Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffrischen
Verkehrsstärke der 30. Stunde
Zunehmen

Traduction de « 30 zunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Verkehrsstärke der 30. Stunde

dertigste-drukke-uurintensiteit


Zone, in der die Geschwindigkeit auf 30 km in der Stunde beschränkt ist

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderen Schätzungen[9] zufolge könnte der EU-Handel im Zuge einer Integration der Dienstleistungsmärkte um 15 % bis 30 % zunehmen, und die Direktinvestitionen in den Dienstleistungssektor könnten sogar um 20 % bis 35 % steigen.

Volgens een andere studie[9] zou door een integratie van de dienstenmarkten de EU-handel in diensten met 15% tot 30% kunnen toenemen en de buitenlandse investeringen in diensten met 20% tot 35%.


70. erinnert daran, dass die weltweite Nachfrage nach Primärenergie bis 2035 um mehr als 30 % steigen und der weltweite Wettbewerb um Energiequellen dadurch zunehmen wird;

70. herinnert eraan dat de wereldwijde vraag naar primaire energie tot 2035 met meer dan 30% zal stijgen, waardoor de wereldwijde concurrentie om energiebronnen zal toenemen;


E. in der Erwägung, dass Prognosen zufolge die Bevölkerung der EU-27 älter werden wird, wobei der Anteil der 65-Jährigen und Älteren von 17,1% im Jahr 2008 auf 30% im Jahr 2060 steigen wird und der 80-Jährigen und Älteren von 4,4% auf 12,1% im selben Zeitraum zunehmen wird,

E. overwegende dat de bevolking van de EU-27 volgens de prognoses verder zal vergrijzen: het percentage mensen van 65 jaar en ouder zal toenemen van 17,1% in 2008 tot 30% in 2060 en het percentage mensen van 80 jaar en ouder zal in dezelfde periode toenemen van 4,4% tot 12,1%


32. stellt fest, dass etwa 70 % des in Europa verbrauchten Öls für den Verkehrssektor aufgewandt wird, wobei die übrigen 20 % in Gebäuden verheizt werden und 10 % als Rohstoff dienen; stellt fest, dass die Kommission davon ausgeht, dass der Energiebedarf im Verkehrssektor bis 2030 um mindestens 30 % zunehmen wird, wobei der Anstieg für den Luftverkehr um 5 % jährlich zunehmen soll, was auf keinen Fall hinnehmbar ist, da die CO2-Emissionen und die Abhängigkeit von importierter Energie dadurch zunehmen;

32. stelt vast dat ongeveer 70% van de in Europa verbruikte olie gebruikt wordt in de vervoerssector, 20% in gebouwen en 10% als ruwe grondstof; stelt vast dat de vraag naar energie in de vervoerssector volgens de verwachtingen van de Commissie in 2030 ten minste 30% hoger zal liggen, met een onaanvaardbare stijging van 5% per jaar voor het luchtvervoer, wat een hogere uitstoot van koolstofdioxide en een grotere afhankelijkheid van energie-invoer tot gevolg heeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. fordert eine engere strategische transatlantische Zusammenarbeit im Bereich der Energie-, Industrie- und Wissenschaftspolitik; unterstreicht die Bedeutung des Energieproblems und unterstützt die Diversifizierung der Energieträger und Energieversorgungswege, die Gewährleistung einer sicheren Energieversorgung und sicherer Infrastrukturen und die Förderung marktorientierter Maßnahmen für eine sichere Energieversorgung; verweist darauf, dass zu beiden Seiten des Atlantiks die Diskussionen über die Emissionshandelssysteme zunehmen;

30. dringt aan op intensivering van de transatlantische samenwerking inzake het energie-, industrie- en wetenschapsbeleid; onderstreept het belang van het energievraagstuk, het ondersteunen van de diversifiëring van energiebronnen en voorzieningsroutes om de energievoorziening orgen en de infrastructuur te waarborgen, en om een op de markt gebaseerd energievoorzieningszekerheidsbeleid te bevorderen; neemt kennis van het intensiever wordende debat aan weerszijden van de Atlantische Oceaan over CO2-emissierechtenhandel;


Dadurch würde die Konvergenz der Aufsichtspraxis zunehmen[30].

Dit zou de convergentie van de toezichtpraktijken in de hand werken[30].


Festhalten an stabilen TACs: die TACs sind auf einem Niveau festzulegen, mit dem gewährleistet wird, dass die Kabeljaubestände um jährlich 30 % und die Seehechtbestände um jährlich 15 % zunehmen, wobei die TACs von einem Jahr zum anderen um höchstens 50 % nach oben und nach unten verändert werden dürfen;

- behoud van stabiele TAC's: de TAC's moeten worden vastgesteld op niveaus die een jaarlijkse toename met 30 % van de kabeljauwbestanden en met 15 % van de heekbestanden mogelijk maken, waarbij tevens wordt bepaald dat de TAC's ten opzichte van het voorgaande jaar niet met meer dan 50% mogen af- of toenemen;


Wird nichts unternommen, wird in 20 bis 30 Jahren ihr Anteil an der europäischen Energiebilanz zunehmen und werden die Importe dieser Energieträger 70 % des Gesamtenergiebedarfs ausmachen.

Als er niets wordt ondernomen zal binnen de komende twintig tot dertig jaar hun belang binnen de Europese energiebalans nog toenemen en zal de invoer van deze brandstoffen oplopen tot 70% van de totale energiebehoefte.


Diese Verwundbarkeit wird künftig zunehmen, da die Energieeinfuhren in 30 Jahren bis zu 70 % des Gesamtbedarfs - bei Erdöl sogar bis zu 90 % - ausmachen könnten, sofern nichts unternommen wird, um diesen Trend aufzuhalten.

Deze kwetsbaarheid zal in de toekomst nog toenemen. Over dertig jaar zou 70% van de totale energiebehoefte moeten worden ingevoerd. Voor aardolie zou dit zelfs 90% bedragen indien er niets aan wordt gedaan om dit tij te keren.


2. Für die unter Ziffer 1 genannten Tierarten, sofern sie im spezifischen Fall für Zucht- und Sportzwecke bestimmt (und als solche registriert) sind, ist eine Transportdauer von über 8 Stunden bzw. 500 Kilometern erlaubt, sofern die Transportdauer 48 Stunden nicht überschreitet und eine Genehmigung erteilt wurde; Voraussetzung dafür ist, dass die geltenden Normen so angepasst werden, dass alle Tiere ausreichend Liegeplätze mit sauberer Streu und individuellem Zugang zu ausreichendem frischen Wasser und Futter haben; außerdem muss das Transportfahrzeug über eine mechanische Umluftanlage (unabhängig vom Motor) verfügen und darf die Temperatur in dem Transportfahrzeug nicht weniger als 5°C bzw. mehr als 30°C betragen. Für Gebiete, in denen i ...[+++]

2. voor de onder 1 genoemde diersoorten, in het specifieke geval dat zij bestemd zijn (en als zodanig geregistreerd) voor fok- en sportdoeleinden, is een vervoersduur van meer dan 8 uur of 500 km toegestaan, mits deze, wat de reistijden betreft, niet langer is dan 48 uur en voorafgaand een vergunning is verstrekt. Dit onder voorwaarde dat de bestaande normen zodanig worden aangepast dat alle dieren voldoende ligplaatsen met schoon strooisel ter beschikking hebben en individuele toegang hebben tot voldoende vers water en voer; daarnaast dient het vervoersmiddel mechanische ventilatie (onafhankelijk van de motor) te hebben en mag de tempe ...[+++]




D'autres ont cherché : verkehrsstärke der 30 stunde     zunehmen     auffrischen      30 zunehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 30 zunehmen' ->

Date index: 2022-06-13
w