Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigung des Handels bewirken
Bewirken
Hervorrufen
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Änderung der Zulassungen
Änderung der Zulassungsbedingungen
Änderungen der Genehmigungen
Änderungen der Genehmigungsbedingungen
Änderungen in der Choreografie aufzeichnen
Änderungen in der Choreographie aufzeichnen
Änderungen in der Logistik analysieren

Traduction de «änderungen bewirken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Änderung der Zulassungen | Änderung der Zulassungsbedingungen | Änderungen der Genehmigungen | Änderungen der Genehmigungsbedingungen

wijziging van handelsvergunning


Änderungen in der Choreografie aufzeichnen | Änderungen in der Choreographie aufzeichnen

veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen


Beeinträchtigung des Handels bewirken

handelsverstorend werken






unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen


Änderungen in der Logistik analysieren

logistieke veranderingen analyseren


Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus werden die Änderungen des Seearbeitsübereinkommens eine weltweite Verschärfung der Normen bewirken und gewährleisten, dass Seeleute und ihre Familien in Fällen von Zurücklassung oder bei Tod oder dauerhafter Erwerbsunfähigkeit aufgrund eines Arbeitsunfalls, berufsbedingter Krankheit oder Gefährdung Hilfe und Unterstützung erhalten.

Door de wijziging van het Maritiem Arbeidsverdrag komen de internationale normen op een hoger niveau en kunnen zeevarenden en hun gezinnen rekenen op de nodige steun als zij worden achtergelaten, overlijden of langdurig arbeidsongeschikt raken als gevolg van een arbeidsongeval, ziekte of pech.


56. weist darauf hin, dass die Bekämpfung des Klimawandels eine Senkung sowohl der CO2-Emissionen als auch des weltweiten ökologischen Fußabdrucks erfordert und dass Innovationen diese notwendigen Änderungen bewirken und deshalb nachhaltig, umweltfreundlich, sozialverträglich, fair und erschwinglich sein müssen;

56. merkt op dat innovatie het sturende beginsel is in dit noodzakelijke veranderingsproces, aangezien de bestrijding van de klimaatverandering zowel noopt tot een reductie van emissies als tot een verkleining van onze totale ecologische voetafdruk; innovatie moet derhalve zowel duurzaam als milieugericht, sociaal, rechtvaardig en betaalbaar zijn;


56. weist darauf hin, dass die Bekämpfung des Klimawandels eine Senkung sowohl der CO2-Emissionen als auch des weltweiten ökologischen Fußabdrucks erfordert und dass Innovationen diese notwendigen Änderungen bewirken und deshalb nachhaltig, umweltfreundlich, sozialverträglich, fair und erschwinglich sein müssen;

56. merkt op dat innovatie het sturende beginsel is in dit noodzakelijke veranderingsproces, aangezien de bestrijding van de klimaatverandering zowel noopt tot een reductie van emissies als tot een verkleining van onze totale ecologische voetafdruk; innovatie moet derhalve zowel duurzaam als milieugericht, sociaal, rechtvaardig en betaalbaar zijn;


Meiner Meinung nach handelt es sich dabei um das größte Problem in den heutigen Medien und hierbei müssen wir in Zukunft Änderungen bewirken.

Dat is volgens mij momenteel het grootste probleem in de media en in de toekomst zouden we dat moeten veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Ich hoffe, diese Änderungen bewirken nicht nur einen Anschub für die biologische Erzeugung, sondern auch einen besseren Verbraucherschutz“.

“Ik hoop dat deze veranderingen een stimulans zullen zijn voor de biologische landbouwsector, maar ook zullen zorgen voor een nog betere consumentenbescherming”.


Nach Ansicht der Kommission dürften die vorgeschlagenen Änderungen bewirken, dass zusätzlich zu den 2,2 Mio. t, auf die bisher verzichtet wurde, weitere 3,8 Mio. t Zuckerquoten zurückgegeben werden.

De Commissie denkt dat de voorgestelde wijzigingen ertoe zullen leiden dat afstand wordt gedaan van nog eens ongeveer 3,8 miljoen ton aan suikerquotum naast de 2,2 miljoen ton die tot nu toe reeds is ingeleverd.


Die zu Artikel 7 vorgeschlagenen Änderungen bewirken eine willkommene Präzisierung der Bestimmungen, d.h., bei zu gewerblichen Zwecken dienenden Waren ist die Verbrauchsteuer im Bestimmungsmitgliedstaat zu entrichten. während sie bei Waren, die für den privaten Verbrauch bestimmt sind, in dem Land zu entrichten ist, in dem der Verbrauch stattfindet.

In artikel 7 vormen de voorgestelde wijzigingen een welkome verduidelijking van de regel nl. dat over goederen die bestemd zijn voor commercieel gebruik de accijns moet worden betaald in het land van bestemming, terwijl bij de goederen die gekocht zijn voor particulier gebruik de accijns betaald moet worden in het land van verbruik.


Die vielen anderen vom Rat vorgenommenen geringfügigen Änderungen bewirken in den meisten Fällen eine Verbesserung des Textes und können deshalb akzeptiert werden.

Het grote aantal kleinere wijzigingen dat verder nog door de Raad is aangebracht, betreft in de meeste gevallen verbeteringen van de tekst en die kunnen derhalve alleen maar worden aanvaard.


Die Kommission behält sich deshalb vor, diesen Fall wieder aufzugreifen, sollten Änderungen in der sachlichen oder rechtlichen Lage bei wesentlichen Gesichtspunkten der Vereinbarung eine andere Einschätzung bewirken.

De Commissie behoudt zich dan ook het recht voor de zaak te heropenen mochten veranderingen in de feitelijke of juridische situatie de overeenkomst op cruciale punten zo wijzigen dat zij haar huidige standpunt moet herzien.


Diese Änderungen bewirken Maßnahmen, die zum Teil in den Anwendungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 über die Verbesserung der landwirtschaftlichen Strukturen und der Verordnung (EWG) Nr. 1637/91 über die Entschädigung bei der endgültigen Aufgabe der Milcherzeugung fallen.

Het ontwerp houdt een reeks maatregelen in, waarvan enkele onder het toepassingsgebied van Verordening nr. 2328/91 (EEG) vallen betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur en van Verordening nr. 1637/91 (EEG) waarbij een vergoeding wordt vastgesteld voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie.


w