Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
StGB
Strafgesetzbuch
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Änderung der Zulassungen
Änderung der Zulassungsbedingungen
Änderungen der Genehmigungen
Änderungen der Genehmigungsbedingungen
Änderungen des Luftverkehrsbetreiberzeugnis
Änderungen in der Choreografie aufzeichnen
Änderungen in der Choreographie aufzeichnen
Änderungen in der Logistik analysieren

Vertaling van "änderungen strafgesetzbuch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Änderung der Zulassungen | Änderung der Zulassungsbedingungen | Änderungen der Genehmigungen | Änderungen der Genehmigungsbedingungen

wijziging van handelsvergunning


Änderungen in der Choreografie aufzeichnen | Änderungen in der Choreographie aufzeichnen

veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen


Strafgesetzbuch | StGB [Abbr.]

Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | SWB [Abbr.] | WvS [Abbr.] | WvStr [Abbr.]






Disziplinar- und Strafgesetzbuch für die Handelsmarine und die Seefischerei

Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij


Änderungen in der Logistik analysieren

logistieke veranderingen analyseren


unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen


Änderungen des Luftverkehrsbetreiberzeugnis

afwijkingen op de VTV


Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit den durch dieses Gesetz vorgenommenen Änderungen des Strafgesetzbuches ist die einseitige Handlung des « Erbittens » eines Vorteils strafbar als passive Korruption (Artikel 246 § 1 und Artikel 504bis § 1 des Strafgesetzbuches), während die einseitige Handlung des « Vorschlagens » eines Vorteils als aktive Korruption strafbar ist (die fraglichen Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches).

Sedert de bij die wet doorgevoerde wijzigingen van het Strafwetboek, is de eenzijdige handeling van het « vragen » van een voordeel strafbaar als passieve omkoping (de artikelen 246, § 1, en 504bis, § 1, van het Strafwetboek), terwijl de eenzijdige handeling van het « voorstellen » van een voordeel strafbaar is als actieve omkoping (de in het geding zijnde artikelen 246, § 2, en 504bis, § 2, van het Strafwetboek).


Infolge der eingeführten Änderungen fallen die nicht chirurgischen ästhetisch-medizinischen und ästhetisch-chirurgischen Eingriffe nunmehr in den Anwendungsbereich von Artikel 38 § 1 Nr. 1 des vorerwähnten königlichen Erlasses, der bestimmt: « Unbeschadet der Anwendung der im Strafgesetzbuch vorgesehenen Strafen sowie gegebenenfalls unbeschadet der Anwendung von Disziplinarstrafen 1. wird mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu sechs Monaten und einer Geldstrafe von fünfhundert bis fünftausend Euro oder mit nur einer dieser St ...[+++]

Ingevolge de ingevoerde wijzigingen vallen de niet-heelkundige esthetisch-geneeskundige en esthetisch-heelkundige ingrepen voortaan onder het toepassingsgebied van artikel 38, § 1, 1°, van het voormelde koninklijk besluit, dat bepaalt : « Onverminderd de toepassing van de straffen gesteld bij het Strafwetboek, alsook, desgevallend, de toepassing van tuchtmaatregelen : 1° wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van vijfhonderd euro tot vijfduizend euro of met een van die straffen alleen, hij die met overtreding van de artikelen 2, § 1, 3, 4, 21bis, 21noviesdecies of 51, gewoonlijk een handeling of handelingen stelt die ...[+++]


Die Problematik des Menschenhandels und weiterer schwerwiegender Straftaten wurde durch wichtige Änderungen des Strafgesetzbuchs angegangen.

Belangrijke wijzigingen van de strafwet hadden tot doel de mensenhandel en andere ernstige misdrijven tegen te gaan.


Hierzu zählt die Verabschiedung des Gesetzes über den öffentlichen Dienst, des Gesetzes über den Obersten Rechnungshof, der Geschäftsordnung des Parlaments sowie einer Reihe von Änderungen des Strafgesetzbuches und der Zivilprozessordnung.

Dit omvat onder meer de goedkeuring van de ambtenarenwet, de wet op het hooggerechtshof en het reglement van orde van het parlement, alsook een reeks wijzigingen van het strafwetboek en het wetboek van burgerlijke rechtsvordering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Niederlande übersandten der Kommission die Änderungen des Strafgesetzbuchs, die für die Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit unbaren Zahlungsmitteln relevant sind, sowie eine Tabelle der niederländischen Bestimmungen zu den Artikeln 2 bis 9 des Rahmenbeschlusses.

Nederland stuurde de Commissie de amendementen op het wetboek van strafrecht die verband houden met de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten, plus een schematisch overzicht van de Nederlandse wetsbepalingen waarin artikelen 2 tot en met 9 van het kaderbesluit worden omgezet.


Das Einführen, Ausführen und Transportieren von falschem Geld gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c) wird von sieben Mitgliedstaaten (Finnland, Griechenland, Luxemburg, Niederlande, Österreich, Portugal und Spanien, nach der endgültigen Annahme der Änderungen am Strafgesetzbuch) ausdrücklich geahndet, während die anderen Mitgliedstaaten diesen Artikel in allgemeiner formulierte Rechtsvorschriften umgesetzt haben (Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Irland, Italien, Schweden, Vereinigtes Königreich).

Het in artikel 3, lid 1, onder c), bedoelde invoeren, uitvoeren en vervoeren van valse of vervalste munt wordt uitdrukkelijk strafbaar gesteld door zeven lidstaten (Oostenrijk, Finland, Griekenland, Luxemburg, Nederland, Portugal en Spanje, na definitieve goedkeuring van zijn wijzigingen van het strafrecht), terwijl de overige lidstaten dit artikel in meer algemene termen hebben omgezet (Duitsland, België, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Verenigd Koninkrijk, Zweden).


Sobald die Änderungen des spanischen Strafgesetzbuchs in Kraft getreten sind, werden alle Mitgliedstaaten den in Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a) und b) festgelegten allgemeinen Straftatbestand der Geldfälschung in ihr Strafrecht übernommen haben.

De onderdelen van het algemene begrip "valsemunterij" die zijn omschreven in artikel 3, lid 1, onder a) en b), van het kaderbesluit zullen door alle lidstaten in hun nationale strafrecht worden omgezet nadat de wijzigingen van het Spaanse wetboek van strafrecht van kracht zijn geworden.


So hat zum Beispiel Spanien insbesondere zur Umsetzung der Artikel 3, 8 und 9 des Rahmenbeschlusses Änderungen seines Strafgesetzbuchs ausgearbeitet, die jedoch noch nicht in Kraft getreten sind.

Zo heeft Spanje wijzigingen van zijn wetboek van strafrecht uitgewerkt, met name met het oog op de omzetting van de artikelen 3, 8 en 9 van het kaderbesluit.


Die Niederlande übersandten der Kommission die Änderungen des Strafgesetzbuchs, die für die Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit unbaren Zahlungsmitteln relevant sind, sowie eine Tabelle der niederländischen Bestimmungen zu den Artikeln 2 bis 9 des Rahmenbeschlusses.

Nederland stuurde de Commissie de amendementen op het wetboek van strafrecht die verband houden met de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten, plus een schematisch overzicht van de Nederlandse wetsbepalingen waarin artikelen 2 tot en met 9 van het kaderbesluit worden omgezet.


So hat zum Beispiel Spanien insbesondere zur Umsetzung der Artikel 3, 8 und 9 des Rahmenbeschlusses Änderungen seines Strafgesetzbuchs ausgearbeitet, die jedoch noch nicht in Kraft getreten sind.

Zo heeft Spanje wijzigingen van zijn wetboek van strafrecht uitgewerkt, met name met het oog op de omzetting van de artikelen 3, 8 en 9 van het kaderbesluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungen strafgesetzbuch' ->

Date index: 2025-04-18
w