Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ärzte ihre patienten geeignete " (Duits → Nederlands) :

Um die Wartezeiten zu verkürzen, haben wir ein europäisches IT-Tool entwickelt, mit dessen Hilfe die Ärzte für ihre Patienten geeignete Spender in anderen Mitgliedstaaten finden können.

Wij hebben, om wachttijden te verkorten, een Europees IT-instrument ontwikkeld waarmee artsen in een lidstaat geschikte donoren voor hun patiënten kunnen zoeken in een andere lidstaat.


So können Patienten über das Internet nach Behandlungsmöglichkeiten in der EU oder weltweit suchen, ebenso wie Ärzte ihre Dienste hierüber anbieten können.

Het internet stelt bijvoorbeeld patiënten in staat rond te kijken voor een behandeling overal in de EU of daarbuiten, en stelt ook dokters in staat om diensten te verlenen op een afstand.


Als Arzt habe ich allzu oft tragische Geschichten von Patienten mit seltenen oder komplexen Erkrankungen erlebt, für die es keine Hilfe gab, die zum Teil keine präzise Diagnose und entsprechend auch keine geeignete Behandlung erhielten.

Als arts ben ik al te vaak getuige geweest van de tragische verhalen van patiënten met zeldzame of complexe ziekten die in het ongewisse blijven, voor wie soms geen nauwkeurige diagnose kan worden gesteld zodat zij dus niet behandeld kunnen worden.


Die heute im Rat erörterte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen umfasst eine eingehende Analyse dieser Elemente sowie weiterer Punkte, die sich aus dem Aktionsplan ergeben haben, z. B. eine Empfehlung der Kommission zur Nutzung eines speziellen Systems der Rückverfolgbarkeit für Medizinprodukte, die im April 2013 angenommen wurde, laufende Verhandlungen zur Verbesserung von Produktregistern, die Berichte der Mitgliedstaaten über ihre Marktüberwachungstätigkeiten als Grundlage für weitere Verbesserungen oder Diskussionen über die Meldung von Vorkommnissen durch Ärzte und Patie ...[+++]

Het werkdocument van de diensten van de Commissie dat vandaag in de Raad (EPSCO) besproken is, bevat een gedetailleerde analyse van deze elementen, en ook van aanvullende uit het actieplan voortvloeiende werkzaamheden, zoals een aanbeveling van de Commissie betreffende het gebruik van een specifiek systeem voor de traceerbaarheid van medische hulpmiddelen, dat in april 2013 is goedgekeurd, de lopende discussie over het verbeteren van productregisters, de verslagen van lidstaten over hun markttoezichtactiviteiten, als basis voor verdere verbetering, of discussies over de melding van incidenten door artsen en patiënten.


Der in der angefochtenen Bestimmung vorgesehene ausdrückliche Ausschluss der Vertrauensärzte, Ärzte-Direktoren bei den Versicherungsträgern und Ärzte, die mit Kontrollaufgaben beauftragt sind oder ihr Amt für eine öffentliche Einrichtung des Föderalstaates oder eines föderierten Teilgebietes, Pflegeeinrichtungen ausgenommen, ausüben, hindert den König also nicht daran, auch die übrigen Ärzte, die keinen Patienten Honorare in Rechnung stellen, von den in Artikel 54 des KIV-Gesetzes erwähnten Sozialvorteilen auszuschließen.

De uitdrukkelijke uitsluiting, door de bestreden bepaling, van de adviserende geneesheren, de geneesheren-directeurs bij de verzekeringsinstellingen, de artsen die belast zijn met controleopdrachten of die hun functie uitoefenen bij een openbare instelling die tot de federale Staat of tot de deelstaten behoort, behalve de verzorgingsinstellingen, staat er bijgevolg niet aan in de weg dat de Koning ook de overige geneesheren die geen honoraria aanrekenen aan patiënten, uitsluit van de in artikel 54 van de ZIV-Wet bedoelde sociale voordelen.


Schadenersatzsysteme in dem Behandlungsmitgliedstaat sollten nicht die Möglichkeit der Mitgliedstaaten berühren, den Deckungsbereich ihres nationalen Systems auf Patienten ihres Landes auszuweiten, die Gesundheitsversorgung in einem anderen Land in Anspruch nehmen möchten, soweit diese für den Patienten geeigneter ist.

Stelsels ter dekking van schade in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, mogen de lidstaten niet beletten de dekking van hun binnenlandse stelsels uit te breiden tot patiënten uit hun land die zich in het buitenland willen laten behandelen wanneer dit geschikt is voor de patiënt.


Sie begründen ihr Interesse an der Klage damit, dass das System der Referenzbeträge (1) zur Folge habe, die Ärzte zu bestrafen, (2) die therapeutische Freiheit der Ärzte bei der Wahl der für ihre Patienten am besten geeigneten Behandlung beeinträchtige und (3) zu einer allgemeinen Verschlechterung der Pflegequalität führen könne.

Zij verantwoorden hun belang om in rechte te treden door het feit dat het systeem van de referentiebedragen (1) ertoe zou leiden dat de geneesheren worden bestraft, (2) de therapeutische vrijheid van de geneesheren in hun keuze van de meest adequate behandeling voor hun patiënten, zou beknotten en (3) zou kunnen leiden tot een algemene afname van de kwaliteit van de zorgverlening.


Ihre Lenkungsgruppe wurde im Mai 2011 eingesetzt und besteht aus mehr als 30 Interessenträgern aus der gesamten Innovationskette für Gesundheit im Alter, einschließlich der Mitgliedstaaten und Regionen, Organisationen, die ältere Patienten, Kranken- und Altenpflegepersonal sowie Ärzte vertreten, Wissenschaftlern, Vertretern von Krankenhäusern, Hochschulen, Industrie und Risikokapitalorganisationen.

De stuurgroep is opgericht in mei 2011 en bestaat uit meer dan 30 belanghebbenden die afkomstig zijn uit de hele innovatieketen voor gezondheid en ouder worden, waaronder lidstaten en regio 's, belangenorganisaties van oudere patiënten, verpleegkundigen, zorgverleners en artsen, ziekenhuisvertegenwoordigers, wetenschappers, het bedrijfsleven en organisaties van risicokapitaalverstrekkers.


Die Empfehlung enthält Grundsätze und Leitlinien für die Mitgliedstaaten, mit denen sichergestellt werden kann, dass Ärzte Zugang zu wichtigen Informationen über ihre Patienten haben, wo auch immer in Europa sich diese Informationen befinden.

De aanbeveling is bedoeld om de lidstaten grondbeginselen en richtsnoeren te geven om ervoor te zorgen dat artsen toegang kunnen krijgen tot vitale informatie over patiënten die zij proberen te behandelen, ongeacht waar deze informatie zich in Europa bevindt.


Insofern die angefochtene Massnahme sich, wie unter B.7.2 erwähnt, darauf beschränkt, die auf Krankenhäuser anwendbare Regelung auf die darin genannten Personen auszudehnen, schränkt sie nicht in diskriminierenden Weise die therapeutische Freiheit der Ärzte ein, denn sie hindert ihre Patienten nicht daran, in einer öffentlich zugänglichen Apotheke die ihnen frei verschriebenen Arzneimittel zu erhalten.

In zoverre de aangevochten bepaling zich ertoe beperkt, zoals in B.7.2 is gezegd, de op de ziekenhuizen van toepassing zijnde regeling uit te breiden tot de personen die zij beoogt, beperkt zij de therapeutische vrijheid van de geneesheren niet op een discriminerende wijze vermits zij hun patiënten niet belet zich tot een officina-apotheek te wenden om zich de vrijelijk voorgeschreven geneesmiddelen aan te schaffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ärzte ihre patienten geeignete' ->

Date index: 2022-09-30
w