Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidung A bestätigt
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Änderung der Zulassungen
Änderung der Zulassungsbedingungen
Änderungen der Genehmigungen
Änderungen der Genehmigungsbedingungen
Änderungen in der Choreografie aufzeichnen
Änderungen in der Choreographie aufzeichnen
Änderungen in der Logistik analysieren

Traduction de «änderungen bestätigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerichtlich bestätigt,durch das Gericht bestätigt

door de rechtbank bekrachtigd | gehomologeerd


Änderungen in der Choreografie aufzeichnen | Änderungen in der Choreographie aufzeichnen

veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen


Änderung der Zulassungen | Änderung der Zulassungsbedingungen | Änderungen der Genehmigungen | Änderungen der Genehmigungsbedingungen

wijziging van handelsvergunning




Änderungen in der Logistik analysieren

logistieke veranderingen analyseren


unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen


Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. begrüßt den Standpunkt des Rates, der den Vorschlag der Kommission ohne Änderungen bestätigt, womit sichergestellt ist, dass der Berichtigungshaushaltsplan Nr. 5/2013 aus neuen Mitteln finanziert wird; betont die Tatsache, dass der Mangel an Mitteln für Zahlungen für 2013, der zur Vorlage des EBH Nr. 2/2013 geführt hat, von vornherein ausgeschlossen hat, dass die Mittel für den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 5/2013 durch eine Umschichtung aufgebracht werden können;

3. is ingenomen met het standpunt van de Raad waarin het Commissievoorstel ongewijzigd wordt bevestigd, zodat gewijzigde begroting nr. 5/2013 gedekt is door nieuwe kredieten; benadrukt dat het tekort aan betalingskredieten voor 2013, dat aan de oorsprong ligt van de indiening van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2013, a priori uitsloot dat de middelen voor gewijzigde begroting nr. 5/2013 via herschikking konden worden verstrekt;


3. begrüßt den Standpunkt des Rates, der den Vorschlag der Kommission ohne Änderungen bestätigt, womit sichergestellt ist, dass der Berichtigungshaushaltsplan Nr. 5/2013 aus neuen Mitteln finanziert wird; weist darauf hin, dass der Mangel an Mitteln für Zahlungen für 2013, der zur Vorlage des EBH Nr. 2/2013 geführt hat, von vornherein ausgeschlossen hat, dass die Mittel für den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 5 durch eine Umschichtung aufgebracht werden können;

3. is ingenomen met het standpunt van de Raad waarin het Commissievoorstel ongewijzigd wordt bevestigd, zodat gewijzigde begroting nr. 5 gedekt is door nieuwe kredieten; herinnert eraan dat het tekort aan betalingskredieten voor 2013, dat aan de oorsprong ligt van de indiening van OGB 2/2013, a priori uitsloot dat de middelen voor gewijzigde begroting nr. 5 via herschikking konden worden verstrekt;


Daher werden die Feststellungen in den Erwägungsgründen 40 bis 46 der vorläufigen Verordnung mit den vorstehend erläuterten Änderungen bestätigt.

Daarom worden de bevindingen in de overwegingen 40 tot en met 46 van de voorlopige verordening, met de hierboven uiteengezette wijzigingen, bevestigd.


Der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans 6/2011 wird mit den folgenden Änderungen bestätigt:

Het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2011 wordt goedgekeurd met de volgende wijzigingen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans 6/2011 wird mit den folgenden Änderungen bestätigt:

Het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2011 wordt goedgekeurd met de volgende wijzigingen:


Aus den vorstehenden Gründen und da diesbezüglich keine weiteren Stellungnahmen vorliegen, werden die unter den Randnummern 60 bis 80 der vorläufigen Verordnung getroffenen Feststellungen zu dieser Regelung mit den unter den Randnummern 44 bis 52 beschriebenen Änderungen bestätigt.

In het licht van het voorgaande en bij ontstentenis van andere relevante opmerkingen worden de bevindingen in verband met deze regeling, als vermeld in de overwegingen 60 tot en met 80 van de voorlopige verordening, als gewijzigd in de overwegingen 44 tot en met 52 hierboven, bevestigd.


Aus den vorstehenden Gründen und da diesbezüglich keine weiteren Stellungnahmen vorliegen, werden die unter den Randnummern 93 bis 105 der vorläufigen Verordnung getroffenen Feststellungen zu dieser Regelung mit den unter den Randnummern 58 bis 61 beschriebenen Änderungen bestätigt.

In het licht van het voorgaande en bij ontstentenis van andere relevante opmerkingen worden de bevindingen in verband met deze regeling, als vermeld in de overwegingen 93 tot en met 105 van de voorlopige verordening, als gewijzigd in de overwegingen 58 tot en met 61 hierboven, bevestigd.


Aus den vorstehenden Gründen und da diesbezüglich keine weiteren Stellungnahmen vorliegen, werden die unter den Randnummern 20 bis 44 der vorläufigen Verordnung getroffenen Feststellungen zu dieser Regelung mit den unter Randnummer 26 dieser Verordnung dargelegten Änderungen bestätigt.

In het licht van het voorgaande en bij ontstentenis van andere relevante opmerkingen worden de bevindingen in verband met deze regeling, als vermeld in de overwegingen 20 tot en met 44 van de voorlopige verordening, gewijzigd bij overweging 26 van deze verordening, bevestigd.


Da keine weiteren Stellungnahmen zur allgemeinen Methodik der Dumpingspannenberechnung vorliegen, werden die Randnummern 64 bis 68 der vorläufigen Verordnung (mit Ausnahme der unter Randnummer 46 dieser Verordnung beschriebenen Änderungen) bestätigt.

Aangezien geen andere opmerkingen over de algemene methode voor de berekening van de dumpingmarge werden ingediend, worden de overwegingen 64 tot en met 68 (afgezien van de in overweging 46 beschreven wijziging) van de voorlopige verordening bevestigd.


Im Gemeinsamen Standpunkt des Rates werden entscheidende Änderungen bestätigt, die ursprünglich vom Europäischen Parlament vorgeschlagen worden waren:

Het gemeenschappelijk standpunt onderschrijft een aantal centrale amendementen die oorspronkelijk door het Europees parlement voorgesteld zijn :


w