Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschluss der Öffentlichkeit
Die Öffentlichkeit ausschließen
In der Öffentlichkeit sprechen
Informationskampagne
Internationales Jahr
Mit der Öffentlichkeit umgehen
Schutz und Sicherheit der Öffentlichkeit sicherstellen
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Sich dem Gericht entziehen
Sich der Gerechtigkeit entziehen
Weltjahr
Welttag
Zugang der Öffentlichkeit
Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe
Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten
Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten
Öffentlichkeit
Öffentlichkeitsarbeit

Traduction de «öffentlichkeit entziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich dem Gericht entziehen | sich der Gerechtigkeit entziehen

zich aan de justitie onttrekken


Zugang der Öffentlichkeit | Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe

toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen


Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten | Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten

toegang van het publiek tot administratieve documenten




die Öffentlichkeit ausschließen

met gesloten deuren vergaderen




Schutz und Sicherheit der Öffentlichkeit sicherstellen

openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid


in der Öffentlichkeit sprechen

in het openbaar spreken




Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. D.VIII.16 - Wenn ein Antrag auf eine Städtebaugenehmigung und -bescheinigung Nr. 2 eingereicht wird, beschließt die mit der Beurteilung der Vollständigkeit dieses Antrags beauftragte Instanz, ob Anlass besteht, bestimmte Angaben angesichts der Gründe und Kriterien für die Beschränkung des Zugangs zu Informationen des Artikels D.19 des Umweltgesetzbuches und der Artikel 6 und 9 des Dekrets vom 30. März 1995 über die Öffentlichkeit der Verwaltung der öffentlichen Untersuchung zu entziehen.

Art. D.VIII. 16. Als een aanvraag voor een vergunning of een stedenbouwkundig attest nr. 2 ingediend wordt, beslist de instantie die moet nagaan of de aanvraag volledig is of het past bepaalde gegevens aan het openbaar onderzoek te onttrekken op grond van de motieven en criteria inzake de beperking van het recht op toegang tot de informatie van artikel D.19 van Boek I van het Milieuwetboek en de artikelen 6 en 9 van het decreet van 30 maart 1995 betreffende de openbaarheid van bestuur.


Aufgrund dieser Bestimmungen gehören die Gutachten der Begutachtungskommission über die Waffenausfuhrlizenzen (nachstehend: die Begutachtungskommission) nicht zum Anwendungsbereich des wallonischen Dekrets vom 30. März 1995 über die Öffentlichkeit der Verwaltung (nachstehend: wallonisches Dekret vom 30. März 1995) und sind also « vertraulich » (die angefochtenen Wörter in Artikel 19 sowie Artikel 21 § 2); die Lizenzen und Bescheinigungen im Sinne des wallonischen Dekrets vom 21. Juni 2012, darunter die Waffenausfuhrlizenzen, entziehen sich ebenfalls der ...[+++]

Op grond van die bepalingen ontsnappen de adviezen van de Adviescommissie over de vergunningen voor wapenuitvoer (hierna : de Adviescommissie) aan het toepassingsgebied van het Waalse decreet van 30 maart 1995 betreffende de openbaarheid van bestuur (hierna : Waals decreet van 30 maart 1995) en zijn zij dus « vertrouwelijk » (de bestreden woorden in artikel 19, alsook artikel 21, § 2); de vergunningen en certificaten bedoeld in het Waalse decreet van 21 juni 2012, waaronder de vergunningen voor de uitvoer van wapens, ontsnappen eveneens aan de principiële openbaarheid waarin het Waalse decreet van 30 maart 1995 voorziet (artikel 21, § 1 ...[+++]


(8a) Ein Frühwarnsystem, bei dem die Polizei oder lokale Hotlines regelmäßig über Internetmaterial informiert werden, in dem vermutlich sexueller Missbrauch von Kindern gezeigt wird, dürfte maßgeblich dazu beitragen, die Aktivitäten von Sexualstraftätern rasch zu beenden und Behörden und Internet-Diensteanbieter unverzüglich über die Existenz von solch illegalem Material in ihren Netzen zu informieren, damit sie umgehend angemessene Maßnahmen ergreifen können, um das illegale Material dem Zugang der Öffentlichkeit zu entziehen und Beweismaterial für strafrechtliche Ermittlungen sicherzustellen.

(8 bis) Een systeem voor het vroegtijdig signaleren van materiaal op internet waarop vermoedelijk misbruik van kinderen te zien is aan de politie of aan een plaatselijk meldpunt, draagt er waarschijnlijk aanzienlijk aan bij dat snel een einde wordt gemaakt aan de activiteiten van daders van seksueel misbruik en dat de autoriteiten en internetproviders onverwijld op de hoogte worden gesteld van de aanwezigheid van dergelijk illegaal materiaal op hun netwerk, zodat zij direct passende maatregelen kunnen nemen om het illegale materiaal voor publieke toegang te blokkeren en te bewaren als bewijs voor onderzoek ten behoeve van de rechtshandha ...[+++]


6. erwartet von der Fondsindustrie im Hinblick auf mehr Transparenz eine Weiterentwicklung von verbindlichen Maßnahmen der Unternehmensführung (Corporate Governance), die auch an die Öffentlichkeit kommuniziert werden müssen; ist der Auffassung, dass Fonds, die als Unternehmer auftreten, sich nicht der Pflicht zur Förderung von Humanressourcen, Arbeitnehmermitbestimmung und Verfolgung ökologischer und sozialer Ziele entziehen können sollten; fordert die Verbesserung der Kontrollmechanismen betreffend den Rechtsrahmen mit einer stärk ...[+++]

6. verwacht meer transparantie van de beleggingsector door verdere ontwikkeling van bindende maatregelen van goed beheer, die ook openbaar gemaakt moeten worden; meent dat fondsen die als ondernemer optreden, zich niet mogen kunnen onttrekken aan de verplichting om het menselijk potentieel te ontwikkelen, voor medezeggenschap van de werknemers te zorgen, en sociale en milieudoelstellingen na te streven; vraagt betere controlemechanismen voor het wettelijk raamwerk, met een krachtiger rol voor nationale autoriteiten als de centrale banken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der technische Beamte entscheidet, ob es angebracht ist, der öffentlichen Untersuchung bestimmte Angaben zu entziehen, indem er die in Artikel 6 des Gesetzes vom 11. April 1994 über die Öffentlichkeit der Verwaltung und in den Artikeln D.10 bis D.20.18 des Buches I des Umweltgesetzbuches gegebenen Kriterien benutzt.

De technisch ambtenaar beslist op grond van de beoordelingscriteria bedoeld in artikel 6 van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur en in de artikelen D.10 tot D.20.18 van Boek I van het Milieuwetboek of bepaalde gegevens aan het openbaar onderzoek onttrokken moeten worden.


Diese Bestimmungen können als solche dem zweiten Kläger nicht die Garantie entziehen, dass im Umgang mit der Öffentlichkeit im vorliegenden Fall Niederländisch benutzt wird, zumal die klagenden Parteien selbst den in Absatz 3 von Artikel 69 des Verwaltungssprachengesetzes diesbezüglich bestätigten Grundsatz nicht anfechten.

Als dusdanig zijn die bepalingen niet van dien aard dat zij aan de tweede verzoeker de waarborg zouden kunnen ontzeggen dat in de omgang met het publiek, te dezen het Nederlands kan worden gebruikt, te meer daar de verzoekende partijen zelf het in het derde lid van artikel 69 van de Taalwet Bestuurszaken ter zake bevestigde beginsel niet aanvechten.


der Rat nimmt bestimmte Sitzungen nicht länger auf Band auf, damit er die Tonbänder nicht auf Antrag zur Verfügung stellen muss; fordert im Hinblick auf eine verantwortungsvolle Verwaltung eine Erklärung dafür, weshalb Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit nicht mehr auf Band aufgenommen werden, oder ob diese Maßnahme als Methode betrachtet werden muss, um sich der Erfüllung der Ziele zu entziehen, die in Artikel 1 Absatz 2 EUV (Grundsatz der Offenheit), in Artikel 255 EGV und in der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 festgelegt s ...[+++]

de Raad is ermee opgehouden bepaalde bijeenkomsten op band op te nemen om te voorkomen dat hij de banden desgevraagd ter beschikking moet stellen; het Parlement wenst te weten - met het oog op een goed bestuur - om welke redenen is besloten om vergaderingen achter gesloten deuren niet meer op de band op te nemen, dan wel of deze maatregel beschouwd moet worden als een manier om de doelstellingen te omzeilen die zijn genoemd in artikel 1, alinea 2 van het EU-Verdrag (beginsel van openheid), in artikel 255 van het EG-Verdrag en in Verordening (EG) nr. 1049/2001,


der Rat nimmt bestimmte Sitzungen nicht länger auf Band auf, damit er die Tonbänder nicht auf Anfrage zur Verfügung stellen muss; fordert im Hinblick auf eine verantwortungsvolle Verwaltung eine Erklärung dafür, weshalb Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit nicht mehr auf Band aufgenommen werden, oder ob diese Maßnahme als Methode betrachtet werden soll, um sich der Erfüllung der Ziele zu entziehen, die in Artikel 1 Absatz 2 EUV (Grundsatz der Offenheit), in Artikel 255 EGV und in der Verordnung 1049/2001 festgelegt sind;

de Raad is ermee opgehouden bepaalde bijeenkomsten op band op te nemen om te voorkomen dat hij de banden desgevraagd ter beschikking moet stellen; het Parlement wenst te weten - met het oog op een goed bestuur - om welke redenen is besloten om vergaderingen achter gesloten deuren niet meer op de band op te nemen, dan wel of deze maatregel beschouwd moet worden als een manier om de doelstellingen te omzeilen die zijn genoemd in artikel 1, alinea 2 van het EU-Verdrag (beginsel van openheid), in artikel 255 van het EG-Verdrag en in verordening 1049/2001,


Der technische Beamte entscheidet, ob es angebracht ist, der öffentlichen Untersuchung bestimmte Angaben zu entziehen, indem er die in Artikel 6 des Gesetzes vom 11. April 1994 über die Öffentlichkeit der Verwaltung und in dem Dekret vom 13. Juni 1991 über den freien Zugang der Bürger zu Informationen über die Umwelt gegebenen Kriterien benutzt.

De technische ambtenaar beslist of bepaalde gegevens onttrokken moeten worden aan het openbaar onderzoek op grond van de beoordelingscriteria bedoeld in artikel 6 van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur en in het decreet van 13 juni 1991 betreffende de vrije toegang van de burgers tot informatie over het leefmilieu.


Der technische Beamte und der beauftragte Beamte entscheiden, ob es angebracht ist, der öffentlichen Untersuchung bestimmte Angaben zu entziehen, indem er die in Artikel 6 des Gesetzes vom 11. April 1994 über die Öffentlichkeit der Verwaltung und in dem Dekret vom 13. Juni 1991 über den freien Zugang der Bürger zu Informationen über die Umwelt gegebenen Kriterien benutzt.

De technische ambtenaar en de gemachtigde ambtenaar beslissen of bepaalde gegevens onttrokken moeten worden aan het openbaar onderzoek op grond van de beoordelingscriteria bedoeld in artikel 6 van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur en in het decreet van 13 juni 1991 betreffende de vrije toegang van de burgers tot informatie over het leefmilieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichkeit entziehen' ->

Date index: 2025-06-14
w