Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Griechische Eisenbahngesellschaft
OSE
Organisation der Griechischen Eisenbahn
SEVGAP
Umstürzlerische Äußerungen
Verband der griechischen Molkereiindustrie
Äußerungen

Vertaling van "äußerungen griechischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


umstürzlerische Äußerungen

opruiende taal | opruiende uitlatingen


Verband der griechischen Molkereiindustrie | SEVGAP [Abbr.]

Coöperatie van Griekse industriële zulvelbedrijven | SEVGAP [Abbr.]


griechische Eisenbahngesellschaft | Organisation der Griechischen Eisenbahn | OSE [Abbr.]

Griekse Spoorwegenmaatschappij | OSE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach dem letztgenannten Treffen reichte HSY zusätzliche Äußerungen mit Schreiben vom 8. November 2007 ein, die mit Schreiben vom 17. Januar 2008 an die griechischen Behörden weitergeleitet wurden.

Na de tweede bijeenkomst diende Elefsis bij brief van 8 november 2007 aanvullende opmerkingen in, die bij brief van 17 januari 2008 werden toegezonden aan Griekenland.


Die Argumente des Unternehmens deckten sich weit gehend mit den Äußerungen der griechischen Behörden.

De argumenten van de onderneming kwamen grotendeels overeen met die welke de Griekse autoriteiten hebben gemaakt.


Wie bewertet die Kommission die Umsetzung des Rückübernahmeabkommens zwischen Griechenland und der Türkei sowie die Äußerungen des griechischen Innenministers?

Hoe evalueert de Commissie de uitvoering van de terugnameovereenkomst tussen Griekenland en Turkije en de verklaringen van de Griekse minister van Binnenlandse Zaken?


Wie bewertet die Kommission die Umsetzung des Rückübernahmeabkommens zwischen Griechenland und der Türkei sowie die Äußerungen des griechischen Innenministers?

Hoe evalueert de Commissie de uitvoering van de terugnameovereenkomst tussen Griekenland en Turkije en de verklaringen van de Griekse minister van Binnenlandse Zaken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die griechische Regierung hat anlässlich ihrer politischen Erklärungen vor dem griechischen Parlament kaum Äußerungen zum Schicksal der Fluggesellschaft „Olympic Airways“ gemacht und sich auch in keiner Weise hinsichtlich der Zukunft der Fluggesellschaft verpflichtet.

In haar Algemene Verklaringen voor het Griekse parlement heeft de regering heel weinig gezegd over het lot van “Olympic Airways” en geen enkele concrete toezegging gedaan over de toekomst van deze maatschappij.


Die griechische Regierung hat anlässlich ihrer politischen Erklärungen vor dem griechischen Parlament kaum Äußerungen zum Schicksal der Fluggesellschaft „Olympic Airways” gemacht und sich auch in keiner Weise hinsichtlich der Zukunft der Fluggesellschaft verpflichtet.

In haar Algemene Verklaringen voor het Griekse parlement heeft de regering heel weinig gezegd over het lot van "Olympic Airways" en geen enkele concrete toezegging gedaan over de toekomst van deze maatschappij.


Verurteilt der Rat diese Äußerungen des griechischen Ministers als eine Form des Angriffs auf das Recht auf freie Meinungsäußerung und freies Handeln der Arbeitnehmer?

Veroordeelt de Raad de uitspraken van de Griekse minister als zijnde een aanval op het recht (van werknemers) van vrije meningsuiting en het recht (van werknemers) om op vakbondsgebied actief te zijn?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerungen griechischen' ->

Date index: 2024-05-28
w