Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft
Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft
Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft
Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Kodex der ökologischen Werbung
Produktion nach ökologischen Regeln
Qualität der natürlichen Umwelt
Steuer der natürlichen Personen
Ständiger Ausschuss für den ökologischen Landbau
Umweltqualität
Umweltverbesserung
Wandel des ökologischen Gleichgewichts der Welt

Traduction de «ökologischen natürlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Ausschuss für den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel | Ständiger Ausschuss für den ökologischen Landbau

Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw




Wandel des ökologischen Gleichgewichts der Welt

wijziging van het ecologisch evenwicht van de wereld


Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]

biologisch product [ ecologisch product ]




Erkennungsnummer des Nationalregisters der natürlichen Personen

identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen


Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schweinswal ist ein in britischen Gewässern regelmäßig vorkommender Meeressäuger. Nach den EU-Rechtsvorschriften zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (Habitat-Richtlinie) müssen die Mitgliedstaaten eine Liste mit Schutzgebieten für eine Reihe einheimischer Arten vorschlagen und dafür sorgen, dass diese vor Eingriffen geschützt werden, die ihren ökologischen Charakter ernsthaft beeinträchtigen würden.

De EU-wetgeving inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (habitatrichtlijn) vereist dat de lidstaten een lijst voorstellen met beschermde gebieden voor inheemse soorten, waardoor die gebieden worden beschermd tegen ingrepen die hun ecologisch karakter ernstig bedreigen.


d) Nutzung von Elementen der biologischen Vielfalt und der Landschaft im Agrargebiet einschließlich der Bedeutung des ökologischen Netzes im Betrieb, angemessene Bewirtschaftung der Grenzertragswiesen, Anwendung von Aktionen im Bereich der Agrarumweltmaßnahmen zur Entwicklung des ökologischen Netzes und der Landschaft sowie zur Erhaltung der Umwelt am Rand der landwirtschaftlichen Parzellen, verhältnismäßige Länge der geschützten Abschnitte von Wasserläufen, verhältnismäßige Menge der Baumgewächse, die Gegenstand von jährlichen Erhaltungsmaßnahmen sind, extensive Bewirtschaftung von natürlichen ...[+++]

d) beheer van biodiversiteits- en landschapselementen in het landbouwgebied, met name het gedeelte gebruikt door het ecologisch netwerk in het bedrijf, gepaste uitbating van marginale weiden, goedkeuring van acties voor een milieuvriendelijke landbouw ter ontwikkeling van het ecologisch netwerk en het landschap alsook ter instandhouding van het leefmilieu aan de rand van landbouwpercelen, beschermde proportie van waterlopen, proportie van houtelementen die elk jaar onderhouden worden, extensieve exploitatie van natuurlijke milieus voor rekeni ...[+++]


- Nutzung von Elementen der biologischen Vielfalt und der Landschaft im Agrargebiet: Bedeutung des ökologischen Netzes im Betrieb, angemessene Bewirtschaftung der Grenzertragswiesen, Anwendung von agrarökologischen Aktionen zur Entwicklung des ökologischen Netzes und der Landschaft sowie zur Erhaltung der Umwelt am Rand der landwirtschaftlichen Parzellen, verhältnismässige Länge der geschützten Abschnitte von Wasserläufen, verhältnismässige Menge der Baumgewächse, die Gegenstand von jährlichen Erhaltungsmassnahmen sind, extensive Bewirtschaftung von natürlichen Lebensräu ...[+++]

- beheer van biodiversiteits- en landschapselementen in het landbouwgebied : gedeelte gebruikt door het ecologisch netwerk in het bedrijf, gepaste uitbating van marginale weiden, goedkeuring van acties voor een milieuvriendelijke landbouw ter ontwikkeling van het ecologisch netwerk en het landschap alsook ter instandhouding van het leefmilieu aan de rand van landbouwpercelen, beschermde proportie van waterlopen, proportie van houtelementen die elk jaar onderhouden worden, extensieve exploitatie van natuurlijke milieus voor rekening va ...[+++]


7. zunächst dem positiven Beitrag, den die Umweltpolitik zu Wachstum und Beschäftigung sowie zur Lebensqualität leistet, und zwar insbesondere durch die Entwicklung von ökologischen Innovationen und Umwelttechnologien sowie die nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, wodurch sich neue Marktchancen und Beschäftigungsmöglichkeiten ergeben;

7. de positieve bijdrage van milieubeleid tot groei en werkgelegenheid, en tot de kwaliteit van het bestaan, met name via de ontwikkeling van milieu-innovaties en milieutechnologieën, alsmede via het duurzame beheer van de natuurlijke hulpbronnen, waarbij nieuwe marktkansen en nieuwe banen worden gecreëerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Nutzung von Elementen der biologischen Vielfalt und der Landschaft im Agrargebiet: Bedeutung des ökologischen Netzes im Betrieb, angemessene Bewirtschaftung der Grenzertragswiesen, Anwendung von agrarökologischen Aktionen zur Entwicklung des ökologischen Netzes und der Landschaft sowie zur Erhaltung der Umwelt am Rand der landwirtschaftlichen Parzellen, verhältnismässige Länge der geschützten Abschnitte von Wasserläufen, verhältnismässige Menge der Baumgewächse, die Gegenstand von jährlichen Erhaltungsmassnahmen sind, extensive Bewirtschaftung von natürlichen Lebensräu ...[+++]

- beheer van biodiversiteits- en landschapselementen in het landbouwgebied : gedeelte gebruikt door het ecologisch netwerk in het bedrijf, gepaste uitbating van marginale weiden, goedkeuring van acties voor een milieuvriendelijke landbouw ter ontwikkeling van het ecologisch netwerk en het landschap alsook ter instandhouding van het leefmilieu aan de rand van landbouwpercelen, beschermde proportie van waterlopen, proportie van houtelementen die elk jaar onderhouden worden, extensieve exploitatie van natuurlijke milieus voor rekening va ...[+++]


Es obliegt nicht dem Hof, sondern der Europäischen Kommission, unterstützt durch den in Artikel 20 der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume vorgesehenen Ausschuss, zu beurteilen, ob das Erfordernis erfüllt wurde, dass alle notwendigen Ausgleichsmassnahmen ergriffen wurden, damit sichergestellt wird, dass die globale Kohärenz des europäischen ökologischen Netzwerks ' Natura 2000 ' erhalten bleibt, da dieses Netzwerk noch nicht endgültig festgelegt wurde in Anwendung von Artikel 4 Absatz 2 letzter Unterabsatz der Richtlinie ...[+++]

Het staat niet aan het Hof, maar aan de Europese Commissie, bijgestaan door het Comité bedoeld in artikel 20 van de habitatrichtlijn, te oordelen of voldaan is aan de eis dat alle nodige compenserende maatregelen werden genomen om te waarborgen dat de algehele samenhang van het Europees ecologisch netwerk ' Natura 2000 ' bewaard blijft, nu dat netwerk nog niet definitief werd afgebakend, met toepassing van artikel 4, lid 2, laatste alinea, van de habitatrichtlijn en daartoe overigens nog tijd is tot 10 juni 2004 met toepassing van artikel 4, lid 4, van de habitatrichtlijn.


Es obliegt nicht dem Hof, sondern der Europäischen Kommission, unterstützt durch den in Artikel 20 der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume vorgesehenen Ausschuss, zu beurteilen, ob das Erfordernis erfüllt wurde, dass alle notwendigen Ausgleichsmassnahmen ergriffen wurden, damit sichergestellt wird, dass die globale Kohärenz des europäischen ökologischen Netzwerks « Natura 2000 » erhalten bleibt, da dieses Netzwerk noch nicht endgültig festgelegt wurde in Anwendung von Artikel 4 Absatz 2 letzter Unterabsatz der Richtlinie ...[+++]

Het staat niet aan het Hof, maar aan de Europese Commissie, bijgestaan door het Comité bedoeld in artikel 20 van de habitatrichtlijn, te oordelen of voldaan is aan de eis dat alle nodige compenserende maatregelen werden genomen om te waarborgen dat de algehele samenhang van het Europees ecologisch netwerk « Natura 2000 » bewaard blijft, nu dat netwerk nog niet definitief werd afgebakend, met toepassing van artikel 4, lid 2, laatste alinea, van de habitatrichtlijn en daartoe overigens nog tijd is tot 10 juni 2004 met toepassing van artikel 4, lid 4, van de habitatrichtlijn.


Er begrüßt, dass sich die Standpunkte der Staaten hinsichtlich folgender Aspekte annähern: Arbeitsprogramme, einschließlich Ziele und Zeitrahmen für die Beseitigung der Armut, Nachhaltigkeit der Konsum- und Produktionsmuster, Bewahrung und nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen und ökologischen Ressourcen, einschließlich biologische Vielfalt und Weltmeere, sowie Stärkung der institutionellen Vereinbarungen, einschließlich eine globale Umweltpolitik.

De Raad is ingenomen met het feit dat de standpunten van de landen elkaar op de volgende punten zijn genaderd: actieprogramma's, inclusief streefdoelen en tijdschema's, voor het uitbannen van armoede, duurzaamheid van consumptie- en productiepatronen, behoud en duurzaam beheer van natuurlijke en milieuhulpbronnen, met inbegrip van biodiversiteit en oceanen, en de versterking van institutionele regelingen, met inbegrip van internationaal milieubeheer.


Die Tourismusbranche sollte den wirtschaftlichen, sozialen und umweltspezifischen Nachhaltigkeitszielen und der erforderlichen Erhaltung der natürlichen, kulturellen und ökologischen Ressourcen Rechnung tragen.

Het toerisme zou rekening moeten houden met het belang van duurzaamheidsdoelstellingen op economisch, sociaal en milieugebied en met de noodzaak om de natuurlijke, culturele en ecologische rijkdommen in stand te houden.


19. Der Europäische Rat weist erneut darauf hin, dass die Umweltpolitik einen wichtigen Beitrag zu Wachstum und Beschäftigung und zur Lebensqualität – insbesondere dank der Entwicklung von ökologischen Innovationen und Technologien – sowie zur nachhaltigen Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen leistet und dass dadurch neue Absatzmärkte und neue Arbeitsplätze geschaffen werden.

19. De Europese Raad herinnert aan de belangrijke bijdrage van het milieubeleid tot groei en werkgelegenheid en tot de kwaliteit van het bestaan, in het bijzonder door ontwikkeling van milieu-innovatie en milieutechnologie, alsmede door duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, wat tot nieuwe afzetmogelijkheden en nieuwe banen zal leiden.


w