Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kurzfristig auftretende Änderungen
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Änderung der Zulassungen
Änderung der Zulassungsbedingungen
Änderungen der Genehmigungen
Änderungen der Genehmigungsbedingungen
Änderungen des Luftverkehrsbetreiberzeugnis
Änderungen in der Choreografie aufzeichnen
Änderungen in der Choreographie aufzeichnen
Änderungen in der Logistik analysieren

Vertaling van "änderungen jetzigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Änderungen in der Choreografie aufzeichnen | Änderungen in der Choreographie aufzeichnen

veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen


Änderung der Zulassungen | Änderung der Zulassungsbedingungen | Änderungen der Genehmigungen | Änderungen der Genehmigungsbedingungen

wijziging van handelsvergunning


unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen


Änderungen in der Logistik analysieren

logistieke veranderingen analyseren


kurzfristig auftretende Änderungen (last minute change)

laatste-minuutwijzigingen


Änderungen des Luftverkehrsbetreiberzeugnis

afwijkingen op de VTV


Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sollte die Umwandlung der E-Geld-Richtlinie in eine allgemeine "Richtlinie für Zahlungsinstitute" mit den dabei erforderlichen Änderungen im jetzigen Stadium als verfrüht angesehen werden, kann die Kommission zunächst das Ergebnis der Richtlinienüberprüfung im Jahr 2005 [40] abwarten, ehe sie irgendwelche Änderungen vorschlägt.

Indien de omzetting van de richtlijn betreffende e-geld in een algemene "richtlijn voor betalingsinstellingen" met de daarbij horende noodzakelijke aanpassingen in dit stadium als voorbarig moet worden beschouwd, kan de Commissie het resultaat van de evaluatie van de richtlijn in 2005 [40] afwachten vooraleer enige wijziging voor te stellen.


sofern ein Flugplan abgegeben wurde, die notwendigen Änderungen, die an seinem jetzigen Flugplan vorzunehmen sind, übermitteln; oder

indien een vliegplan is ingediend, meedelen welke wijzigingen moeten worden aangebracht aan het geldende vliegplan; of


Da der SFA in jedem Fall 2008 ausläuft, wäre es nicht im Interesse einer guten Verwaltungsführung, zum jetzigen Zeitpunkt Änderungen in dieser Hinsicht in Betracht zu ziehen.

Doch aangezien de SFA hoe dan ook in 2008 zal aflopen, is het niet in het belang van een goed beheer om daar op dit moment verandering in te brengen.


Da die Kommission über ihre Absicht informiert hat, neue Überwachungs- und Berichterstattungsvorschriften für Emissionen aus dem Seeverkehr, gegebenenfalls einschließlich Änderungen der vorliegenden Verordnung, vorzuschlagen, sollte diese Verordnung einem solchen Vorschlag nicht vorgreifen; daher sollten zum jetzigen Zeitpunkt keine Bestimmungen zur Überwachung von Emissionen aus dem Seeverkehr und zur Berichterstattung darüber in diese Verordnung aufgenommen werden.

Aangezien de Commissie heeft aangekondigd dat zij met voorstellen zal komen voor nieuwe monitoring- en rapportagevoorschriften betreffende emissies van het zeevervoer, die waar passend ook deze verordening zouden wijzigen, mag deze verordening niet op die voorstellen vooruitlopen en mogen er in dit stadium geen bepalingen betreffende monitoring- en rapportage voor emissies van het zeeververvoer in deze verordening worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Kommission über ihre Absicht informiert hat, neue Überwachungs- und Berichterstattungsvorschriften für Emissionen aus dem Seeverkehr, gegebenenfalls einschließlich Änderungen der vorliegenden Verordnung, vorzuschlagen, sollte diese Verordnung einem solchen Vorschlag nicht vorgreifen; daher sollten zum jetzigen Zeitpunkt keine Bestimmungen zur Überwachung von Emissionen aus dem Seeverkehr und zur Berichterstattung darüber in diese Verordnung aufgenommen werden.

Aangezien de Commissie heeft aangekondigd dat zij met voorstellen zal komen voor nieuwe monitoring- en rapportagevoorschriften betreffende emissies van het zeevervoer, die waar passend ook deze verordening zouden wijzigen, mag deze verordening niet op die voorstellen vooruitlopen en mogen er in dit stadium geen bepalingen betreffende monitoring- en rapportage voor emissies van het zeeververvoer in deze verordening worden opgenomen.


Während bei der jetzigen Rechtslage jede Änderung eines zwischen zwei Partnerländern der Pan-Europa-Mittelmeer-Zone geltenden Protokolls entsprechende Änderungen sämtlicher in dieser Zone geltenden Protokolle erfordert, wird die Schaffung dieses Rechtsinstruments in Zukunft die erforderlichen Änderungen und Aktualisierungen der Vorschriften erleichtern.

Volgens de huidige regeling moeten bij iedere aanpassing van een bestaand protocol tussen twee staten van de pan-Euro-mediterrane zone alle andere protocollen op vergelijkbare wijze worden aangepast. De invoering van dit enkele juridische instrument zou het echter gemakkelijker maken de regels in de toekomst te herzien en bij te werken.


32. nimmt Kenntnis von den vorgeschlagenen Änderungen des Eingliederungsplans; erinnert daran, dass es auf einen Bericht über die Finanzierung der Ausgaben für die Delegationen und Versammlungen wartet; beschließt, zum jetzigen Zeitpunkt den Änderungen des Eingliederungsplans in Bezug auf Artikel 214 ("Material und technische Anlagen") und in Bezug auf die Posten 3244 ("Organisation und Empfang von Besuchergruppen, Euroscola und Einladung von Meinungsmultiplikatoren aus Drittländern"), 3245 ("Veranstaltung von Kolloquien, Seminaren ...[+++]

32. neemt kennis van de voorgestelde wijzigingen in de nomenclatuur; herinnert eraan dat gewacht wordt op een verslag over de financiering van de uitgaven in verband met delegaties en parlementaire vergaderingen; besluit in dit stadium niet in te stemmen met de wijzigingen in de nomenclatuur van artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties "), van de posten 3244 ("Organisatie en ontvangst van bezoekersgroepen, Euroscola en uitnodigingen aan opiniemakers uit derde landen "), 3245 ("Organisatie van colloquia, studiedagen en culturele acties "), 3246 ("Parlementair televisiekanaal "), 3249 ("Informatie-uitwisseling met de ...[+++]


32. nimmt Kenntnis von den vorgeschlagenen Änderungen des Eingliederungsplans; erinnert daran, dass es auf einen Bericht über die Finanzierung der Ausgaben für die Delegationen und Versammlungen wartet; beschließt, zum jetzigen Zeitpunkt den Änderungen des Eingliederungsplans in Bezug auf Artikel 214 („Material und technische Anlagen“) und in Bezug auf die Posten 3244 („Organisation und Empfang von Besuchergruppen, Euroskola und Einladung von Meinungsmultiplikatoren aus Drittländern“), 3245 („Veranstaltung von Kolloquien, Seminaren ...[+++]

32. neemt kennis van de voorgestelde wijzigingen in de nomenclatuur; herinnert eraan dat gewacht wordt op een verslag over de financiering van de uitgaven in verband met delegaties en parlementaire vergaderingen; besluit in dit stadium niet in te stemmen met de wijzigingen in de nomenclatuur van artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties"), van de posten 3244 ("Organisatie en ontvangst van bezoekersgroepen, Euroscola en uitnodigingen aan opiniemakers uit derde landen"), 3245 ("Organisatie van colloquia, studiedagen en culturele acties"), 3246 ("Parlementair televisiekanaal"), 3249 ("Informatie-uitwisseling met de nati ...[+++]


32. nimmt Kenntnis von den vorgeschlagenen Änderungen des Eingliederungsplans; erinnert daran, dass es auf einen Bericht über die Finanzierung der Ausgaben für die Delegationen und Versammlungen wartet; beschließt, zum jetzigen Zeitpunkt den Änderungen des Eingliederungsplans in Bezug auf Artikel 214 ("Material und technische Anlagen") und in Bezug auf die Posten 3244 ("Organisation und Empfang von Besuchergruppen, Euroscola und Einladung von Meinungsmultiplikatoren aus Drittländern"), 3245 ("Veranstaltung von Kolloquien, Seminaren ...[+++]

32. neemt kennis van de voorgestelde wijzigingen in de nomenclatuur; herinnert eraan dat gewacht wordt op een verslag over de financiering van de uitgaven in verband met delegaties en parlementaire vergaderingen; besluit in dit stadium niet in te stemmen met de wijzigingen in de nomenclatuur van artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties "), van de posten 3244 ("Organisatie en ontvangst van bezoekersgroepen, Euroscola en uitnodigingen aan opiniemakers uit derde landen "), 3245 ("Organisatie van colloquia, studiedagen en culturele acties "), 3246 ("Parlementair televisiekanaal "), 3249 ("Informatie-uitwisseling met de ...[+++]


Die Kommission hat allerdings diesen Änderungen weder 1996 noch bei der Verlängerung von 1999 noch in ihrem jetzigen Vorschlag für eine Entscheidung diesen Änderungen Rechnung getragen.

De Commissie heeft met geen van deze amendementen rekening gehouden, noch in 1996, noch bij de verlenging in 1999, noch in haar huidige voorstel voor een beschikking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungen jetzigen' ->

Date index: 2021-01-11
w