Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 300 tonnen zuckeräquivalent jährlich » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird ein jährliches Zollkontingent der Union über eine Gesamtmenge von 300 000 Tonnen für Qualitätsweizen der KN-Codes 1001 11 00 , 1001 19 00 und 1001 99 00 eröffnet.

Hierbij wordt er een jaarlijks tariefcontingent van de Unie van in totaal 300 000 ton geopend voor kwaliteitstarwe van de GN-codes 1001 11 00, 1001 19 00 en 1001 99 00.


Die Einkommensverluste der Zuckerrübenerzeuger, die im Bezugszeitraum eine durchschnittliche jährliche Erzeugung von weniger als 300 Tonnen Zuckeräquivalent nachweisen, sollten zu 75 % ausgeglichen werden; die Stützung für die Erzeuger, die im Bezugszeitraum eine durchschnittliche Erzeugung von über 300 Tonnen Zuckeräquivalent jährlich verzeichnet haben, sollte nicht mehr als 50 % der Einkommensverluste betragen.

De verliezen van bietenproducenten die gedurende de referentieperiode een gemiddelde jaarproductie hadden van minder dan 300 ton suikerequivalenten moeten voor 75% worden gecompenseerd; de steun aan producenten die gedurende de referentieperiode een gemiddelde jaarproductie hadden van meer dan 300 ton suikerequivalenten mag niet groter zijn dan 50% van de inkomstenderving.


Die jährliche finanzielle Gegenleistung in Höhe von 600 000 EUR setzt sich wie folgt zusammen: a) einem Betrag von 300 000 EUR für den Zugang zu den Ressourcen und eine Referenzfangmenge von 6 000 Tonnen sowie b) einem Beitrag zur Förderung der Fischereipolitik der Union der Komoren in Höhe von 300 000 EUR.

De jaarlijkse financiële tegenprestatie van 600 000 euro is gebaseerd op: a) een met een referentietonnage van 6 000 ton overeenstemmend bedrag van 300 000 EUR voor de toegang tot de visserijzone van de Unie der Comoren, en b) steun voor de ontwikkeling van het sectorale visserijbeleid in de Unie der Comoren ten bedrage van 300 000 EUR.


Mit Emissionen von knapp über 300 Mio. Tonnen jährlich entfällt auf die Landwirtschaft rund ein Drittel der restlichen Gesamtemissionen der EU im Jahr 2050.

Met een uitstoot van net iets meer dan 300 miljoen ton per jaar in 2050 zou de landbouw dan verantwoordelijk zijn voor ongeveer één derde van alle emissies van de EU, waardoor het aandeel van die sector in de totale uitstoot ten opzichte van 2005 zou zijn verdriedubbeld.


Die Gemeinschaft zahlt Madagaskar jährlich 1 197 000 Euro für eine Referenzmenge von 13 300 Tonnen.

De Gemeenschap betaalt Madagaskar de som van 1 197 000 euro per jaar voor een referentiehoeveelheid van 13 300 ton per jaar.


Die Emissionen neuer ODS in der EU werden derzeit auf insgesamt weniger als 300 ODP-Tonnen jährlich geschätzt, allerdings mit stetig steigender Tendenz.

De totale emissie van nieuwe ODS in de EU wordt momenteel geraamd op minder dan 300 ton ODP per jaar, maar neemt gestaag toe.


In der EU wurden kritische und bedeutende ODS-Verwendungen bis auf einige wenige Einzelfälle völlig eingestellt, während sich Verwendungen im Rahmen der Ausnahmeregelung für Methylbromid (für Zwecke der Quarantäne und der Behandlung vor dem Transport) unverändert auf weniger als 300 ODP-Tonnen jährlich halten dürften.

Kritische en essentiële toepassingen van ODS zijn in de EU op enkele gevallen na gestaakt, terwijl vrijgestelde toepassingen van methylbromide voor quarantainedoeleinden of toepassingen voorafgaand aan het vervoer naar verwachting stabiel zullen blijven op minder dan 300 ton ODP per jaar.


In der Erwägung, dass die Beschwerden zu unrecht gelten machen, dass andere Steinbrüche, die übrigens demselben Betreiber gehören, dem Steinbedarf gerecht entgegenkommen könnten; dass die erwähnten Gelände von Modave und Marchin nur viel geringere Abbaumöglichkeiten aufweisen (höchstens 300 000 Tonnen in Modave und höchstens 250 000 Tonnen in Marchin, während die Erzeugung in Rieudotte in der Grössenordnung von 450 000 bis 600 000 Tonnen jährlich liegen würde), und nicht den sowohl wirtschaftlich als auch in umweltbezogener Hinsicht ...[+++]

Overwegende dat de eisers onterecht laten gelden dat andere steengroeven, die overigens ook dezelfde exploitant toebehoren, naar behoren zouden kunnen inspelen op de steenvraag; dat de sites van Modave en Marchin waarnaar verwezen wordt slechts veel beperktere ontginningsmogelijkheden bieden (maximum 300 000 ton in Modave en maximum 250 000 ton in Marchin tegen 450 000 tot 600 000 ton per jaar in Rieudotte) en niet, zoals de steengroeve van Rieudotte, langs een bevaarbare waterloop liggen, wat zowel uit economisch als uit milieuoogpunt een groot voordeel is;


- Thunfischfänger und Oberflächen-Langleinenfischer: Lizenzgebühr von 20 ECU/Jahr pro gefangene Tonne, wobei die Lizenzen nach der Zahlung einer Pauschalsumme in Höhe von 1.800 ECU je Thunfischwadenfänger/Jahr (vorher 1.500 ECU/Jahr) bzw. 300 ECU je Thunfischangelfänger/Jahr und 500 ECU je Oberflächen-Langleinenfischer/Jahr (vorher 300 ECU/Jahr) an das Ministerium für Fischerei ausgestellt werden. Diese Summe entspricht den Gebühren für 90 Tonnen jährlich von Thunfischwadenfängern gefangenem Thunfisch, 15 Tonnen jährlich von Thunfischangelfängern gefangenem Thunfisch und 25 Tonnen jährlich ...[+++]

- Vaartuigen voor de tonijnvisserij met de drijvende beug: een visrecht van 20 ecu per jaar per gevangen ton, waarbij vergunningen worden afgegeven na betaling aan het Ministerie van Visserij van 1800 ecu per jaar per vaartuig voor de visserij met de zegen (was 1500 ecu per jaar), van 300 ecu per jaar voor vaartuigen voor de visserij met de hengel en van 500 ecu per jaar voor visserij met de drijvende beug (voorheen 300 ecu per jaar). Deze forfaitaire bedragen komen overeen met de rechten voor 90 ton per jaar voor met de zegen gevange ...[+++]


Im Rahmen des Allgemeinen Zoll - und Handelsabkommens ( GATT ) hat sich die Gemeinschaft verpflichtet, für frisches, gekühltes oder gefrorenes hochwertiges Rindfleisch der KN-Code 0201 und 0202 sowie für die Waren der KN-Code 0206 10 95 und 0206 29 91 ein jährliches Gemeinschaftszollkontingent zum Zollsatz von 20 v . H . zu eröffnen, dessen Menge, ausgedrückt durch das Gewicht der Ware, auf 34 300 Tonnen festgesetzt ist . Dieses Kontingent sollte daher für das Jahr 1989 eröffnet werden .

Overwegende dat de Gemeenschap in het kader van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT ) de verplichting op zich heeft genomen voor vers, gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit van de GN-codes 0201 en 0202 en de produkten van de GN-codes 0206 10 95 en 0206 29 91 een jaarlijks tariefcontingent te openen voor een hoeveelheid van 34 300 ton, uitgedrukt in gewicht van het produkt, tegen een recht van 20 %; dat dit contingent derhalve voor 1989 dient te worden geopend;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 300 tonnen zuckeräquivalent jährlich' ->

Date index: 2023-04-10
w