Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Bäuerliche Gesellschaft
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Eine Gesellschaft bilden
Eine Gesellschaft errichten
Eine Gesellschaft gründen
Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft
Europäische Aktiengesellschaft
Europäische Gesellschaft
Gemischtwirtschaftliche Gesellschaft
Gesellschaft
Gesellschaft des ländlichen Raums
Gesellschaft leisten
Gesellschaftssatzung
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Ländliche Gesellschaft
Rechtsform einer Gesellschaft
SE

Traduction de «ärmsten gesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


bäuerliche Gesellschaft | Gesellschaft des ländlichen Raums | ländliche Gesellschaft

plattelandssamenleving


eine Gesellschaft bilden | eine Gesellschaft errichten | eine Gesellschaft gründen

een vennootschap oprichten




europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]


Gesellschafter und Zofen/Kammerdiener

Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden




den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen


Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft

inrichting tot bescherming van de maatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstens deutet einiges darauf hin, dass selbst in den Ländern, in denen die Einkommen der ärmsten Schichten real angestiegen sind, dieser Anstieg langsamer erfolgt ist als in der übrigen Gesellschaft, sodass die relative Einkommensarmut womöglich sogar noch zugenommen hat (UK, IRL).

In de eerste plaats blijkt uit bepaalde indicaties dat, zelfs in landen waar de inkomens van de armsten reëel zijn gestegen, dit in een langzamer tempo heeft plaatsgevonden dan bij de rest van de samenleving, zodat de relatieve inkomensarmoede wellicht is toegenomen (UK, IRL).


Die Menschen, die von der Umweltpolitik am meisten gewinnen, gehören oft zu den Ärmsten der Gesellschaft. Häufig leben sie in Gebieten, die am meisten unter Problemen der Luftqualität oder der zerstörten Landschaften leiden.

Vaak profiteren de armen het meest van de voordelen van milieubeleid; zij zijn degenen die het meest te lijden hebben van slechte lucht en de aantasting van het landschap.


Es ist mit Sicherheit keine technische Frage, ob man die Renten der ärmsten Mitglieder der Gesellschaft oder den Mindestlohn kürzt oder ob man stattdessen die griechischen Reeder besteuert.

Het is zeker geen technische kwestie of je de pensioenen van de armsten in de samenleving of het minimumloon verlaagt; of dat je in plaats daarvan belasting heft op Griekse reders.


13. erinnert daran, dass die ärmsten Menschen oft erklären, dass ein sicheres menschenwürdiges Einkommen oder die Tatsache, eine sichere und bezahlte Arbeit zu haben, es ihnen erlaubt, ihren Stolz, ihre Würde und ihr Selbstwertgefühl gegenüber ihren Kindern und Familien wiederzufinden, und dass auch die Beseitigung des Einkommensgefälles zwischen Männern und Frauen in diesem Zusammenhang eine große Rolle spielt; fordert folglich, dass Programme für die berufliche Eingliederung die Betreuung der schwächsten Personen und Arbeitnehmer vorsehen, um eine echt integrative Gesellschaft ...[+++]

13. herinnert eraan dat de allerarmsten vaak aangeven dat zij met een menswaardige inkomenszekerheid, of een vaste, betaalde baan hun trots, waardigheid, en zelfrespect tegenover hun kinderen en gezin terugkrijgen, en dat ook het opheffen van de loonkloof tussen mannen en vrouwen hierbij een grote rol speelt; vraagt dus dat de zwakste personen en werknemers worden begeleid bij de integratie op de arbeidsmarkt, om zo een maatschappij te creëren waarin de armste burgers werkelijk zijn opgenomen en worden gerespecteerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass jüngste Untersuchungen der Weltbank zeigen, dass die für die Gesundheitsversorgung bereitgestellten Mittel die Ärmsten in der Gesellschaft oftmals nicht erreichen, wobei die reichsten 20% der Bevölkerung in den 20 untersuchten Ländern die gleiche bezuschusste Gesundheitsfürsorge erhalten wie die ärmsten 20%,

F. overwegende dat recent onderzoek van de Wereldbank erop duidt dat uitgaven voor gezondheidszorg vaak niet bij de armsten in de samenleving terechtkomen en dat de rijkste 20% van de bevolking in de 20 onderzochte landen dezelfde gesubsidieerde zorg ontvangen als de armste 20%,


A. in der Erwägung, dass in den Entwicklungsländern behinderte Menschen, insbesondere behinderte Frauen und Kinder, oft zu den Ärmsten, den am meisten Benachteiligten und den von der Gesellschaft Ausgegrenztesten zählen und auch häufig von der Entwicklungshilfe ausgeschlossen sind; in der Erwägung, dass Schätzungen der Weltbank zufolge 20 % der ärmsten Menschen der Welt behindert sind,

A. overwegende dat personen met een handicap in de ontwikkelingslanden, met name gehandicapte vrouwen en kinderen, vaak het meest te lijden hebben onder armoede, discriminatie en sociale uitsluiting, en vaak geen toegang hebben tot ontwikkelingshulp; overwegende dat volgens de Wereldbank 20% van de allerarmsten gehandicapt is,


B. Museen zu fördern oder (iii) wegen der Bestrebung der Gesellschaft sicherzustellen, dass alle Bürger einschließlich der ärmsten Zugang zu bestimmten Leistungen von angemessener Qualität haben. In derartigen Fällen kann eine Intervention des öffentlichen Sektors erforderlich sein.

In dergelijke gevallen kan overheidsbemoeienis noodzakelijk zijn.


Erklärtes Ziel ist die Bekämpfung der Armut und die Konsolidierung des Demokratieprozesses, und das erfordert eine größere Unterstützung der ärmsten Segmente der südafrikanischen Gesellschaft.

Doelstellingen zijn daarbij het lenigen van de armoede en het ondersteunen van het democratisch process, en daarom moet meer hulp worden verleend aan de armste bevolkingslagen in Zuid-Afrika.


Die internationale Bewegung "Hilfe in aller Not - Vierte Welt" Durch die Gründung der Bewegung "Hilfe in aller Not - Vierte Welt" im Jahre 1957 wollte Pater Joseph Wresinski das Recht der Ärmsten auf Zugang zur Kultur und zu den Institutionen und Einichtungen der Gesellschaft einfordern.

De Internationale Beweging ATD Vierde Wereld Toen pater Joseph Wresinski in 1957 samen met enkele zeer arme gezinnen de Beweging ATD Vierde Wereld oprichtte, wilde hij opkomen voor hun recht op cultuur en verenigingsleven.


Im übrigen zeichnen sich in den meisten Mitgliedstaaten sehr breite Mehrheiten für die Auffassung ab, daß die Arbeitslosen, die älteren Menschen, die kranken und erwerbsunfähigen Menschen und die Ärmsten durch die Gesellschaft unzureichend geschützt sind.

Voorts is in de meeste Lid- Staten de overgrote meerderheid van de bevolking van oordeel dat de werklozen, de ouderen, de zieken of gehandicapten en de armsten onvoldoende door de maatschappij worden beschermd.


w