jaar wordt.


2013 feierte Europa Nostra das 50-jährige Bestehen.

In 2013 heeft Europa Nostra zijn 50e verjaardag gevierd.


2013 feierte Europa Nostra sein 50-jähriges Bestehen.

In 2013 heeft Europa Nostra zijn 50e verjaardag gevierd.


Im Jahr 2012 wird das 50-jährige Jubiläum der Durchführung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) der EU gefeiert. Mit diesem Eckpfeiler der europäischen Integration wurden den europäischen Bürgern 50 Jahre der Ernährungssicherheit und ein lebendiger ländlicher Raum geschenkt.

In 2012 kijken wij terug op 50 jaar toepassing van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU, het zogenaamde GLB: een hoeksteen van de Europese integratie die de Europese burger 50 jaar lang van een zekere voedselvoorziening en een vitaal platteland heeft laten profiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Kommission und den Rat angesichts der Schutzbedürftigkeit der Umwelt im arktischen Raum sowie der Tatsache, dass die weitere Ausweitung der Nutzung fossiler Brennstoffe mit dem weltweiten Klimaschutz unvereinbar ist, auf, ein 50-jähriges Moratorium für die Exploration oder Ausweitung der Förderung mineralischer Ressourcen in dem Raum zu erklären;

3. wijst op de kwetsbaarheid van het Arctische milieu en de onverenigbaarheid van verdere exploitatie van fossiele brandstoffen met klimaatbescherming, en verzoekt de Commissie en de Raad daarom als eerste stap een moratorium van 50 jaar in te stellen op exploratie c.q. uitbreiding van de winning van minerale rijkdommen in de regio;


– Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Berichterstatterin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir haben in diesem Jahr das 50-jährige Bestehen der EU gefeiert, und wir können auch auf 50 Jahre Meilensteine für die Gleichstellung von Frauen und Männern zurückblicken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw Kauppi, waarde collega’s, wij hebben dit jaar het vijftigjarig bestaan van de EU gevierd en wij kunnen bovendien terugkijken op vijftig jaar van mijlpalen voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.


Diese Erklärung feiert den 50. Jahrestag der Römischen Verträge, ich möchte jedoch auch an ein weiteres 50-jähriges Jubiläum erinnern, nämlich an das der ungarischen Revolution von 1956, die in den Wurzeln, Ursprüngen und Traditionen der heutigen Europäischen Union gleichermaßen gegenwärtig ist.

Met deze verklaring vierden we de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome, maar ik wil graag ook een andere vijftigste verjaardag in herinnering brengen: de Hongaarse Opstand van 1956, die evenzeer een rol speelt in de oorsprong en de tradities van de huidige Europese Unie.


Eine breite Mehrheit der Europäer glaubt, dass Menschen mit Behinderungen (79 %), Roma (77 %), über 50-Jährige (69 %) oder Personen anderer ethnischer Herkunft (62 %) gesellschaftlich benachteiligt werden.

Volgens een ruime meerderheid van de Europeanen worden mensen met een handicap (79%), Roma (77%), vijftigplussers (69%) of mensen van een andere etnische afkomst (62%) in hun maatschappij benadeeld.


Die 50-jährige Laufzeit des EGKS-Vertrags endet nun, und die Verantwortung dafür, auch weiterhin auf diese Ziele hinzuarbeiten, wird an die Organe der Europäischen Union weitergegeben.

De 50-jarige EGKS-periode loopt nu ten einde, en de taak om de doelstellingen te verwezenlijken wordt nu overgedragen aan de instellingen van de Europese Unie.


Es gibt keinen besseren Ort, um das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger und das 50-jährige Jubiläum von Europa Nostra zu begehen, als Athen.

Er is geen betere plek te bedenken dan Athene voor de viering van het Europees Jaar van de burger en het vijftigjarig jubileum van Europa Nostra.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 50-jährige' ->

Date index: 2023-03-01
w