Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Unternehmensinformationen verbreiten
Ausschluss der Öffentlichkeit
Die Öffentlichkeit ausschließen
Disseminieren
Informationen über das Steuerrecht verbreiten
Mit der Öffentlichkeit umgehen
Verbreiten
Zugang der Öffentlichkeit
Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe
Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten
Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten
Öffentlichkeit

Vertaling van "öffentlichkeit verbreiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten | Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten

toegang van het publiek tot administratieve documenten


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Zugang der Öffentlichkeit | Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe

toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen




allgemeine Unternehmensinformationen verbreiten

algemene bedrijfsinformatie verstrekken


Informationen über das Steuerrecht verbreiten

informatie over belastingwetgeving verstrekken


die Öffentlichkeit ausschließen

met gesloten deuren vergaderen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen müssen den Patienten und der breiten Öffentlichkeit werbungsfreie Informationen über Arzneimittel nach dem Pull-Prinzip zur Verfügung stellen, sodass die Patienten und die breite Öffentlichkeit bei Bedarf Zugang zu Informationen haben (Das Pull-Prinzip steht im Gegensatz zum Push-Prinzip, nach dem die Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen unaufgefordert Information für die Patienten und die breite Öffentlichkeit verbreiten.)

Daarom moet door de houders van vergunningen niet-publicitaire informatie over geneesmiddelen aan patiënten en het grote publiek beschikbaar worden gesteld volgens het "aantrekkingsprincipe", dat inhoudt dat patiënten of het publiek toegang tot informatie krijgen wanneer zij daaraan behoefte hebben (in tegenstelling tot het "duw-beginsel", waarbij de houders van vergunningen de informatie verspreiden over de patiënten en het grote publiek).


Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen darf Informationen über zugelassene verschreibungspflichtige Arzneimittel nicht über Fernsehen, Rundfunk oder ein anderes Instrument zur allgemeinen Verbreitung, einschließlich Internetradio oder -fernsehen, Zeitungen und Zeitschriften bzw. in Form von Werbeeinlagen oder Beilagen zu diesen in der breiten Öffentlichkeit oder unter Angehörigen der breiten Öffentlichkeit verbreiten.

Houders van een vergunning voor het in de handel brengen mogen voorlichting aan het publiek in het algemeen of aan particulieren over toegelaten receptplichtige geneesmiddelen niet via de televisie, de radio of enig ander medium voor publieksvoorlichting , met inbegrip van internetradio en -televisie, noch door middel van kranten of tijdschriften in het algemeen, noch in de vorm van reclamebijvoegsels of -bijlagen daarbij, beschikbaar stellen.


Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen darf folgende Arten von Informationen über zugelassene verschreibungspflichtige Arzneimittel in der breiten Öffentlichkeit oder unter Angehörigen der breiten Öffentlichkeit verbreiten:

Houders van een vergunning voor het in de handel brengen mogen aan het publiek in het algemeen of aan particulieren de volgende soorten voorlichting over toegelaten receptplichtige geneesmiddelen beschikbaar stellen:


Auf der Grundlage des Dekrets gilt der CSWCN als öffentliche Behörde; er muss deshalb die Informationen bezüglich der Umwelt, über die er verfügt, verbreiten und sie der Öffentlichkeit zur Verfügung stellen.

Op basis van het decreet wordt de " CSWCN" beschouwd als een overheidsinstantie en moet hij dus de milieu-informatie die hij bezit verspreiden en ter beschikking stellen van het publiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Unterzeichner, der sein Amt niedergelegt hat, muss keine von ihm erlangte vertrauliche Information verbreiten noch irgendjemandem Ratschläge geben, die auf der Öffentlichkeit nicht zugängliche Information bezüglich der Gesellschaft, eine andere Einrichtung oder ein Unternehmen, mit der bzw. dem er bedeutende direkte Beziehungen im Laufe der drei Jahren vor dem Ende seines Mandats hatte, beruht.

De ondertekenaar die ophoudt met het uitoefenen van zijn functies, mag vertrouwelijke informatie die hij gekregen heeft, niet verspreiden, noch wie dan ook raad gegeven gegrond op de informatie die het publiek niet mag raadplegen en betreffende de maatschappij, een andere instelling of een onderneming waarmee hij rechtstreekse en belangrijke contacten had binnen drie jaar vóór het einde van zijn mandaat.


1. Journalisten, also jede Person, die als Selbständiger oder als Arbeitnehmer tätig ist, sowie jede juristische Person, und die regelmässig direkt Beiträge liefert zum Sammeln, Verfassen, Produzieren oder Verbreiten von Informationen für die Öffentlichkeit durch ein Medium;

1° journalisten, dus eenieder die als zelfstandige of loontrekkende werkzaam is, alsook iedere rechtspersoon, en die regelmatig een rechtstreekse bijdrage levert tot het verzamelen, redigeren, produceren of verspreiden van informatie voor het publiek via een medium;


Artikel 2 Nr. 1 definiert einen « Journalisten » als « jede Person, die als Selbständiger oder als Arbeitnehmer tätig ist, sowie jede juristische Person, und die regelmässig direkt Beiträge liefert zum Sammeln, Verfassen, Produzieren oder Verbreiten von Informationen für die Öffentlichkeit durch ein Medium ».

Artikel 2, 1°, definieert een « journalist » als « eenieder die als zelfstandige of loontrekkende werkzaam is, alsook iedere rechtspersoon, en die regelmatig een rechtstreekse bijdrage levert tot het verzamelen, redigeren, produceren of verspreiden van informatie voor het publiek via een medium ».


Gemäss Artikel 28 § 4 der koordinierten Mediendekrete 1995 in der durch den angefochtenen Artikel 3 § 2 hinzugefügten Fassung sind « Radiodienste » « private Rundfunksender, die sich mit anderen Arten von Diensten an die allgemeine Öffentlichkeit oder einen Teil davon wenden oder die ihre Programme ausschliesslich über Internet verbreiten ».

Volgens artikel 28, § 4, van de gecoördineerde mediadecreten 1995, zoals toegevoegd bij het bestreden artikel 3, § 2, zijn de « radiodiensten » « particuliere radio-omroepen die zich met andere soorten van diensten richten tot het algemeen publiek of een deel ervan, of die hun programma's uitsluitend doorgeven via het internet ».


77. fordert die Regierungen auf, den Schutz des Informierenden, d.h. die Sicherheit von Journalisten zu gewährleisten, die Informationen im Interesse der Öffentlichkeit verbreiten, und per Gesetz überall das Recht von Journalisten zu garantieren, keine vertraulichen Informationsquellen offen legen zu müssen;

77. verzoekt regeringen te zorgen voor de vrijheid van informatie, dat wil zeggen bescherming van klokkenluiders die in het algemeen belang informatie bekend maken en bij wet te waarborgen dat journalisten overal het recht hebben vertrouwelijke informatiebronnen niet te onthullen;


Die Mitgliedstaaten ergreifen die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Behörden bei ihnen vorhandene oder für sie bereitgehaltene Umweltinformationen unter Verwendung bestehender Computer-Telekommunikationstechnik und elektronischer Technologien an die Öffentlichkeit verbreiten. Dabei wird die künftige Entwicklung der Informations- und Kommunikationstechnologien berücksichtigt.

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat overheidsinstanties milieu-informatie waarover zij beschikken of die voor hen wordt beheerd, aan het publiek meedelen door middel van met name computertelecommunicatietechnologie en elektronische technologie; daarbij wordt rekening gehouden met de toekomstige ontwikkeling van de informatie- en communicatietechnologieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichkeit verbreiten' ->

Date index: 2023-12-01
w