Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlichkeit diskussionen wird dadurch " (Duits → Nederlands) :

Mit der Datenbank soll die Transparenz durch besseren Zugang zu Informationen für die Öffentlichkeit und Angehörige der Gesundheitsberufe allgemein erhöht, der Informationsfluss zwischen den Wirtschaftsakteuren, den benannten Stellen oder Sponsoren und den Mitgliedstaaten sowie den Mitgliedstaaten untereinander und der Kommission erleichtert und effizienter gestaltet werden; außerdem wird dadurch vermieden, dass mehrfach Bericht erstattet werden muss, und die Koordination der Mitgliedstaaten ...[+++]

De doelstellingen van de databank bestaan in het vergroten van de algehele transparantie via betere toegang tot informatie voor het publiek en gezondheidswerkers , het stroomlijnen en vereenvoudigen van de informatiestroom tussen de marktdeelnemers, het EMA, aangemelde instanties of opdrachtgevers en lidstaten alsook tussen lidstaten onderling en met de Commissie om een overlapping van rapportageverplichtingen te vermijden en de coördinatie tussen de lidstaten te intensiveren.


11. Die Öffentlichkeit der Diskussionen wird dadurch sichergestellt, dass der Öffentlichkeit ein Raum zur Verfügung gestellt wird, in dem die Beratungen des Rates direkt übertragen und die Abstimmungsergebnisse in geeigneter Weise visuell angezeigt werden.

11. De openbaarheid van de debatten wordt bewerkstelligd door een luisterzaal ter beschikking van het publiek te stellen waarin de beraadslagingen van de Raad rechtstreeks worden uitgezonden en het resultaat van de stemming visueel wordt weergegeven.


Wir sollten noch mehr, als es bisher geschieht, in der Öffentlichkeit sagen, dass dadurch nicht nur das Europäische Parlament gestärkt wird, sondern auch die nationalen Parlamente gestärkt werden und damit der Parlamentarismus und damit die Demokratie in Europa.

We moeten meer dan ooit iedereen duidelijk maken dat de Grondwet niet alleen een versterking betekent van het Europees Parlement, maar ook van de nationale parlementen en daarmee van het parlementarisme en daarmee weer van de democratie in Europa.


Wir sollten noch mehr, als es bisher geschieht, in der Öffentlichkeit sagen, dass dadurch nicht nur das Europäische Parlament gestärkt wird, sondern auch die nationalen Parlamente gestärkt werden und damit der Parlamentarismus und damit die Demokratie in Europa.

We moeten meer dan ooit iedereen duidelijk maken dat de Grondwet niet alleen een versterking betekent van het Europees Parlement, maar ook van de nationale parlementen en daarmee van het parlementarisme en daarmee weer van de democratie in Europa.


10. ist der Auffassung, dass die Verwendung alternativer Kraftstoffe im öffentlichen Verkehr einen nützlichen Beitrag zur Förderung einer neuen Technologie darstellt, da dadurch praktische Erfahrungen gewonnen werden können und die Akzeptanz in der Öffentlichkeit verbessert wird;

10. is van mening dat het gebruik van alternatieve brandstoffen voor overheidsdiensten een nuttige bijdrage levert tot de bevordering van deze nieuwe technologie, aangezien het ertoe bijdraagt praktische ervaring op te doen en gemakkelijker door het publiek zal worden aanvaard;


10. ist der Auffassung, dass die Verwendung alternativer Kraftstoffe im öffentlichen Verkehr einen nützlichen Beitrag zur Förderung einer neuen Technologie darstellt, da dadurch praktische Erfahrungen gewonnen werden können und die Akzeptanz in der Öffentlichkeit verbessert wird;

10. is van mening dat het gebruik van alternatieve brandstoffen voor overheidsdiensten een nuttige bijdrage levert tot de bevordering van deze nieuwe technologie, aangezien het ertoe bijdraagt praktische ervaring op te doen en gemakkelijker door het publiek zal worden aanvaard;


Hoffentlich wird dadurch die Öffentlichkeit davon überzeugt, dass die Kommission weiterhin auf einem äußerst hohen Niveau des Gesundheitsschutzes besteht, der auf einer begründeten wissenschaftlichen Risikobewertung beruht".

Ik hoop dat dit zal dienen om het publiek te verzekeren dat de Commissie blijft streven naar een zeer hoog niveau van bescherming van de gezondheid, gebaseerd op een deugdelijke wetenschappelijke risico-evaluatie".


Es wird in kurzen Abständen aktualisiert und dadurch gewährleisten, dass die Öffentlichkeit rechtzeitigen Zugang zu den jüngsten Entscheidungen im Bereich der staatlichen Beihilfen hat.

Het zal regelmatig worden bijgewerkt, waardoor het publiek snel toegang zal krijgen tot de meest recente overheidssteunbeschikkingen.


Dies würde durch einen Mechanismus gewährleistet, bei dem der "Sendestaat" A (d.h. das Land, von dem aus eine Sendung ausgestrahlt wird) sicherstellt, daß - falls von einem "Empfängerstaat" B (d.h. dem Land, in dem die Ausstrahlung empfangen wird) gewünscht - die Rundfunkanstalten des Landes A keine Exklusivrechte für bedeutende Ereignisse ausüben dürfen, wenn dadurch der Öffentlichkeit des Landes B die Möglichkeit genommen wird, diese Großereignisse im Fernsehen zu verfolgen und wenn dies unter Bedingungen erfolgt, die den in diesem ...[+++]

Daartoe zou een mechanisme kunnen worden ingesteld waarbij de "uitzendende Lid-Staat" (dit is de Lid-Staat vanwaar de televisie-uitzending afkomstig is) de garantie biedt dat de omroeporganisaties van zijn land, indien de ontvangende Lid-Staat (dit is de Lid-Staat waar de televisie-uitzending wordt opgevangen) daarom verzoekt, hun exclusieve rechten op het uitzenden van evenementen van bijzonder belang niet op zodanige manier uitoefenen dat voor de bevolking van de ontvangende Lid-Staat de toegang tot dergelijke uitzendingen wordt ontzegd; daarbij moeten de voorschriften worden nageleefd die in dat land van toepassing zijn.


Ich bin davon überzeugt, daß die starke Anteilnahme der Öffentlichkeit in dieser Frage, die aus der Vielzahl der Briefe hervorgeht, bei den Diskussionen auf europäischer Ebene eine nicht unerhebliche Rolle spielen und einen eindrucksvollen Beweis für das Funktionieren der europäischen Demokratie liefern wird.

Ik ben ervan overtuigd dat de sterke betrokkenheid van het publiek bij deze kwestie, waarvan uw brieven het bewijs vormen, onvermijdelijk de besprekingen op Europees niveau zal beïnvloeden en dat de kracht van de Europese democratie daardoor in de praktijk zal worden aangetoond.


w