Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abzweigstueck mit mehreren Armen
Anderer Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

Vertaling van "ärmsten armen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft | Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050

Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 | Routekaart voor een koolstofarme economie 2050


anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vielmehr möchte ich 2013 auch zu einem Jahr der Innovation machen, insbesondere im Hinblick auf den Ausbau unserer humanitären Soforthilfekapazitäten, die Zusammenarbeit mit neuen Gebern und die Förderung der Resilienz der Ärmsten der Armen im Rahmen unserer relativ neuen Initiativen wie etwa AGIR Sahel und SHARE für das Horn von Afrika.

Ik wil dat we in 2013 werken aan vernieuwing: een grotere capaciteit om te reageren in noodsituaties, samenwerking met nieuwe donoren en ervoor zorgen dat de armste gemeenschappen beter tegen crisissen bestand zijn door beginnende initiatieven zoals AGIR Sahel en SHARE voor de Hoorn van Afrika.


Von den sektorübergreifenden Problemen, die die Ärmsten der Armen betreffen, wird Landwirtschaft nur sehr selten angesprochen. Der Grund ist hauptsächlich, dass die Ärmsten in Europa einfach kein Land besitzen.

Wanneer we spreken over intersectorale onderwerpen die de armsten onder de armen aangaan, komt de landbouw slechts een enkele keer aan de orde. Dit zal hoofdzakelijk zo zijn omdat de armsten onder de armen in Europa geen land bezitten.


So ist es uns gelungen, eine Milliarde Euro mehr für Lebensmittelhilfe, also für die Ärmsten der Armen, und hoffentlich für eine nachhaltige Landwirtschaftspolitik in den ärmsten Ländern bereitzustellen.

We zijn er bijvoorbeeld in geslaagd om 1 miljard euro meer vrij te maken voor voedselhulp, dus voor de armsten der armen, en hopelijk voor een duurzaam landbouwbeleid in de armste landen.


Darin heißt es, dass „das Problem der Armut in Korea noch immer nicht gelöst ist und sich sogar weiter verschärft und dass Korea laut OECD-Statistiken zu den drei OECD-Mitgliedstaaten mit den größten und am stärksten wachsenden Einkommensunterschieden zählt“ (wir möchten da hinzufügen, dass dies nicht der einzige Fall ist, da auch innerhalb der EU die Einkommensunterschiede zwischen den Reichen und den Armen, insbesondere in Portugal, gewachsen sind, wo der Einkommensunterschied zwischen den Reichsten und den Ärmsten weiter wächst und d ...[+++]

Het erkent dat “armoede een onopgelost en zich verergerend probleem blijft in Korea, dat volgens statistieken van de OESO tot de drie OESO-leden met zowel de grootste inkomenskloof als de grootste toename van de inkomenskloof behoort” (we zouden hieraan toe kunnen voegen dat dit niet het enige geval is, aangezien binnen de EU de inkomenskloof tussen rijk en armook groter is geworden, met name in Portugal, waar het verschil tussen de rijksten en de armsten blijft groeien en waar ongeveer twee miljoen Portugezenop het bestaansminimum leven).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sind sie eines der Hauptprobleme, die sich nachteilig auf die Entwicklung der armen Länder auswirken. Gerade die ärmsten Länder sind besonders von ihnen betroffen, und in diesen Ländern kommen die Opfer vor allem aus den ärmsten Bevölkerungsgruppen mit dem niedrigsten Bildungsgrad.

Zo vormt deze munitie een van de belangrijkste problemen bij de ontwikkeling van arme landen: de armste landen hebben er het meest van te lijden en de grootste slachtoffers in deze landen zijn de armste en laagst geschoolde inwoners.


350 Milliarden wären eine unüberschaubare Summe, und für die ärmsten Länder würde nicht mehr viel übrigbleiben, wenn dieser Betrag auch unter den weniger armen Ländern mit mittlerem Einkommen aufgeteilt würde.

350 miljard is geen realistisch cijfer, en de waarde van onze steun aan de armste landen zou verwateren als die ook verdeeld zou worden onder de minder arme landen met een gemiddeld inkomen.


Dieses Konzept ergänzt die allgemeinen entwicklungspolitischen Ziele Schwedens, nämlich die Verbesserung der Lebensbedingungen der Armen in den ärmsten Ländern.

Deze benadering strookt met het algemene ontwikkelingsoogmerk van Zweden, namelijk verbetering van de levensomstandigheden van de armste mensen in de armste landen.


Der Rat billigte die Modalitäten für den Beitrag der Gemeinschaft zur Entschuldungsinitiative für die hochverschuldeten armen Länder, die auf den Tagungen der Entwicklungsausschüsse des IWF und der Weltbank im Herbst 1996 festgelegt wurden und mit denen sichergestellt werden soll, daß die Entwicklungsanstrengungen der ärmsten Länder nicht durch eine übermäßige Schuldenbelastung untergraben werden.

De Raad heeft de wijze van financiering goedgekeurd van de bijdrage van de Gemeenschap aan het schuldeninitiatief voor de "Heavily Indebted Poor Countries" (arme landen met een zware schuldenlast), dat in het najaar van 1996 tijdens de vergaderingen van de Ontwikkelingscommissie van het IMF en de Wereldbank is aangenomen om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsinspanningen van de armste landen niet worden ondermijnd door een te zware schuldenlast.


3. Wir, die industrialisierten Länder, müssen die notwendigen Anstrengungen zugunsten der Armen, der Arbeitslosen und der Migranten unternehmen und den Entwicklungsländern Zugang zu unseren Handels- und Finanzmärkten gewähren; wir müssen mehr Unterstützung, und zwar sinnvolle Unterstützung, in die ärmsten der armen Länder fließen lassen.

3. Wij, de geïndustrialiseerde landen, dienen ons de nodige inspanningen te getroosten ten behoeve van de armen, de werklozen en de migranten en landen in ontwikkeling een effectieve toegang bieden tot onze handel en financiële markten; wij moeten meer hulp, en meer effectieve hulp bieden aan de armen van de armste landen.


Die EU erkennt Chinas Anstrengungen an, die Lebensbedingungen seiner Bevölkerung, insbesondere der Ärmsten der Armen, zu verbessern, sie möchte zugleich jedoch ihre Forderung bekräftigen, daß die chinesische Regierung innerhalb ihres Hoheitsgebiets, unter Einbeziehung Tibets, allgemein anerkannte Menschenrechte achtet.

De EU erkent dat China zich inspant om de levensomstandigheden van zijn bevolking, met name van het armste deel, te verbeteren, maar blijft er bij de Chinese regering op aan dringen om de universeel erkende rechten van de mens op haar grondgebied, ook in Tibet, in acht te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : abzweigstueck mit mehreren armen     anderer gipfel     ärmsten armen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ärmsten armen' ->

Date index: 2024-03-06
w